Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Поэтому Юй Гэсан получила отзыв от госпожи Чжоу только на следующий день, что было вполне ожидаемо.
Однако она не ожидала, что госпожа Чжоу отнесётся к этому делу с ещё большей серьёзностью, чем предполагалось. Рано утром, как только Юй Гэсан встала и начала умываться, она услышала, как Цзян Дая зовёт её снаружи.
— Младшенькая, младшенькая, выходи скорее, госпожа Чжоу пришла!
Госпожа Чжоу действительно пришла прямо к ним домой.
Юй Гэсан ответила, поспешно закончила умываться и вышла наружу, где увидела Цзян Дая, которая с улыбкой вела госпожу Чжоу в парадный зал.
Как раз в это время Юй Ювэнь, услышав голоса, тоже вышел. Будучи учителями Академии Цинчжу, они обменялись приветствиями, прежде чем перейти к делу.
— Господин Юй, я пришла сегодня из-за Гэсан. История, которую написала Гэсан, просто великолепна!
Госпожа Чжоу никогда не откладывала проверку ученических работ и обычно заканчивала их в тот же день. Даже вчера, когда её старшая кузина пришла в гости, вечером она всё равно достала работы учеников для проверки.
Её старшая кузина работала редактором. Из любопытства она подошла посмотреть, болтая с госпожой Чжоу, пока не наткнулась на работу Юй Гэсан.
— Кузина, что с тобой? — Госпожа Чжоу, проверяя работы, вдруг не услышала голоса кузины, подняла голову и обнаружила, что глаза той покраснели. Она поспешила подойти и поинтересоваться.
— У-у-у, это слишком душераздирающе… — Когда она спросила, то узнала, что кузина плакала, читая работу ученицы. Госпожа Чжоу даже сочла это забавным: как так, её кузина полгода проработала малоизвестным редактором, просмотрела немало рукописей, и всё равно расчувствовалась от обычной школьной работы?
Пока госпожа Чжоу сама не начала читать, а затем и её глаза покраснели.
Сразу после этого, как только старшая кузина госпожи Чжоу пришла в себя, она взволнованно сказала госпоже Чжоу, что эта работа может быть одобрена для публикации, и попросила её помочь с представлением, так как она обязательно хочет подписать этого автора под своё крыло.
Она очень высоко оценила этого автора и считала, что при должном развитии со временем он, возможно, станет великим писателем, и тогда она сама перестанет быть малоизвестным редактором.
Если бы не было так поздно, старшая кузина госпожи Чжоу хотела бы нанести визит той же ночью.
Однако на следующий день ей не суждено было прийти вместе, потому что рано утром ей позвонили из дома и попросили срочно вернуться.
Дело было срочным, и по телефону ничего толком не объяснили, поэтому кузина очень забеспокоилась, тут же собрала вещи и поспешила обратно.
Но перед отъездом она забрала работу Юй Гэсан и попросила госпожу Чжоу объяснить Юй Гэсан, что как только дела дома уладятся, она обязательно свяжется с ней.
Вот так и получилось, что сегодня всё произошло.
Услышав слова госпожи Чжоу, Юй Гэсан была весьма удивлена. Она не ожидала, что ей так повезёт и она сразу же встретит редактора из города, пусть даже и малоизвестного, но всё же из одного из лучших городских издательств — Издательства «Три Цветка». Издательство «Три Цветка» было довольно крупным и имело филиалы в других городах провинции.
Если Юй Гэсан была удивлена, то Юй Ювэнь был шокирован. Его ошеломлённое выражение лица было таким, будто он только что пережил слуховые галлюцинации, и он довольно глупо повторил: — Госпожа… госпожа Чжоу, вы… вы говорите, что статью, написанную моей Гэсан, заметил редактор из Издательства «Три Цветка», одобрил её и она будет опубликована?
Неудивительно, что Юй Ювэнь так спросил. С самого детства Юй Гэсан была молчаливой и замкнутой, не добиваясь особых успехов ни в учёбе, ни в письме. Хотя её сочинения иногда получали хорошие отзывы от учителей за тонкость чувств, они никогда не публиковались даже в школьной газете. И вдруг ему говорят, что его младшая дочь будет опубликована в газете, да ещё и с гонораром. Мог ли Юй Ювэнь не быть шокированным?
К тому же, в их старом роду Юй с древних времён ещё не было никого, кто бы публиковался в газетах и получал гонорары!
Даже сам Юй Ювэнь когда-то отправлял рукописи, но безуспешно, а потом сдался и сосредоточился на работе учителя.
Госпожа Чжоу понимала шок и волнение Юй Ювэня. На самом деле, даже она сама, выплакавшись после прочтения, и вернувшись в здравый рассудок, сочла это немного фантастическим. Хотя она пришла в Академию Цинчжу и стала учителем Юй Гэсан только в этом семестре, она уже прочитала немало её работ. Стиль письма был, конечно, более тонким, чем у некоторых других учеников, но совершенно не дотягивал до уровня, способного вызвать слёзы.
Неужели талант Юй Гэсан проявился именно в написании романов?
Госпожа Чжоу не думала о мошенничестве. Во-первых, в эту эпоху писательство было очень востребовано, и кто бы стал помогать списывать ученику средней школы, обладающему таким уровнем? Во-вторых, она довольно хорошо знала Юй Гэсан как ученицу, и та совершенно не походила на человека, способного на обман.
Поэтому она долго размышляла и пришла к выводу, что, возможно, раньше девочка писала только ограниченные по тематике дневники или эссе-рассуждения, и поэтому не проявляла эту способность, или же это было внезапное озарение.
В деле писательства никогда нельзя быть уверенным.
Но в любом случае, это не мешало госпоже Чжоу радоваться за Юй Гэсан.
В эту эпоху даже любовные романы пользовались большой популярностью, не говоря уже о том, что Юй Гэсан всего четырнадцать лет, и она считалась редким «маленьким гением» в этих местах.
— Да, хотя рукопись ещё не прошла окончательную проверку у главного редактора, моя кузина проработала редактором недолго, но у неё есть чутьё. Если она ручается, то на девяносто процентов всё будет одобрено.
Получив подтверждение от госпожи Чжоу, глаза Юй Ювэня тут же вспыхнули, и он посмотрел на Юй Гэсан с необычайной добротой.
— Хорошо, хорошо, хорошо! Моя дочь действительно так хороша! Достойная дочь своего отца! — Юй Ювэнь трижды повторил «хорошо», показывая, насколько он счастлив.
Цзян Дая же была ещё более экспрессивна: она тут же обняла Юй Гэсан, называя её «душенькой», и в её грубоватых словах сквозила такая сладость, что можно было бы приторно.
Юй Гэсан, утонувшая в объятиях: «М-м-м, эта тяжёлая материнская любовь… я скоро не выдержу».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|