Заработать деньжат — вот что важно (Часть 2)

Она присела на корточки и стала экспериментировать с разными поленьями и углями, проверяя жар. Оказалось, что толстые поленья дают ровное, устойчивое пламя, как на медленном огне в современной плите, а тонкие веточки быстро сгорают, давая более сильный жар.

Освоившись с железным листом, Цэнь Сюэр снова выложила на него картофельную смесь, сформировав лепешки. На этот раз они получились золотистыми и хрустящими, с насыщенным картофельным ароматом.

Затем она решила приготовить хрустящий картофель. Нарезав картофель тонкими ломтиками, она ошпарила их кипятком, остудила и обсушила, обваляла в крахмале из батата и обжарила на железном листе до золотистой корочки. По кухне тут же распространился аппетитный аромат.

— Цэнь Сюэр, ты готовишь?

Цэнь Сяоюй, проходя мимо, уловила вкусный запах и тут же прибежала на кухню. Увидев, что Цэнь Сюэр готовит, она от удивления широко распахнула глаза.

Ей снится? Цэнь Сюэр готовит?

У Цэнь Сюэр не было времени обращать на нее внимание, она боялась, что картофель подгорит.

Обжарив картофель, она переложила его на тарелку, а на сковороду добавила измельченный чеснок, зеленый лук и сычуаньский перец. Когда специи обжарились, она добавила две ложки соевого соуса, ложку уксуса и вернула картофель на сковороду, тщательно перемешав все ингредиенты. Перед подачей она посыпала блюдо измельченной зеленью и белым кунжутом.

Местный соус был чем-то вроде прототипа современного соевого соуса.

Золотистый хрустящий картофель аппетитно блестел, а зелень и кунжут делали блюдо еще более привлекательным.

Цэнь Сяоюй, наблюдая за ловкими движениями Цэнь Сюэр, чуть не выронила глаза. Вот так номер! Эта Цэнь Сюэр умеет готовить!

У нее во рту пересохло. Она жадно смотрела на стол, полный еды, ей очень хотелось сесть и поесть, но как она могла есть то, что приготовила Цэнь Сюэр, с которой у нее были такие плохие отношения?

В завершение Цэнь Сюэр приготовила картофель по-сычуаньски. Очистив картофель, она нарезала его толстой соломкой и обжарила в кипящем масле до тех пор, пока кусочки не стали легко протыкаться палочками.

Затем она выложила картофель в миску, добавила ложку зиры, перца с солью, измельченный чеснок, белый кунжут и пол-ложки сахара, полила горячим маслом, добавила ложку соевого соуса и уксуса, посыпала зеленью, луком и кунжутом.

Это был упрощенный вариант знаменитой уличной приправы, с которой даже стелька станет деликатесом.

Небо постепенно окрашивалось в золотистые тона. Далёкий горизонт напоминал румянец на щеках выпившей девушки. Лучи заходящего солнца рассыпались по зеленым полям, и соломенные хижины казались сказочными домиками.

Над крестьянскими домами вились тонкие струйки дыма. Большинство крестьян возвращались домой до наступления темноты, ведь вечером, без света, работать было неудобно.

Цэнь Югуй и Цэнь Жуфан, тяжело дыша, вернулись домой с наступлением сумерек и с удивлением обнаружили, что дочь приготовила целый стол еды.

Цэнь Сюэр действительно говорила им перед уходом, что приготовит ужин, но родители не ожидали, что она справится так хорошо. Ведь раньше она никогда не готовила.

— Когда ты этому научилась? — пораженно спросили они.

Цэнь Сюэр заранее продумала ответ: — Я, конечно, раньше не готовила, но всегда смотрела, как это делаете вы. Со временем научилась.

Это было правдоподобно. В крестьянских семьях не было принято специально учиться готовить. Дети просто наблюдали за родителями, и со временем сами осваивали это искусство.

— Но мы с твоим отцом никогда не готовили такие блюда, — недоумевала Цэнь Жуфан.

Цэнь Сюэр кашлянула и сказала, что видела, как эти блюда готовят в ресторанах в городе.

— Моя дочка такая умница! — довольно произнесла Цэнь Жуфан и, радостно улыбаясь, потянула мужа за собой к столу. — Ну-ка, ну-ка, сегодня мы будем наслаждаться кулинарными шедеврами нашей дочери.

Семья мирно ужинала, когда к ним снова пожаловали незваные гости.

— О, чем это тут так вкусно пахнет?

В дом вошла сестра Цэнь Югуя, Цэнь Юмэй, тетя Цэнь Сюэр, с широкой улыбкой на лице. За ней вереницей потянулись ее дети: старшая дочь Цэнь Сяоди, вторая дочь Цэнь Сяоюй, сын Цэнь Сяовэй и младший сын Цэнь Сяофэй. У каждого в руках была миска.

Увидев самодовольное выражение лица вернувшейся Цэнь Сяоюй, Цэнь Сюэр невольно скривилась.

Самой стыдно было есть, а вот привести всю семью — уже нет, да?

Цэнь Югуй радушно пригласил гостей к столу: — Это все Сюэр приготовила. Попробуйте, очень вкусно.

— О? Правда? — Цэнь Юмэй смерила стол критическим взглядом и положила себе в миску картофельную лепешку. — Даже яйца есть! Вы, смотрю, разбогатели. На, Сяовэй, Сяофэй, съешьте по лепешке, подкрепитесь.

Цэнь Сяовэй и Цэнь Сяофэй радостно подбежали к столу со своими мисками. Цэнь Сяоюй тоже не растерялась и тут же схватила себе лепешку. — И мне!

Цэнь Сюэр приготовила всего четыре лепешки, и вот их уже не осталось.

Затем семейство Цэнь Сяоюй набросилось на еду. Цэнь Сюэр даже места за столом не осталось, а родители и вовсе уступили свои места гостям.

Цэнь Сюэр закатила глаза. Что ж, она официально заявляла: больше всего в этой жизни ей не нравилось то, что они живут в одной деревне с семьей тети, слишком уж близко.

В прошлой жизни она уже натерпелась от них, неужели и в этой ей придется терпеть их выходки?

Она что, картофельное пюре, которое можно бесконечно мять и разминать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Заработать деньжат — вот что важно (Часть 2)

Настройки


Сообщение