Глава 6: Выпуск издания

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В стране Хуа Чжао один лян серебра примерно равнялся 1000 вэням. Семья Юй тратила около одного ляна серебра в месяц, включая расходы на еду, школьные принадлежности для детей, подарки и другие мелкие траты.

В деревне одного ляна серебра хватало на два-три месяца.

Если говорить конкретнее, прибыль от круглосуточной лавки Цзян Дая составляла меньше одного ляна, а зарплата Юй Ювэня как учителя — один лян и семьсот вэней в месяц.

Гонорар Юй Гэсан за этот раз составил один лян и пятьсот вэней, что было действительно немало.

К тому же, по мнению Цзян Дая, Юй Гэсан всего лишь написала домашнее задание, и даже если бы ей посчастливилось быть замеченной редактором и опубликованной, денег было бы немного. Двести-триста вэней ей казалось бы вполне достаточно, но кто бы мог подумать, что она заработает больше одного ляна, превзойдя все её ожидания, и только тогда она поняла, что денег действительно много.

Хотя Юй Ювэнь сам не публиковался, его бывшие одноклассники публиковали свои работы, и он сам когда-то лелеял «литературную (обогащающую) мечту», поэтому кое-что знал о расценках.

Однако то, что его младшая дочь заработала почти свою месячную зарплату, просто написав домашнее задание, было для него полной неожиданностью и очень его тронуло.

Но в отличие от Цзян Дая, он больше ценил честь публикации статьи, поэтому прямо сказал Юй Гэсан, чтобы она оставила эти деньги себе, и даже пообещал ей сто вэней в качестве награды, чтобы побудить её продолжать усердно работать.

Цзян Дая было очень жаль расставаться с деньгами. Хотя в семье была стабильная работа и лавка, у них было пятеро детей, и все, кроме Юй Таочжи, которая собиралась выйти замуж в этом году, должны были учиться. Даже если плата за обязательное образование была низкой, всё равно требовались расходы на книги, бумагу, ручки, одежду и так далее, а старший сын учился в уезде, что влекло ещё большие траты.

К тому же, в деревне нужно было помогать свёкру, свекрови и братьям, а также поддерживать отношения с односельчанами и соседями. В конце концов, за год они зарабатывали не так уж много, но тратили немало.

Более того, по её мнению, Юй Гэсан была ещё ребёнком, и заработанные деньги следовало бы отдать в семью.

Но раз отец Юй сказал своё слово, и это было разумно — публикация статьи ребёнком была большим достижением, — Цзян Дая всё же, скрепя сердце, отдала деньги Юй Гэсан, не забыв при этом поворчать: — Трать экономно, не покупай то, что не нужно, поняла?

Юй Гэсан взяла банкноты.

Это были банкноты, выпущенные государством. Их можно было обменять в любой меняльной лавке (как государственной, так и частной), а в больших городах они даже использовались как прямая валюта. Однако в таких маленьких городках, как посёлок Цинчжу, это было не принято; люди по-прежнему использовали серебряные монеты в повседневной жизни и редко — банкноты.

Она посмотрела на них, вытащила банкноту достоинством в один лян и протянула Цзян Дая: — Это для родителей, в знак уважения.

Оставшиеся пятьсот вэней и сто вэней, подаренные Юй Ювэнем, стали её карманными деньгами.

Юй Гэсан не была глупой, чтобы обязательно отдавать деньги; просто Юй Ювэнь и Цзян Дая были очень порядочными родителями, и расходы в семье действительно были большими, так что один лян серебра мог хоть как-то помочь по хозяйству.

В то же время это дало понять семье, что её писательство не только приносит пользу ей самой и честь дому, но и даёт реальную выгоду.

Таким образом, ей будет комфортнее жить в этом доме.

Эффект от одного ляна серебра был очевиден: в тот же день Цзян Дая купила хорошие овощи и мясо для празднования, и за столом постоянно подкладывала мясные блюда Юй Гэсан, прямо говоря, что Юй Гэсан усердно работала над писательством и ей нужно хорошо подкрепиться.

Юй Синтянь смотрела на это с завистью, но ничего не могла поделать.

Влияние публикации романа не ограничивалось этим.

Поскольку образец издания уже был доставлен, это уже не было просто висящим в воздухе обещанием. Наличие образца означало, что публикация действительно состоится, не говоря уже о выплаченном гонораре.

Поэтому Цзян Дая оживилась и как бы невзначай похвасталась, что сегодня купила много мяса и овощей. Соседские женщины, которым нечем было заняться целыми днями, тут же стали спрашивать, не случилось ли в семье чего-то хорошего.

Цзян Дая только этого и ждала, тут же «легкомысленно» махнула рукой: — Да что вы, ничего такого. Просто моя младшая дочка на днях написала статью, её заметил редактор из города, и она будет опубликована в полумесячнике, который называется «Юань-ян». Эх, я и сама не понимаю, как так вышло, моя младшая просто так написала, а её сразу выбрали, да ещё и гонорар заплатили. Дочка такая заботливая, получила гонорар и сразу купила мяса и овощей для семьи, говорит, это в знак уважения к нам, ну просто...

— Что? Сестрица Цзян, что ты говоришь? Статья твоей младшей дочки попала в газету?

— Нет...

— Я же говорила, что хвастаться нужно с умом, в газету не так-то просто попасть...

— Это полумесячник! Он круче газеты! Понятно?

— !?

Цзян Дая сколько ни говорила, собеседники ей не верили. А она, к тому же, не могла предоставить доказательств — о размере гонорара она не собиралась говорить, ведь «не выставлять богатство напоказ» — а образец издания, который мог бы всё подтвердить, Юй Ювэнь «невзначай» унёс в школу, чтобы показать. Так что в данный момент она действительно не могла ничего доказать.

Но ничего страшного, редактор Сюй ведь сказала, что через четыре-пять дней этот полумесячник официально выйдет в свет, и тогда его можно будет купить в книжном магазине посёлка. Тогда все сами увидят, и это будет гораздо проще, чем объяснять на словах.

С такой же ситуацией столкнулись и трое братьев и сестёр — Юй Таочжи, Юй Синтянь и Юй Цуньмо. Независимо от того, как они обычно ладили с Юй Гэсан в частной жизни, на публике слава Юй Гэсан была их славой, и, конечно, они хотели использовать это, чтобы вызвать зависть у других.

Даже Юй Синтянь с гордостью заявила, что завтра принесёт домой образец издания, чтобы все увидели, не врёт ли она!

На самом деле, она его так и не получила, потому что Юй Ювэнь, похваставшись им в кабинете, тут же дал его почитать другим учителям, и так он переходил из рук в руки, и к моменту официального выхода номера «Юань-ян» он всё ещё не вернулся к нему.

Именно из-за этого, ещё до официального выхода полумесячника, новость о публикации Юй Гэсан разлетелась по большей части посёлка Цинчжу.

Что поделать, ведь таких «маленьких гениев» в посёлке Цинчжу было слишком мало. Даже если новость ещё не была окончательно подтверждена, все активно обсуждали её, желая узнать, правда ли это, и кто эта девушка по имени Юй Гэсан.

Таким образом, весь посёлок Цинчжу стал с нетерпением ждать выхода этого номера полумесячника «Юань-ян», особенно Академия Цинчжу и квартал, где жила семья Юй.

В день выхода «Юань-ян» только что поступивший в книжный магазин посёлка полумесячник «Юань-ян» был мгновенно распродан, чем немало удивил владельца магазина.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение