Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ханьвэнь сказал, что это поможет, так что иди в префектуру! — Сюй Цзяожун вытолкнула Ли Гунфу наружу.
Ли Гунфу, оглянувшись, подумал: «Лучше верить, чем не верить». Он действительно попросил изображение Бога Казны и приклеил его к дверям казны.
И надо же, с тех пор, как его приклеили, той ночью больше не происходило ничего странного, и несколько дней царил покой.
Ли Гунфу был так рад, что расхваливал способности Сюй Сяня и снова стал уговаривать его помочь выяснить, какой именно демон бесчинствует и где раскрыть дело.
Сюй Сянь вздохнул: — Зять, у меня есть только способности ловить демонов, но я не умею предсказывать или вычислять. Даже Мастер не может.
Сюй Цзяожун сказала: — Даже Фахай Мастер не может? Двенадцать лет назад именно он предсказал, что тебя ждёт великое бедствие, и поэтому принял тебя в ученики как мирского последователя.
Сюй Сянь съел фрукт и сказал: — И такое было? Мастер мне не говорил. Сестра, завтра третьего числа третьего месяца, снова Цинмин, приготовь кое-что, я хочу пойти на могилы родителей.
— Разве я этого не знаю? Я уже всё приготовила. Весенняя красота в третьем месяце хороша, завтра по пути домой пройдёшь мимо Западного озера, если захочешь, прогуляйся там и развеешься, — утешала его Сюй Цзяожун, опасаясь, что он будет грустить после посещения могил.
С этой стороны, после ужина, когда погасли огни и все легли спать, ничего не произошло.
С той стороны, в поместье Цюван, две красавицы, одна в синем, другая в белом, сидели, прислонившись друг к другу головами и разговаривая.
Бай Сучжэнь, просветлённая Бодхисаттвой, пришла в Ханчжоу, чтобы найти своего благодетеля семнадцативековой давности, и поселилась в заброшенном поместье Цюван. Там её дразнил мужчина в зелёном, и она преподала этому распутнику урок.
Мужчина в зелёном был избит так, что не мог сопротивляться, и смиренно признал поражение. Он был благодарен Бай Сучжэнь за то, что она пощадила его жизнь, и поклялся служить ей.
Затем он превратился в красивую служанку в зелёном и стал спутницей Бай Сучжэнь.
Изначально она была зелёной змеёй, которая культивировала восемьсот лет, вырастила пять маленьких демонов и постоянно создавала проблемы.
Однако её магическая сила была велика, а действия тщательны, поэтому Фахай и его ученик не обнаружили её.
Казначейское серебро префектуры Цяньтан было украдено именно ею.
После того, как Сяо Цин была покорена Бай Сучжэнь, она перестала творить зло, и казначейское серебро осталось в целости и сохранности.
— Сестра, я не понимаю, у тебя же божественные способности, почему ты остаёшься в мире смертных и смешиваешься с ними? — спросила Сяо Цин.
Бай Сучжэнь улыбнулась: — Я всем сердцем стремлюсь к Дао, и как только я отплачу за эту земную милость, я отброшу всё, обращусь к Трём Сокровищам и буду стремиться только к Великому Дао.
— О, — Сяо Цин кивнула и снова спросила: — Прошло более тысячи семисот лет, этот человек перерождался более двадцати раз, как же сестра его узнает?
Бай Сучжэнь махнула рукой: — Сяо Цин, ты не знаешь, у меня есть чудесный способ узнать его. К тому же, Бодхисаттва сказала мне искать его высоко на Западном озере.
Сяо Цин хлопнула в ладоши: — Хорошо, хорошо! Тогда я буду сопровождать тебя каждый день на прогулках по Западному озеру, и мы обязательно встретим твоего благодетеля.
Бай Сучжэнь улыбнулась и сказала: — Хорошо, завтра пойдём вместе гулять по Западному озеру.
***
В келье слабо мерцал свет свечи, Мастер сидел на подушке для медитации, со спины он выглядел строго и умиротворённо, и ни за что нельзя было догадаться, что он тайком читает бульварную литературу.
Все ученики, сидевшие позади него, видя Мастера таким, один за другим выпрямили спины и молча повторяли сутры. В Главном Зале царила атмосфера глубокой буддийской мудрости.
— Ах, Ду Шинян в гневе утопила сундук с сокровищами, хорошо! Хорошо! Влюблённые должны расстаться! — Мастер, глядя на книгу перед собой, удовлетворённо кивнул.
Настоятель-монах подошёл сзади и тихо сказал: — Настоятель, уже поздно, может, отпустим учеников обратно в кельи отдыхать?
Мастер незаметно прикрыл сборник рассказов монашеской рясой и сказал: — Амитабха, ученики ещё здесь? Быстро идите, идите обратно!
Он не ожидал, что эти ученики будут такими послушными, совсем не похожими на тех непослушных обезьян из его прежнего храма Линцюань, которые даже не сопровождали его на вечерних занятиях, хм.
Ученики вышли один за другим, а Настоятель-монах остался, держа в руках бухгалтерскую книгу: — Настоятель, это отчёт за этот месяц, я доложу вам. За этот месяц получено пожертвований восемьсот пятьдесят лянов, расходы на трапезную двести лянов, расходы на павильон для подношений благовоний сто двадцать лянов, а также триста лянов на ремонт ворот храма...
— Довольно, довольно, слушать это так скучно, говори прямо, что случилось, — Мастер зевнул, ему было очень скучно.
Настоятель вздохнул: — Эх, Настоятель, мы, буддисты, действительно должны помогать людям, но с тех пор, как вы двенадцать лет назад установили правило раздавать благовония бедным, каждый месяц появилась дополнительная статья расходов, и теперь у храма нет денег даже на ремонт статуй Будды и их повторное золочение.
Мастер снова зевнул: — Так сонно. Настоятель, хотя бедных стало больше, богатых тоже стало больше, и пожертвований стало больше, чем раньше, они только растут, а не уменьшаются.
Старый монах не любит заниматься мирскими делами, но это не значит, что он их не понимает.
Настоятель опешил и замолчал.
Мастер встал, похлопал его по плечу: — Молодой человек, если кто-то не знает, то только потому, что сам не делал. Вы столько лет утаивали, ваша личная казна полна до краёв.
Настоятель поспешно возразил: — Нет, это недоразумение! Настоятель, вы...
— Довольно! — Мастер прервал его: — Ты думаешь, я ничего не знаю? Просто я видел, как ты много лет усердно трудился для храма Цзиньшань, и мне было жаль разоблачать тебя!
Сказав это, он отдёрнул рукав и ушёл.
Настоятель остался стоять на месте, его лицо позеленело.
Мастер шёл и вздыхал, думая: «Всё-таки ученик Сюй Сянь интереснее, завтра спущусь с горы и возьму его с собой ловить демонов».
***
【Прекрасный вид на Западное озеро, в мартовский день.
Мелкий дождь, как осень, в июньский день.
Судьба сводит за тысячи ли, а без судьбы и рядом не встретишься.
】
Бай Сучжэнь и Сяо Цин шли по берегу Западного озера, встречая одного «выдающегося человека» за другим, были там и учёные, и крестьяне, но ни один из них не был тем пастухом из двадцатого века назад. Обе были немного разочарованы и сели отдохнуть в беседке.
Внезапно глаза Бай Сучжэнь загорелись, и она указала на изящного учёного на Разрушенном Мосту: — Сяо Цин, посмотри на того человека.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|