Глава 9 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мастер остался без Золотой Чаши, лишившись подходящего оружия, и чувствовал себя опустошенным. Он и Сюй Сянь разделали тело Цзиньбо Фawang.

Броня Цзиньбо Фawang, который совершенствовался сотни лет, была настоящим сокровищем, не боящимся ни ударов мечом, ни огня – отличный материал для доспехов.

Ядовитые зубы можно было использовать для изготовления яда, это было полезно.

Сто ног можно было использовать для изготовления мечей, острых как сталь, и защищающих от ядовитых насекомых.

Мастер и ученик снова хорошо пообедали постной трапезой и, волоча мешок с оружием, вернулись.

Вернувшись в Храм Цзиньшань, Мастер собрал всех монахов, выстроил их в ряд и каждому выдал по мечу из лапы сороконожки, наказывая носить их всегда с собой, чтобы защищаться от комаров и насекомых летом.

Сюй Сянь недоумевал, зачем такая защита от комаров, и подумал, что, возможно, должно произойти что-то серьезное.

Пока он размышлял, он раздавал мечи из лап сороконожки, и первым получил его Настоятель.

Настоятель принял меч обеими руками, его лицо побледнело, потом покраснело.

Позже Мастер и Сюй Сянь позвали Настоятеля наедине в келью настоятеля и спросили его о Золотой Чаше.

Но Настоятель ни за что не признавался, наотрез отрицая свою причастность, и, упрямо вытянув шею, сказал: — Будда свидетель, если настоятель-старший брат недоволен мной, пусть убьет или изрежет меня, но должен быть повод.

Сюй Сянь рассердился, подошел и наступил на Настоятеля: — Дядя-настоятель, в эти дни только вы прикасались к Золотой Чаше. Если бы не вы ее подменили, почему бы нам с учителем оказались в такой опасности и чуть не погибли на Горе Фэнхуан?

Настоятель стиснул зубы, думая: "Почему же они не умерли?"

Но на лице у него все еще было невинное выражение, и он сказал: — Племянник, дядя действительно ничего не знает! Золотая Чаша — это магическое сокровище настоятеля-старшего брата. Хотя у меня и есть разногласия со старшим братом, я ни за что не стал бы шутить с таким делом. Монахи не лгут. Если я лгу, пусть я умру от огня или воды.

Настоятель дал страшную клятву.

Достаточно жестоко, он был жестоким человеком.

Сюй Сянь посмотрел на Мастера, а Мастер махнул рукой, отпуская Настоятеля.

— Учитель, я ошибся. Я не должен быть таким мягкосердечным. К плохим людям нужно быть беспощадным, как суровая зима!

— Мм, — равнодушно ответил Мастер.

За эти годы, следуя за Мастером, характер Сюй Сяня стал более открытым, а его смелость — выдающейся, но у него всегда оставалась мягкосердечность, он легко верил льстивым словам.

Сюй Сянь, увидев выражение лица Мастера, понял, что тот еще не простил его, и снова сказал: — Учитель, ученик действительно ошибся. Именно из-за моей мягкосердечности я попался на уловку дяди-настоятеля. Если бы меня убил Цзиньбо Фawang, это было бы по заслугам, но из-за моей мягкосердечности, если бы это навредило Мастеру… хм, и если бы я отпустил сороконожку обратно в горы, это навредило бы еще большему числу людей.

— Угу, — Мастер отпил чаю.

Сюй Сянь, видя, что Мастер немного смягчился, поспешно добавил: — Учитель, Мастер! Простите меня, пожалуйста. С этого дня ученик будет смотреть в оба, никогда не действовать опрометчиво, и всегда думать трижды, прежде чем действовать.

Говоря это, он жалобно посмотрел на Мастера.

Мастер и Сюй Сянь провели вместе двенадцать лет, как отец и сын. Видя, как он из малыша вырос в нынешнего юношу, Мастер понял, что тот действительно усвоил урок, и смягчился, сказав: — Знаешь, что ошибся, так почему бы не вернуть мне ее поскорее?

— Ай! — поспешно ответил Сюй Сянь, вышел из комнаты, нашел келью Настоятеля и спрятался на карнизе.

Прождав почти всю ночь, раздался скрип, и Настоятель открыл дверь, держа в руках узелок, и тихонько вышел.

Сюй Сянь подал сигнал Мастеру и издалека последовал за Настоятелем в глубь горы.

Настоятель шел все быстрее, а войдя в глубь горы, побежал и без остановки забежал в пещеру. Сюй Сянь тихонько последовал за ним, видя, что путь уходит все глубже, а затем становится светлее. Он спрятался за скалой и прислушался.

— Крёстный отец, посмотрите на это, — Настоятель развернул узелок и достал меч.

Сердце Сюй Сяня ёкнуло. Что это? Неужели Цзиньбо Фawang был родственником хозяина этой пещеры?

Старый Патриарх У взял меч в руки, внимательно рассмотрел его, понюхал и заплакал: — Ох, мой дорогой младший брат! Кто же тебя так погубил?

Сюй Сянь слегка хлопнул себя по лицу: "Тьфу, накаркал!"

Лицо Настоятеля исказилось от волнения: — Фахай! Именно Фахай! Сегодня на большом собрании он самодовольно хвастался, как он расправился с духом сороконожки на Горе Фэнхуан, не оставив от него и следа. Сын подумал, что это может быть связано с крёстным отцом, и поспешно принес это вам, старейшина...

Не договорив, Старый Патриарх У, охваченный гневом, прервал его болтовню и зловеще сказал: — Он убил моего младшего брата, а я убью его ученика! Крёстный сын, веди меня, я прямо сейчас отправлюсь в Храм Цзиньшань, сначала убью младшего, а потом расправлюсь со старшим!

Сердце Сюй Сяня подскочило к горлу. Он прятался прямо у выхода, и те, кто выйдет, сразу его увидят.

Демоническая энергия крёстного отца Настоятеля была огромна, намного сильнее, чем у Цзиньбо Фawang. Если он протянет руку, его сердце может быть разорвано и проглочено!

Но почему такая мощная демоническая энергия находилась в задней части Горы Цзиньшань, и ее не замечали раньше?

Он выглянул и увидел, что внутри пещеры повсюду разбросаны черепа. На троне сидел старый даос с обезьяньим лицом и острым подбородком, который, судя по оскалу, не был простаком.

Подняв глаза, он увидел огромную, размером с кулак, жемчужину, висящую в воздухе, поглощающую лунный свет. Верхняя часть была белой, скрывая демоническую энергию благодаря лунному свету, а нижняя — кроваво-красной, это была демоническая энергия, накопленная после поедания людей!

Сюй Сянь подумал, что сегодня его жизнь, возможно, закончится здесь. В его сердце было только два сожаления: первое — он не отплатил Мастеру за его великую доброту, второе — он не смог снова увидеть белую госпожу.

Второе сожаление было неизбежно, но для первого еще оставались некоторые возможности.

Если он сейчас пошевелится, Старый Патриарх У непременно обнаружит его, но если он сможет вырваться из пещеры и изо всех сил крикнуть в сторону Храма Цзиньшань, Мастер наверняка услышит и будет готов.

Мягкосердечные люди обычно также очень верны и преданны.

Именно поэтому Мастер, зная о доброй натуре Сюй Сяня, ценил это в нем и обучал его со всей душой, как собственного сына.

Приняв решение умереть, Сюй Сянь, наоборот, успокоился. Он набрал воздух и приготовился выбежать, как вдруг кто-то легонько похлопал его по плечу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение