Огромные долги и дурная слава (Часть 1)

Огромные долги и дурная слава

Ранняя осень.

Листья на Горе Великого Холода постепенно желтели, падая на дороги целыми ворохами. Проходящие мимо крестьяне поднимали их ногами, и листья, взлетев на мгновение, тут же опускались в сверкающую на солнце гладь озера.

Сегодня в городе Цзянчжоу был базарный день, который устраивали каждые пять дней. Жители всех окрестных деревень спешили на рынок, и обитатели деревни у Горы Великого Холода не были исключением. Проходя мимо одного деревянного домика, они переглядывались и начинали перешептываться.

— Это дом той самой Цэнь Сюэр?

— Да, точно. Вот ведь несчастье! Сын рано умер, а дочь такая непослушная. Тяжкая судьба у Цэнь Югуя.

— Какая там тяжкая? — с презрением фыркнула одна из женщин. — «Если дитя не воспитано, вина на отце». Я слышала, они с женой эту Цэнь Сюэр баловали донельзя, она даже обед приготовить не умеет. Неудивительно, что выросла такая бесстыдница, только и мечтающая выйти замуж за богатого.

— В твоих словах есть доля правды. Куда уж фазану до феникса?

Шумная толпа двинулась дальше, и за окном снова воцарилась тишина. Яркое солнце светило вовсю, но не могло разогнать мрак, царивший в доме.

Цэнь Сюэр смотрела на свое изящное отражение в кадке с водой со странным выражением лица. Воспоминания, внезапно появившиеся в ее голове, твердили: ты попала в другой мир.

И попала очень странно. Мало того, что у прежней хозяйки тела были те же имя и внешность, так еще и родители с родственниками оказались такими же.

Словно она перенеслась на несколько тысяч лет назад, в свою прошлую жизнь.

Единственное отличие заключалось в том, что современная Цэнь Сюэр потеряла родителей в тринадцать лет и выросла стойкой и независимой, став довольно известным кулинарным блогером.

А древняя Цэнь Сюэр, при живых родителях, была настоящей белоручкой, мечтавшей лишь о том, чтобы выйти замуж за Сюй Сина, молодого господина из Рисовой Лавки Сюй.

Недавно она даже набрала долгов и сбежала с Сюй Сином. Но тот, истратив все ее деньги во время побега, просто вернулся домой и объявил о помолвке с дочерью Учёного Вана, Ван Кэрэнь.

Прежняя Цэнь Сюэр, обремененная огромными долгами и потерявшая Сюй Сина, в отчаянии бросилась в реку. Ее спасли, но очнулась уже современная Цэнь Сюэр.

Дверь со скрипом приоткрылась.

Вошла ее мать, Цэнь Жуфан, неся миску лапши с яйцом. Она осторожно посмотрела на дочь: «Сюэр, нельзя же совсем ничего не есть. Мама приготовила твою любимую лапшу с яйцом, съешь хоть немного».

Цэнь Сюэр повернула голову. Ее овальное лицо так исхудало, что стало почти неузнаваемым, отчего глаза казались неестественно большими. Самая маленькая одежда висела на ней мешком, а запястья можно было легко обхватить пальцами. Грубо говоря, чем она отличалась от Демоницы Белой Кости?

Это был результат влияния Сюй Сина. Прежняя хозяйка тела была по уши влюблена в него и делала все, что он скажет.

Сюй Син сказал, что ему нравятся худенькие, стройные девушки, и она перестала есть, доведя себя до истощения. Она думала, что так завоюет его любовь, совершенно не подозревая, что Сюй Син и его приятели смеются над ней за спиной.

Цэнь Жуфан с болью смотрела на дочь, но не смела сказать ни слова плохого о Сюй Сине, иначе дочь снова могла схватиться за нож и причинить себе вред...

Цэнь Сюэр молча смотрела на Цэнь Жуфан, испытывая одновременно и странное чувство отчуждения, и узнавание.

Она потеряла родителей в тринадцать лет, а погибла, спасая маленькую девочку из воды, в двадцать пять.

Двенадцать лет. Целых двенадцать лет она не видела родителей. Оказывается, прошло так много времени.

Цэнь Жуфан постарела. Ее волосы поседели, лицо покрылось морщинами, и только глаза по-прежнему излучали ту же нежность, что и в воспоминаниях. Казалось, рядом с ней любые трудности были нипочем.

— Мама, — шевельнулись бледные, потрескавшиеся губы Цэнь Сюэр.

— Ай! — лицо Цэнь Жуфан просияло от удивления и радости, услышав обращение дочери. Ведь с тех пор, как ее вытащили из воды, она ни с кем не разговаривала, отказывалась от еды и питья.

— Сюэр, поешь немного, прошу тебя, ладно? — взмолилась Цэнь Жуфан. — Если тебя не станет, я последую за тобой.

Видя умоляющее выражение на лице матери, Цэнь Сюэр протянула руку к миске с лапшой, но была так слаба, что не смогла ее удержать. Цэнь Жуфан тут же подхватила: «Я покормлю тебя! Я покормлю!»

Для Цэнь Сюэр, кулинарного блогера, эта лапша с яйцом, конечно, не была верхом кулинарного искусства.

Простой бульон, почти вода, в котором плавали лапша и яйцо.

Но она смотрела на лицо Цэнь Жуфан и послушно съедала каждую ложку, которую та подносила. Желудок, давно не получавший пищи, свело от боли, но она съела все до последней капли.

Увидев, что дочь съела всю миску лапши, Цэнь Жуфан чуть не расплакалась. Боясь потревожить или рассердить дочь, она забрала пустую миску, велела ей отдыхать и вышла.

Цэнь Сюэр хотела было протянуть руку вслед, но передумала и молча смотрела, как уходит Цэнь Жуфан. На самом деле… она очень хотела быть с ней.

Мама.

Будешь ли ты грустить, узнав, что я не твоя дочь?

То, что дочь начала есть, немного рассеяло мрак, сгустившийся над семьей Цэнь в последние дни.

Цэнь Жуфан каждый день старалась приготовить для дочери что-нибудь новенькое: лапшу с яйцом, рис с дикими овощами, жареный рис с яйцом… Это было далеко от блюд из ее прошлой жизни, но для Цэнь Жуфан это был предел возможностей.

Цэнь Сюэр старательно ела все, что ей давали. Так прошло три-четыре дня, и ее лицо перестало выглядеть таким пугающе бледным.

Почувствовав прилив сил, Цэнь Сюэр посмотрела на яркое солнце за окном. В нос ударил легкий аромат османтуса. Она решила выйти погреться на солнышке, но увидела отца и мать, сидящих на полу спиной к ней. Каждый держал по маленькой миске с жидкой кашей, похожей на воду, а рядом стояла тарелочка со стеблями диких овощей.

Они сидели спиной к дому и не заметили, что Цэнь Сюэр вышла.

— Все, что можно было продать, мы продали. Осталась только каменная мельница. Что сказали в Семье Старого Цяня? Все еще не хотят брать за четыреста вэнь? — пробормотал Цэнь Югуй, жуя стебли.

— Да, говорят, что она старая, много лет использовалась, четыреста вэнь — слишком дорого. Согласны только на триста пятьдесят, — ответила Цэнь Жуфан.

Цэнь Югуй тупо уставился на свою миску с кашей, потом залпом выпил ее и сказал: «Ну что ж, пусть будет так. Хоть что-то вернем. Ночью я снова пойду на Гору Великого Холода, попробую поохотиться, попытаю удачу».

— В горах темно и холодно, а ты ведь не охотник. Как ты собираешься охотиться? — голос Цэнь Жуфан дрогнул, готовый перейти в плач.

— А что еще делать? — понуро ответил Цэнь Югуй. — Неужели смотреть, как забирают землю, доставшуюся от предков? Это для меня хуже смерти.

Говоря это, Цэнь Югуй вдруг почувствовал, как на его плечо легла чья-то рука. Он обернулся и увидел Цэнь Сюэр, стоявшую позади него. Ее зрачки были черными, как семена кунжута.

— Не ходи, — тихо сказала она.

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Огромные долги и дурная слава (Часть 1)

Настройки


Сообщение