Глава тринадцатая: Легенда

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Некоторые говорили, что Юнь Цзюсы просто сумасшедшая.

Другие утверждали, что и ее учитель Хуа Пингун был сумасшедшим, а ученица такого учителя, естественно, не могла быть нормальным человеком.

Юнь Цзюсы не помнила, с какого времени она стала следовать за учителем. Казалось, до этого у нее не было никаких воспоминаний, и только встретив учителя, она обрела память и по-настоящему ожила.

О легендах, связанных с Хуа Пингуном, говорить не стоит, но и о его любимой ученице Юнь Цзюсы в народе ходило немало историй.

Говорили, что Юнь Цзюсы с детства была несколько замкнутой. Хотя она была одарена и умна, иногда то, что другие ученики осваивали больше месяца, она постигала за три дня.

В то время Хуа Пингун был всего лишь Госпожой наставницей Страны Цинь, но он обладал всей военной и политической властью.

Однажды он отправил войска в поход на соседнюю Страну Южной Династии, одержал великую победу и захватил двадцать городов.

Как-то раз, давая урок Юнь Цзюсы, Хуа Пингун с гордостью рассказывал об этой победе.

Он думал, что Юнь Цзюсы, услышав о его грандиозном походе на Юг, непременно восхитится им. Но, к его удивлению, обычно молчаливая Юнь Цзюсы высказала мнение, которое его поразило.

— Учитель, я считаю, что этот поход на Юг нельзя назвать полной победой. Раз мы уже захватили их двадцать городов, почему бы не воспользоваться победой и не двинуться дальше, чтобы захватить их столицу и одним ударом уничтожить Страну Южной Династии? — вежливо задала вопрос Юнь Цзюсы Хуа Пингуну.

Хуа Пингун был удивлен и даже немного раздосадован. Он не ожидал, что эта девочка, которой было всего восемь или девять лет, выскажет по таким важным вопросам мнение, отличное от его собственного.

В то же время он вынужден был признать, что его ученица, выглядевшая не по годам зрелой, действительно обладала острым умом и даже большей смелостью, чем многие мужчины.

Хуа Пингун задумался на мгновение и сказал: — В то время момент был еще не подходящий, поэтому мы не продолжили наступление.

Более того, причиной этой войны было то, что Страна Южной Династии была бедной и отказывалась платить дань нашей стране.

Смею спросить, какой смысл захватывать еще больше земель у такой бедной страны?

Понимаешь, наша цель — чтобы они, не подчинявшиеся нам, подчинились после того, как мы их побьем, а не просто уничтожить их.

Если мы уничтожим всех слабых в Поднебесной, то кто тогда сможет засвидетельствовать мощь нашего Силяна?

— Значит, вы боялись, что не найдете зрителей, чтобы похвастаться, — Юнь Цзюсы вдруг поняла.

После этого Юнь Цзюсы часто высказывала другие мнения, но не подвергалась критике со стороны Хуа Пингуна. Наоборот, благодаря своим смелым идеям она пользовалась особым расположением Хуа Пингуна — ведь истину знали многие, но немногие осмеливались высказать ее прямо.

Говорят, в то время на границе Силяна было маленькое государство под названием Цинхэ. Опасаясь конфликта с Силяном, они отправили своего маленького принца в заложники.

Этот маленький принц часто приходил играть с Юнь Цзюсы. Однажды, придя, он увидел, что Юнь Цзюсы рассматривает карту Девяти Провинций, и, глядя на нее, что-то анализирует ручкой рядом.

Когда он спросил, что она делает, она прямо ответила, что разрабатывает план военной операции, подходящий для нападения на соседнее государство.

Маленький принц подумал, что Юнь Цзюсы собирается напасть на его собственную страну, и настоял на имитации реального боя. Не прошло и десяти раундов, как Юнь Цзюсы уже "захватила" столицу Цинхэ.

После сокрушительного поражения маленький принц поспешно отправил письмо на родину, сообщив, что Силян намерен отправить войска для нападения на Цинхэ.

Страна Цинхэ поверила этому и поспешно подготовилась к обороне.

Однако их приготовления вызвали слишком большой шум, который был замечен шпионами Силяна. Это послужило удобным предлогом для отправки войск.

В войне между двумя странами Силян использовал тот же план осады, который Юнь Цзюсы имитировала ранее. Они наступали шаг за шагом, каждый удар был смертельным. Даже зная план противника заранее, Стране Цинхэ было крайне трудно найти слабое место.

В итоге армия Цинхэ была полностью уничтожена, и страна была поглощена Силяном. Причиной этого, помимо их собственной подозрительности, была и ответственность маленького принца, который по своей юношеской неопытности и наивности принял тень лука в чаше за змею.

Однако Хуа Пингун приписал эту заслугу Юнь Цзюсы, сказав, что план поглощения Цинхэ был предложен именно ею.

А в тот год Юнь Цзюсы едва исполнилось девять лет.

После этого Юнь Цзюсы, в отличие от того нелюбимого третьего принца из Аолай, получила огромное внимание от Хуа Пингуна, который даже считал ее своим преемником.

О Юнь Цзюсы ходило еще много легенд, но большинство из них были лишь слухами, и никто никогда не видел ее на поле боя.

Подобно тому, как ее учитель Хуа Пингун, будучи всего лишь Госпожой наставницей, держал в своих руках военную и политическую власть Силяна и одерживал победы в сотнях сражений на протяжении многих лет, не зная поражений.

Но всегда есть исключение. Единственный раз, когда Хуа Пингун потерпел поражение, был пять лет назад, когда Силян и Аолай воевали. Вражеский полководец был всего лишь желторотым юнцом, но его военное искусство было более безжалостным и коварным, чем у многих старых генералов.

В той великой битве Силян проиграл, что потрясло весь мир. Хуа Пингун потерпел поражение от желторотого юнца.

Это было великим позором для Силяна, и после этого Хуа Пингун больше не командовал войсками.

Странно, но Юнь Цзюсы не помнила этого важного события. Даже о вражеском полководце она знала лишь три слова "Вэньжэнь Нань" из книг.

Кто бы мог подумать, что злодей, который когда-то наголову разгромил Силян, третий принц вражеской страны, с которым у Силяна была непримиримая вражда, теперь в одиночку проникнет в императорский дворец Силяна, встанет перед ней и будет требовать вернуть долг, который она ему задолжала.

Что именно она ему задолжала, Юнь Цзюсы не помнила, но ей было очень любопытно.

В ту ночь она намеренно отослала Юй Шу и придворных в радиусе ста метров от Павильона Астрологии, погасила большую часть свечей в зале. Затем, подавив тревожное и беспокойное чувство, она спряталась за занавесом и тихо ждала.

Примерно к полуночи снаружи смутно послышался бой часов ночного дозорного. Из-за большого расстояния было слышно нечетко.

Вслед за этим из зала донесся порыв холодного ветра, двери и окна заскрипели, ледяные снежинки залетели внутрь, падая в ее затуманенные и глубокие глаза.

Серебристый лунный свет, проникая сквозь занавес, окутывал ее, и от нее исходило холодное сияние, струилась несравненная грация, словно она смотрела свысока на весь мир.

Перед ней стояла запечатанная бутылка вина, но, казалось, она уже чувствовала его аромат.

Спустя долгое время она изогнула уголки губ и слегка улыбнулась: — Я думала, ты не придешь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Легенда

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение