Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В своё время, разобравшись с монахом-настоятелем, его передали властям, и он был приговорён к смертной казни.
Храм Цзиньшань был перестроен, полностью отремонтирован.
Устроив всех монахов, он терпеливо наставлял их, чтобы они всем сердцем стремились к Будде, ведь когда-нибудь они попадут на Западные Небеса.
Уладив все дела, Мастер захотел уйти, и перед уходом передал Сюй Сяню всю свою жизненную силу.
Ученик, как сын, наполовину сын, наполовину ученик. Кому, как не своему ученику, оказывать милость? Почему бы не быть добрее к своему ученику?
Мастер подумал: «Мне, старому монаху, и впрямь не нужна роль ни божества, ни Будды!»
Что уж говорить, стоило мне открыть глаза, и вот, я, старый монах, уже бессмертный!
Он говорил с гордостью, сияя от радости, но на самом деле Мастер в душе паниковал — он думал, что после нирваны попадёт в восемнадцать кругов ада, спокойно ожидая гор ножей, огненных морей, расплавленного железа и меди, а вместо этого превратился в женщину, да ещё и в первоклассную женщину на Небесах и Земле — саму Царицу-мать Запада!
Мастер закрыл глаза и сосредоточился: «Все обусловленные дхармы подобны сну, иллюзии, пузырю, тени, росе и молнии… Твёрдо придерживайся своего изначального сердца, и ни в коем случае не принимай ванну!»
Подумав о купании, Мастер пришёл в себя. Кажется, не так давно кто-то говорил о ваннах и омовениях?
Припомнив, он понял: точно, всего лишь палочку благовоний назад несколько фей пришли просить дозволения у Царицы-матери, сообщив, что в мире смертных обнаружили ещё одно Небесное Озеро, скрытое в глубоких горах, с чистой, нетронутой смертными водой. Они просили разрешения спуститься туда, чтобы расслабиться.
Как раз в эти дни во многих местах мира смертных был сезон дождей, не было видно ни утренних, ни вечерних зорь, и у ткачих из Дворца Ткачих Облаков появилось свободное время. Им следовало дать пару выходных.
Царица-мать дала разрешение.
Так это же Легенда о Нюлане и Чжинюй! Старый монах наконец-то её поймал!
Неважно, эта ли это история или нет, старому монаху всё равно, он просто не позволит этой паре быть вместе!
Хм, он даже не позволит им встретиться!
Почему вы можете родить двоих детей и видеться раз в год, а как же я, старый монах?
Восемнадцать лет я горько сторожил разрушенный храм, а Настоятельница хоть раз пришла навестить меня?
От этих мыслей слёзы подступали.
Мастер сложил ладони, собираясь произнести буддийские молитвы, но резко остановился, отмахнулся и неуклюже опёрся на опору для красавиц. Его голос прозвучал нежно, как рассыпающиеся жемчужины: — Цинлуань!
— Ох, Будда мой, сам себя напугал.
Фея Цинлуань подошла и тихо спросила: — Ваше Величество, что прикажете?
— Несколько фей только что спустились в мир смертных для омовения. Боюсь, они могут столкнуться со злодеями. Отправь кого-нибудь, чтобы он их охранял, чтобы не случилось ничего, что опозорило бы Небесный Двор.
— Склоняюсь перед Вашим Величеством.
Цинлуань приняла приказ и удалилась в Павильон Звёздных Созвездий.
В Павильоне Звёздных Созвездий было двадцать восемь звёздных созвездий, расположенных по четырём сторонам света — востоку, западу, югу и северу. Каждый из них обладал уникальными навыками, все они были животными, ставшими бессмертными: драконы, змеи, крысы, кролики, куры, собаки, свиньи и так далее, без исключения. Они управляли сменой звёзд для Небесного Двора и предоставляли смертным информацию о смене дня и ночи, а также о звёздных знаках.
Цзяому Цзяо, также известный как Цзяо Сю, был главой Павильона Звёздных Созвездий. Увидев издалека приближающуюся Цинлуань, он поспешно вышел ей навстречу.
Фея Цинлуань была одной из пяти древних божественных птиц, она достигла просветления неизвестно сколько лет раньше них и была высшей бессмертной при Царице-матери.
Цзяо Сю сложил ладони и сказал: — Высшая Бессмертная снизошла до нас, не знаю, по какому важному делу?
— Все звёздные созвездия здесь?
— Есть ли кто-нибудь, кто сейчас проходит испытание в мире смертных?
Цзяому Цзяо правдиво доложил: — Только Ню Сю был низвергнут в мир смертных за проступок и ещё не вернулся.
Цинлуань кивнула и сказала: — Ню Сю получил по заслугам, и поступок Вашего Величества уже был милостивым. Вы не должны питать обиду и мешать своему совершенствованию.
Цзяому Цзяо сложил кулаки и кивнул, поспешно ответив: — Я, ваш подчинённый, не осмелюсь. Благодарю Вас, Высшая Бессмертная, за Вашу доброту.
Цинлуань продолжила: — Вэй Сю сегодня дежурит?
— Если она свободна, попроси её сходить по поручению Вашего Величества.
— Только что пять ткачих спустились в мир смертных, чтобы поиграть. Ваше Величество беспокоится, что их магической силы недостаточно, поэтому специально приказала отправить кого-нибудь для их сопровождения и защиты.
— Я немедленно вызову Вэй Юэ Янь.
В мгновение ока женщина-бессмертная в золотисто-чёрных доспехах спустилась с облаков, сложила ладони перед Цинлуань и сказала: — Высшая Бессмертная, я иду!
Она повернулась и исчезла из виду.
Цинлуань кивнула и вернулась доложить.
Феи Небесного Двора были в тысячи раз красивее смертных. Боюсь, если смертные увидят их, у них возникнут похотливые мысли.
Если нет злого умысла, достаточно немного поучить, не стоит начинать полномасштабную войну.
Цинлуань знала, что Вэй Сю по своей природе добра и бесхитростна, не станет бездумно убивать невинных, а также обладает твёрдым характером и не поддастся на фальшивые человеческие чувства. К тому же она была женщиной, что не вызовет неловкости у других фей, поэтому она была самым подходящим кандидатом.
Только вот Вэй Сю легко вспыльчива, лишь бы не натворила чего-нибудь.
Вэй Юэ Янь поспешно следовала по пути в нижний мир, но так и не встретила фей, спустившихся поиграть. Она подумала, что им, вероятно, было скучно каждый день ткать облака на Небесном Дворе, и как только появилась возможность спуститься вниз, они нетерпеливо поспешили в путь.
Когда в мире смертных стало темнеть, Вэй Юэ Янь увидела вдалеке несколько лучей сияния. Приглядевшись, она поняла, что это сияние было великолепным и ослепительным, словно облака на горизонте, и это были небесные одежды.
Подлетев ближе, она увидела четырёх необычайно красивых фей, которые в панике летели в небо.
— Четыре феи, остановитесь! Я, Вэй Сю, получила приказ от Вашего Величества охранять вас во время прогулки по миру смертных. Почему одной не хватает?
Четыре ткачихи пришли в замешательство. В конце концов, одна фея вышла вперёд и сказала: — Благодарим Царицу-мать за её великую милость. Мы, ваши служанки, глубоко тронуты её добротой. После омовения наши сердца и умы освежились, и мы собираемся вернуться на Небеса.
Она говорила дрожащим голосом.
Врёт!
Какое острое зрение у Вэй Сю! Когда вы спускались в мир смертных, разве вы не возвращались только после того, как вдоволь наигрались? Почему сегодня вы все так вежливы?
Она не умела скрывать свои эмоции, и её характер был вспыльчивым. С холодным лицом она тут же отчитала их: — Я спрашиваю, куда делась ещё одна ткачиха, а ты мямлишь что-то не по делу?
Ткачихи из Дворца Ткачих Облаков были низшими бессмертными. Увидев, что звёздный чиновник разозлился, они так испугались, что ничего не могли сказать, просто съёжились, как перепёлки.
У Вэй Сю сильно разболелась голова. Ей хотелось крикнуть пару раз, но она боялась напугать их, ведь перед ней были ткачихи-вышивальщицы, а не грубые парни из её Павильона Звёздных Созвездий.
Вспомнив, что ей поручено задание Царицы-матери и нельзя медлить, Вэй Сю с трудом, сжимая горло, мягко и нежно спросила: — Четыре сестры-ткачихи, а где ещё одна ткачиха? Почему её нет с вами?
Ткачиха Фэйи, прятавшаяся позади четверых, прикусила губу и только успела сказать: «Юньин она…», как почувствовала, что кто-то незаметно дёрнул её за рукав, и не осмелилась продолжить.
Небесные одежды пятой ткачихи пропали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|