Глава 11: Продажи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Далее в истории рассказывалось о дворцовом перевороте, когда Му Цзю, потеряв свою защиту, должна была быть принесена в жертву на Алтаре жертвоприношения Небу. В тот момент, когда вспыхнул огонь, юная Му Цзю увидела амбициозный взгляд своего брата-принца, искажённые от ярости лица простолюдинов, а также своего отца-короля, которого, истекающего кровью от боли, гнева и безысходности, уводили прочь. Этот отрывок подробно описывал все грани человеческой жизни, переплетая текущие события с воспоминаниями. В конце, когда Король истек кровью, Му Цзю издала пронзительный крик. Её чёрные волосы и одежда постепенно окрашивались в красный цвет, словно объятые пламенем, а Древо Божественного Наследия, что расцвело и затихло в день её рождения, вновь пустило ветви и распустило цветы. Огонь взмыл до небес, но небо окрасилось в серый, мрачный оттенок.

Тотчас же произошло нечто необычное!

***

— А-а-а!

— Нет, почему всё закончилось? Где следующая глава?!

Фан Сысюэ листала газету туда-сюда, прочитала всю главу, но так и не нашла продолжения. Надпись в правом нижнем углу: «Чтобы узнать, что будет дальше, читайте следующий выпуск ежедневной газеты «Сянсы»», раздражала её ещё больше, заставляя Фан Сысюэ чуть ли не кровью изойти.

Почему же всё закончилось? Она так хотела узнать, что произойдёт дальше, станет ли Му Цзю сильнее и даст ли отпор этому проклятому принцу!

Внимание Фан Сысюэ было полностью поглощено сюжетом. Хотя эта история насчитывала всего шесть-семь тысяч иероглифов, она была невероятно захватывающей. Будь то таинственное рождение Му Цзю и её повседневные неудачи, или трогательные воспоминания о взаимодействии с Королём, или даже давление со стороны тех, кто считал Му Цзю демоном, — всё это было описано так живо и увлекательно, словно спектакль на сцене.

Не говоря уже о таинственной трансформации Му Цзю в конце. Одна только мысль об этом заставляла Фан Сысюэ кипеть от волнения. Если бы Фан Сысюэ была из будущего, она бы точно догадалась, что это звёздный час главной героини, предвестник мощной атаки.

Однако, даже не читав подобных произведений, Фан Сысюэ чувствовала, что дальнейший сюжет будет очень захватывающим, и главная героиня обязательно преодолеет трудности. Но как именно она это сделает, Фан Сысюэ, не знакомая с сянься-романами будущего, совершенно не могла себе представить. И именно в этом заключался успех романа Юй Гэсан — он зацепил любопытство читателей.

Как только любопытство зацеплено, это означает, что читатель попал в книжную ловушку.

Как и Фан Сысюэ в тот момент, она не удержалась и перечитала эти короткие шесть-семь тысяч иероглифов. Чем больше она читала, тем сильнее зудело её сердце. Когда это она стала считать шесть-семь тысяч иероглифов в ежедневной газете коротким объёмом? Это просто ненаучно! Нет, завтра «Сянсы» продолжит публиковать сюжет, значит, это повесть?

Повести и короткие романы обычно определяются как произведения от десяти до пятидесяти тысяч иероглифов. Они публиковались в еженедельниках, полумесячниках и ежемесячниках, обычно в течение двух-трёх выпусков.

Фан Сысюэ впервые видела серийную публикацию в ежедневной газете, это было довольно необычно. И к тому же, продолжение можно было прочитать уже на следующий день. Разве это не означает, что повесть будет закончена всего за два-три дня?

Автор, должно быть, заранее подготовил запас рукописей?

Но, несомненно, такой подход ежедневной газеты «Сянсы» пришёлся по душе Фан Сысюэ. Она так хотела дочитать «Му Цзю» прямо сейчас!

Хотя это был не её любимый жанр любовных романов о талантливых мужчинах и прекрасных женщинах, и не тот тип коротких рассказов, что Юй Гэсан писала раньше, он всё равно не отпускал её.

Действительно, учитель был прав: нет плохих жанров, есть только плохие истории. Если история захватывающая, у любого жанра есть шанс стать популярным.

Фан Сысюэ посчитала, что «Му Цзю» идеально подходит под это высказывание, и решила поделиться ею со своими одноклассницами.

Делиться радостью лучше, чем наслаждаться ею в одиночку. Пусть они тоже насладятся (не только я должна кричать и сходить с ума от нетерпения!).

Но прежде чем Фан Сысюэ успела что-либо предпринять, она услышала ещё один крик с прилавка. Она обернулась и увидела девушку в жёлтой юбке-жуцюнь, которая листала газету взад и вперёд, бормоча: «Почему её нет? Что дальше? Какой станет Му Цзю... А-а-а, так хочется узнать конец! Редактор такой подлый, оборвал на этом месте...»

Фан Сысюэ улыбнулась. Да, единомышленница!

Подобные ситуации происходили повсюду. Те, кто брал ежедневную газету «Сянсы», редко оставались равнодушными к оборванному сюжету, особенно эмоциональные девушки, которые не могли сдержать криков.

Некоторые, будучи вспыльчивыми и не стеснёнными в средствах, даже находили телефонную будку и специально звонили по номеру, указанному в газете, требуя от издательства «Три Цветка» немедленно опубликовать концовку «Му Цзю». Ежедневная газета должна быть ежедневной газетой, как можно использовать метод серийной публикации (обрывать на полуслове)? Концовку! Должна быть концовка! А, это длинный роман, а не повесть? Мне всё равно, в ежедневных газетах не бывает серийных публикаций. Покажите мне, в какой ещё ежедневной газете сюжет обрывается на полуслове? Я говорю вам, опубликуйте её скорее, иначе я пожалуюсь в Управление по делам литературы...

Подождите, читатель, повесивший трубку, с опозданием осознал: мальчик из газетного киоска сказал, что «Му Цзю» — это длинный роман, а не повесть или средний роман, а именно длинный роман? Разве это не означает, что там будет не менее ста тысяч иероглифов?

В ста тысячах иероглифов Му Цзю наверняка вырастет, и тогда у неё точно будет любовная история, верно? О-о-о, Му Цзю такая красивая, умная и оптимистичная, она определённо заслуживает супер-выдающегося мужчину!

Скрытый фанат главной героини не мог не фантазировать, хотя в этой истории было всего шесть-семь тысяч иероглифов, и главного героя даже не было видно!

Конечно, таких читателей было очень мало. Большинство читателей, даже если им очень нравилось, просто отправляли письма, выражая свою симпатию. Не говоря уже о том, что роман ещё не закончен, нужно подождать хотя бы до завтрашнего выпуска.

Да, почти все читатели считали, что это повесть, и никто не думал, что это будет длинный роман. Поэтому некоторые читатели, любившие любовные истории, испытывали некоторое сожаление: такой свежий и фантастический фон, такая милая героиня, почему же она не влюбляется?

На следующий день ежедневная газета «Сянсы» продолжила публиковать сюжет. Му Цзю стала демонической, превратившись в «чудовище», как и хотели принц и его люди. Но принц и его окружение не радовались, а искренне испугались. Демоническая Му Цзю не только выглядела как взрослая, но и её поведение полностью отличалось от её прежнего, неудачливого, но оптимистичного детского возраста. Она была красивой и изящной, с красными волосами и в красной одежде, на фоне расцветающих и кружащихся огненно-красных цветов Древа Божественного Наследия, она казалась богиней, но также и демоном.

Она легко разорвала верёвки, парила в воздухе, в её ладонях собирались цветы Божественного Наследия, и одним взмахом руки лепестки превращались в острые клинки, пронзающие сердца людей.

Это был не облик, присущий миру смертных, а демон, описанный в мифах и легендах!

В стране Му Цзю были легенды о богах и демонах. Место, о котором говорилось в легендах, называлось Миром культивации — это было место, куда смертные тщетно стремились и не могли попасть.

Но в этот момент никто из присутствующих даже не подумал о Му Цзю как о богине. Её воспринимали как демоническое существо, боялись, ужасались, хотели бежать.

Однако Му Цзю не дала им такой возможности. Те, кто клеветал на неё, унижал её, пытался сжечь, и даже те, кто просто наблюдал за казнью, — никто не смог избежать демонической Му Цзю.

Алтарь жертвоприношения Небу, предназначенный для её казни, превратился в ад для тех, кто её туда привёл. Принц, устроивший переворот, был так напуган, что опозорился.

Но в этот момент никто не смел смеяться, или, вернее, ни у кого не было времени на насмешки. Они просто хотели бежать, как можно дальше!

**

Демоническая Му Цзю поначалу очень нравилась читателям, но по мере того, как Му Цзю всё больше теряла контроль, и Короля вывели вперёд, она ещё не пришла в себя, словно боролась. Читатели наконец-то почувствовали неладное: неужели героиня не сможет вернуться в прежнее состояние?

Неужели она убьёт Короля?!

Нет, это слишком ужасно! Король ведь её отец! Как же будет больно Му Цзю, если она вернётся в себя и обнаружит, что собственными руками убила любимого отца!

Пока читатели сжимали сердца от тревоги, Му Цзю вдруг пошатнулась.

— Хм, демонические существа осмелились выйти, чтобы вредить людям.

Внезапно появилась группа юношей и девушек в зелёных одеждах. Они летели на летающих мечах, излучая ауру, совершенно отличную от ауры смертных.

— Бессмертные!

— Чтобы узнать, что будет дальше, читайте следующий выпуск ежедневной газеты «Сянсы».

Чёрт возьми!

Если бы читатели Государства Косун знали этот оборот, они бы, наверное, тоже воскликнули!

Потому что эта глава оборвалась так не вовремя! Как можно было оборвать её здесь?

Бессмертные, какие бессмертные? Это бессмертные из легендарного Мира культивации?

Как они появились? Означает ли последняя фраза, что Му Цзю — демоническое существо?

Убьют ли бессмертные Му Цзю?

Поскольку мифологические истории этого мира были слишком простыми и грубыми, здесь не было даже Небесного дворца или Великого Старца Лаоцзюня. Даже мифологические и сверхъестественные истории лишь поверхностно касались того, что боги могут вызывать ветер и дождь, а призраки вредят людям по ночам. Такие вещи, как создание предметов из ничего, вообще не упоминались. Это привело к тому, что читатели совершенно не могли себе представить, и их сердца были полны любопытства по поводу Мира культивации, бессмертных и демонических существ, описанных в романе.

Читатели, дочитавшие до этой главы, почти перестали думать о том, чтобы главная героиня влюблялась. Они были полностью поглощены сюжетом и просто хотели узнать, как он будет развиваться дальше.

В результате количество читателей, звонивших в издательство «Три Цветка», увеличилось, а также увеличилось количество книготорговцев, требующих газеты от издательства «Три Цветка».

Почему?

Просто читатели этого мира слишком любят делиться. Хорошие истории невозможно скрыть.

— Растёт, растёт, снова растёт! Госпожа Фэн, это уже седьмой книготорговец, который просит нас увеличить количество завтрашних выпусков ежедневной газеты «Сянсы»!

В издательстве «Три Цветка», руководитель отдела продаж, отвечающий за газету «Сянсы», взволнованно докладывал Фэн Яцзюнь.

Обычно руководитель группы получал только звонки от книготорговцев с просьбой уменьшить количество заказов «Сянсы». Но с тех пор, как ежедневная газета «Сянсы» начала публиковать серийный роман «Му Цзю», первый день был обычным, продажи почти не изменились. Однако на второй день, словно по договорённости, поступило несколько звонков с просьбой немедленно увеличить закупку и договориться об увеличении количества газет на третий день.

Даже если увеличение количества было не очень большим, не тысячи или десятки тысяч экземпляров сразу, это всё равно стоило волнения руководителя группы.

Она знала, что госпожа Фэн Яцзюнь, начальник Отдела сентиментальной прозы, очень заботится об этом, поэтому она так взволнованно пришла доложить.

— Госпожа начальник отдела, я спросила наших книготорговцев, и они единогласно сказали, что это потому, что внезапно появилось много читателей, ищущих «Му Цзю», желающих узнать концовку «Му Цзю». Через сколько выпусков наша «Му Цзю» закончится?

Через сколько выпусков закончится?

Фэн Яцзюнь посмотрела на рукопись в своих руках и не удержалась от улыбки. Успех!

Серийная публикация длинного романа в ежедневной газете абсолютно осуществима!

И она осмелилась гарантировать, что продажи будут продолжать расти, пока рукопись не будет полностью опубликована!

Через неделю предсказание Фэн Яцзюнь сбылось. Однако к тому времени продажи выросли до такой степени, что даже она была ошеломлена!

— Сколько ты сказала?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение