Глава 17. Усилия Ли Мэнсинь

— Приехали, — первой спешилась Лю Ли и сказала Жэнь И.

— Наконец-то! Я чуть не умер от усталости, — Жэнь И тоже слез с лошади.

— Куда тебе нужно? — спросила Лю Ли. Она догадывалась, что Жэнь И плохо ориентируется в незнакомом месте, и решила проводить его, чтобы он не заблудился.

— Сейчас посмотрю, — Жэнь И достал из узелка письмо Ли Мэнсинь.

— В поместье Цзян, — сказал он Лю Ли.

— В поместье Цзян? — переспросила Лю Ли.

— Да, в поместье Цзян. А что? — подтвердил Жэнь И.

— Какое ты имеешь отношение к семье Цзян? — нахмурившись, спросила Лю Ли.

— Никакого. Я иду туда по поручению Ли Мэнсинь, той девушки, о которой я тебе рассказывал, — объяснил Жэнь И.

— А Ли Мэнсинь, о которой ты говоришь, случайно не из семьи Ли, чей глава был прежним управляющим Янчжоу? Который теперь получил назначение в столице? — задумавшись, спросила Лю Ли.

— Кажется, да, — немного подумав, ответил Жэнь И.

Лю Ли погрузилась в размышления и замолчала.

— Зачем ты все это спрашиваешь? — не понял Жэнь И.

— Семьи Цзян и Ли — давние друзья. Но у господина Цзяна нет детей, он не может их иметь. Вот я и подумала, как ты можешь быть связан с семьей Цзян, — ответила Лю Ли.

— О, раз так, тогда пойдем, — услышав объяснение Лю Ли, Жэнь И задумался: какую же помощь Ли Мэнсинь попросила его оказать?

— Хорошо, я провожу тебя до поместья Цзян.

— Спасибо тебе, — Жэнь И с благодарностью посмотрел на Лю Ли. Он был очень рад, что встретил ее в пути. Только благодаря ей он не задержался в дороге. Интересно, что делать с оставшимися деньгами после того, как он выполнит поручение Ли Мэнсинь?

Всю дорогу Жэнь И размышлял об этом.

— Жэнь И, вот и поместье Цзян.

Жэнь И поднял голову. Поместье Цзян ничуть не уступало поместью Ли в великолепии.

— Жэнь И, я прощаюсь с тобой. Мне пора идти, — Лю Ли помахала ему рукой.

— Подожди, Лю Ли! — окликнул ее Жэнь И.

— Что такое, господин Жэнь?

— Смогу ли я еще увидеть тебя? Как мне тебя найти? — Лю Ли так помогла ему.

— Мой дом в Тяньчэне, в очень маленьком переулке. Ты его не найдешь, — Лю Ли не хотела, чтобы Жэнь И знал о ее семье.

— Значит, я больше тебя не увижу? — немного расстроенно спросил Жэнь И.

— Давай так: через три дня ты, скорее всего, закончишь свои дела. Я буду ждать тебя у ворот поместья Цзян, — сказала Лю Ли.

— Хорошо, до встречи через три дня! — сказав это, Жэнь И пошел стучать в ворота поместья Цзян.

Глядя на удаляющуюся фигуру Жэнь И, Лю Ли вдруг ощутила легкую грусть. Неужели она незаметно для себя влюбилась в него? Жаль только, что он считает ее мужчиной и относится к ней как к брату. К тому же, в его сердце уже есть Ли Мэнсинь, не так ли? Ей пора заняться своими делами и забыть этого человека.

— Молодой господин, позвольте спросить, кого вы ищете? — Управляющий Лао Чжан стоял у ворот и смотрел на юношу перед ним. Кажется, господин не был знаком с этим молодым человеком.

— Я пришел к господину Цзяну, — ответил Жэнь И.

— Тогда подождите, я доложу, — Лао Чжан собирался закрыть ворота.

— Подождите, передайте это вашему господину, — Жэнь И достал письмо, которое Ли Мэнсинь просила передать господину Цзяну.

— Хорошо, господин, прошу немного подождать, — управляющий взял письмо и вернулся в поместье.

Прошло время, достаточное, чтобы выпить полчашки чая.

— Господин, прошу сюда.

— Спасибо, — Жэнь И последовал за управляющим в поместье Цзян.

Войдя внутрь, Жэнь И обнаружил, что поместье Цзян похоже на сад: повсюду были цветы и травы, летало множество бабочек. В отличие от поместья Ли, здесь не было множества скульптур. В поместье Цзян царила тишина, нарушаемая лишь пением птиц, не было лишнего шума. Жэнь И почувствовал себя здесь особенно комфортно.

— Господин, пришли. Господин там, внутри.

— Спасибо.

Жэнь И осторожно толкнул дверь. Внутри сидел пожилой господин со спокойным выражением лица.

— Ты Жэнь И? — с улыбкой спросил господин Цзян.

— Да, господин Цзян. Меня прислала Мэнсинь, — ответил Жэнь И.

— Подойди, прочти письмо, которое Мэнсинь мне передала, — господин Цзян протянул ему письмо.

Жэнь И взял письмо из рук господина Цзяна.

«Дядюшка Цзян, это Мэнсинь. Когда вы будете читать это письмо, я уже буду замужем. Простите, что не смогла сообщить вам лично. Вы знаете, что мой отец уехал в столицу, а мою мать и старшего брата вторая госпожа, можно сказать, держит под замком. Все это ее рук дело, поэтому у меня не было возможности известить вас. Надеюсь, вы простите младшую.

Дядюшка Цзян, человека, который доставил вам это письмо, зовут Жэнь И. Он очень хороший юноша, и он — тот, кого Мэнсинь любит больше всего. Я знаю, что у дядюшки нет своих детей, и вы всегда хотели усыновить кого-нибудь, но подходящего кандидата не находилось. Если дядюшка доверяет выбору Мэнсинь, то Жэнь И — абсолютно точно хороший парень, к тому же очень способный. Думаю, дядюшка понимает, что я имею в виду?

Дядюшка Цзян, прошу вас, после прочтения передайте это письмо Жэнь И.»

Жэнь И был тронут, читая письмо Ли Мэнсинь. Она так позаботилась о нем! А в письме, которое она дала ему ранее, просила согласиться на любое требование господина Цзяна.

— Господин Цзян, — Жэнь И вернул письмо господину Цзяну.

— Жэнь И, как и сказала Мэнсинь в письме, у меня нет детей. А словам Мэнсинь я полностью доверяю. А ты? Готов стать моим сыном? — господин Цзян взволнованно подошел к нему. Ему сразу понравился этот юноша.

Увидев, что господин Цзян встал, Жэнь И поспешил подойти и поддержать его.

— Если вы примете меня как приёмного сына, это будет величайшим счастьем, заслуженным мной в прошлой жизни.

— Хорошо, хорошо, хорошо! Я уже стар, делами семьи занимаются посторонние, а я беспокоюсь. С завтрашнего дня ты начнешь принимать дела нашей семьи Цзян. Через несколько дней я устрою для тебя церемонию. Пойдем, пойдем, прогуляйся со мной, стариком.

— Господин Цзян, у меня есть еще одно незаконченное дело. Через три дня, не могли бы вы дать мне один день? — Жэнь И вспомнил о своей договоренности с Лю Ли.

— Конечно, можно, — добродушно сказал господин Цзян. Хотя он и не хотел передавать дела семьи Цзян постороннему, у него не было детей, а Мэнсинь он всегда считал дочерью. Он верил ее выбору. Возможно, это лучший преемник для его дела.

***

— Лю Ли, ты выполнила задание? — спросил человек в маске.

— Да, господин, — ответила Лю Ли.

— Никто не узнал о человеке, которого тебе было приказано устранить? — продолжал тот же мрачный голос.

— Когда Лю Ли уходила, его еще не обнаружили, — голос Лю Ли в этот момент был ледяным.

— Хмф, мы должны устранить всех, кто угрожает наследованию трона Тринадцатым принцем.

— Да, господин.

— Пока можешь отдохнуть. Если что-то понадобится, я найду тебя.

— Да, господин.

Лю Ли вышла прогуляться.

— Ты слышал? Семья Цзян признала сына!

— Правда? Говорят, он как-то связан с прежней семьей Ли.

— Похоже, давняя дружба семей — это не пустой звук.

— Пятого числа следующего месяца будет церемония признания сына. Пойдем посмотрим, кто этот счастливчик?

— Давай!

«Они говорят о Жэнь И», — подумала Лю Ли с улыбкой. У него теперь все хорошо. Эта Ли Мэнсинь действительно сделала для него все возможное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Усилия Ли Мэнсинь

Настройки


Сообщение