Глава вторая: Убийца

— Друг, не мог бы ты опустить кинжал? Сядем, выпьем вместе, разве это не будет приятно?

Юнь Цзюсы осторожно, слово за словом, произнесла это.

Убийца на мгновение замер, но быстро восстановил спокойствие и холодно сказал: — Какие еще фокусы ты собираешься выкинуть?

— Ночь длинна, я просто хочу найти кого-то, кто выпьет со мной. Неужели это так сложно?

Она нарочито глубоко вздохнула, словно искренне сожалея.

Убийца немного подумал и решил, что эта женщина, кажется, просто пьяная алкоголичка и не представляет угрозы. Только тогда он медленно опустил кинжал и серьезно сказал: — Пить не обязательно, возможно, мы можем поговорить о деле.

Как только убийца отпустил ее, она поспешно отступила на шаг и только тогда разглядела его лицо.

Человек перед ней выглядел очень высоким, был одет во все черное, а лицо скрывала маска, так что черты его были не видны.

Видны были только глаза, холодный взгляд которых, казалось, мог пронзать ледяные звезды.

С первого взгляда ощущалась властность, способная противостоять тысячам!

Странно, но хотя он был всего лишь убийцей, от него исходило естественное благородство и изысканность.

Она изо всех сил старалась успокоиться, несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, прежде чем поднять голову и спросить: — Друг, по акценту ты не похож на жителя Силяна. Полагаю, после этой встречи нам вряд ли удастся увидеться снова. Перед расставанием, может быть, я предскажу тебе судьбу?

Убийца не ответил, но посмотрел на нее с сомнением: — Ты действительно Юнь Цзюсы?

Юнь Цзюсы улыбнулась и сказала: — Почему? Друг, ты раньше слышал о моем великом имени?

Убийца холодно усмехнулся, медленно приблизился к ней, наклонился и, прижавшись очень близко к ее уху, произнес низким, хриплым и магнетическим голосом, словно шепот любовника: — Любимая ученица Хуа Пингуна, Госпожа наставница, стоящая под одним человеком и над всеми остальными, старшая сестра правителя Силяна, которой он больше всего доверяет, Юнь Цзюсы... Но кто бы мог подумать, что она — пьяная женщина, притворяющаяся сумасшедшей.

Ее лицо слегка побледнело, но она выдавила натянутую улыбку: — Мм... Друг, вот этого ты не понимаешь. Чем развеять печаль? Только Ду Кан! Какое отношение мое пьянство имеет к притворству сумасшедшей?

Убийца цокнул языком и вздохнул: — Связь в том, что ты просто пьешь от горя, или потому, что любишь маленького императора вашей страны Силян и напиваешься от безответной любви?

При упоминании Мин Цзина Юнь Цзюсы словно что-то задело, и она подсознательно захотела отдалиться от него. Но противник, словно предугадав это, схватил ее за плечо, усилил хватку, удерживая ее, и низким голосом сказал: — Не двигайся! Я не хочу причинить тебе боль!

Юнь Цзюсы прикусила нижнюю губу, почувствовала, как зрение затуманивается, и поспешно моргнула, сдерживая слезы. Холодно сказала: — Если хочешь уйти отсюда живым, лучше будь со мной вежливее!

Убийца взглянул на нее и неторопливо сказал: — Как быстро ты меняешься в лице, Госпожа наставница, у тебя совсем нет терпения.

— Похоже, друг пришел не убивать Его Величество, а найти меня? — Сказав это, она снова подняла голову и добавила: — Иначе, при таком количестве стражников снаружи, ты бы уже сбежал, а не оставался здесь, чтобы иметь дело со мной. Это не просто попытка меня напугать.

Убийца улыбнулся, ничего не сказал, отступил на шаг, снял деревянный ящик со спины, взял его обеими руками и протянул Юнь Цзюсы.

Юнь Цзюсы удивленно подняла брови и приняла его обеими руками.

В деревянном ящике лежал бамбуковый свиток. На первый взгляд, в нем не было ничего особенного, но, открыв его и просмотрев несколько строк, она поняла, что содержание... ни одного слова она не узнала.

Юнь Цзюсы, будучи Госпожой наставницей страны Силян, видела немало древних книг, но никогда не встречала таких странных символов. Перевернув половину, она снова вздрогнула — когда свиток был полностью развернут, перед ними предстал поврежденный фрагмент, а нижняя половина свитка куда-то исчезла!

Долгое время она не могла произнести ни слова. Спустя долгое время Юнь Цзюсы с сожалением сказала: — Такая хорошая древняя книга, я хотела ее изучить, но не ожидала, что половина отсутствует. Как жаль...

Убийца обрадовался: — Ты знаешь эти символы?

Юнь Цзюсы покачала головой: — Нет.

— ...Тогда о чем ты сожалеешь?

— Я сожалею о своем, какое тебе...

Не успела она договорить, как убийца вдруг закрыл ей рот рукой, и какая-то неизвестная пилюля скользнула ей в глотку.

Только убедившись, что Юнь Цзюсы не сможет ее выплюнуть, он отпустил руку и сказал: — Это Сердцеед Гу. Если не получишь противоядие в течение месяца, червь съест твое сердце, и ты умрешь. Нижняя половина этой книги спрятана в императорском дворце Силяна, найди ее для меня.

Услышав, что это яд, Юнь Цзюсы поспешно согнулась, пытаясь вырвать пилюлю, ковыряя в горле. Но после долгих попыток вышло только немного вина, а пилюля не вышла.

Убийца громко рассмеялся, хлопнул в ладоши и сказал: — Юнь Цзюсы, Юнь Цзюсы, оказывается, и ты умеешь бояться.

Юнь Цзюсы почувствовала, как гнев поднимается в ней, и захотела хорошенько обругать этого человека, но слова застряли в горле, превратившись в бессилие. Она понизила голос: — Я совершенно не знаю эти символы, даже не понимаю, что там написано. Как я найду вторую половину?

Сказав это, она злобно уставилась на него.

В его глазах светилась улыбка, он скрестил руки на груди и спокойно встретил ее взгляд.

Спустя долгое время Юнь Цзюсы наконец глубоко вздохнула, в ее словах чувствовалась обида: — Хорошо, я согласна!

Прождав долго, не получив ответа, она поспешно подняла голову и огляделась, но обнаружила, что в этом огромном Астрологическом пруду нет никакого убийцы. Кроме половины древней книги, которую она крепко сжимала в руке, этот человек не оставил никаких следов.

В этот момент снаружи внезапно послышались почтительные вопросы стражников: — Госпожа наставница, только что во дворец проник убийца, и придворные видели, как он бежал сюда...

Настроение у нее и так было плохое, а услышав это, Юнь Цзюсы больше не могла сдерживаться и вскочила: — Хотите искать — ищите подальше! Пока вы придете ловить, он уже давно убежит!

Стражники все еще колебались: — Но тот убийца очень силен в боевых искусствах и хитер, ваши подчиненные беспокоятся о безопасности Госпожи наставницы...

Кувшин с вином с грохотом разбился о стену, и изнутри раздался гневный голос Юнь Цзюсы: — Вон!!!

Давно ходили слухи, что астрологи одиноки и жестоки, и почти никто не осмеливался приближаться к этому месту. Теперь, когда Юнь Цзюсы снова вышла из себя, маленькие стражники тем более не смели задерживаться и поспешно поклонились и удалились.

Только когда снаружи перестали слышаться звуки, Юнь Цзюсы бессильно сползла на землю, пристально глядя на поврежденный свиток в руке, словно на ядовитую змею.

Сердцеед Гу происходит из Страны Южной Династии, но тот убийца не выглядел как житель Южной Династии, а этот древний свиток она никогда раньше не видела.

Среди стольких людей во дворце Силяна, убийца искал не кого-то другого, а именно Юнь Цзюсы, эту маленькую Госпожу наставницу, которая целыми днями пьет и бездействует. Разве все эти признаки не указывают на то, что Юнь Цзюсы уже определена как главная героиня этой книги?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Убийца

Настройки


Сообщение