Глава 14. Брачная ночь

Ли Мэнсинь сидела в своей комнате. По правилам, за три дня до свадьбы жениху и невесте не разрешалось видеться. Для нее это было даже хорошо — можно было побыть в тишине.

— Госпожа, — Сяомэй посмотрела на Ли Мэнсинь. Всего за несколько дней госпожа так похудела, что стала похожа на тень. Она плохо ела и постоянно сидела одна, погруженная в свои мысли. Видеть это было невыносимо больно. Чем же так хорош этот Жэнь И, что госпожа так им одержима?

— Сяомэй, — Ли Мэнсинь посмотрела на служанку. Та тоже, кажется, похудела. Неужели она так беспокоилась о ней?

— Госпожа, я хотела вам сказать... В тот день я разговаривала с Жэнь И. У него есть кое-что для вас.

— Что ты сказала? — Ли Мэнсинь вскочила.

— В тот день Жэнь И просил передать вам одну вещь, госпожа, — повторила Сяомэй.

— Какую вещь? — с надеждой спросила Ли Мэнсинь.

— Вот это, — Сяомэй протянула ей что-то похожее на круглое колечко.

— Что это? — Ли Мэнсинь взяла вещь из рук Сяомэй.

— Жэнь И сказал, что это кольцо, и велел вам надеть его на палец, — Сяомэй вспомнила слова Жэнь И.

Ли Мэнсинь надела колечко на палец.

— Оно намного тоньше наших перстней-напальчников, — заметила Сяомэй.

Ли Мэнсинь же лишь молча гладила тонкое колечко пальцами.

— Ах да, госпожа, — добавила Сяомэй. — Жэнь И еще сказал, что у них там такие кольца дарят друг другу на свадьбу. Их дарят только самому любимому человеку.

— На свадьбу... самому любимому человеку... Наверное, это то, что Жэнь И хотел мне сказать, — сладко проговорила Ли Мэнсинь. Жэнь И и правда такой внимательный.

— Госпожа, вообще-то я надеялась, что вы забудете Жэнь И. Но это ваши дела, Сяомэй не вправе вмешиваться, — Сяомэй смотрела на Ли Мэнсинь. Увидев вещь от Жэнь И, ее лицо просветлело.

— Я знаю. Спасибо тебе, Сяомэй, — Ли Мэнсинь села и стала внимательно разглядывать кольцо — подарок от Жэнь И.

— Эх... — Сяомэй вздохнула и вышла.

Завтра день свадьбы. Ли Мэнсинь чувствовала тоску. Глядя на кольцо, она испытывала смешанные чувства. «Жэнь И, как ты там сейчас?»

Юй Чжэн смотрел на Юй Ле.

— Сын, мне кажется, ты в последнее время стал веселее?

— Ама, да нет же, — Юй Ле непонимающе посмотрел на отца.

— Неужели я не вижу? Раньше ты целыми днями был холоден со всеми, а теперь? Кажется, рад видеть любого, — Юй Чжэн смотрел на Юй Ле, и на душе у него было радостно. Сын стал более открытым.

— Правда? — Юй Ле почесал голову.

— Ама, мне пора, пойду соберусь. Завтра свадьба, — Юй Ле, словно что-то вспомнив, ушел.

— Похоже, жену он выбрал правильно. Впервые вижу, чтобы он так серьезно относился к чувствам, — сказал Юй Чжэн, глядя вслед уходящему сыну.

В день свадьбы.

Ли Мэнсинь сидела с покрытой свадебной вуалью головой, ее рука все время поглаживала кольцо.

«Жэнь И, ты ведь понимаешь мои трудности? Я скучаю по тебе. Где ты?» — бормотала Ли Мэнсинь себе под нос.

— Тсс, госпожа, — Сяомэй услышала, что Ли Мэнсинь снова упомянула имя Жэнь И, хотя и не расслышала, что именно она сказала.

— Госпожа, нельзя больше говорить о Жэнь И. Если кто-нибудь услышит, кто знает, что скажут. Нам потом придется несладко.

Но Ли Мэнсинь словно не слышала слов Сяомэй.

«Жэнь И, где же ты?» — подумала Ли Мэнсинь, и две горячие слезы скатились по ее щекам.

— Госпожа, свадебный паланкин прибыл, — сказала Сяомэй, но Ли Мэнсинь никак не отреагировала.

— Госпожа, пора выходить замуж! — снова позвала Сяомэй.

— Я поняла, — Ли Мэнсинь встала.

Сяомэй с улыбкой помогла Ли Мэнсинь выйти.

В больших семьях было множество правил.

Сидя в паланкине, Ли Мэнсинь не видела, что происходит снаружи, но слышала, что вокруг очень шумно.

— Мэнсинь, — тихо позвал Юй Ле.

Из паланкина не донеслось ответа.

Сяомэй почувствовала, как по спине у нее потек пот.

— Госпожа, — Сяомэй потрясла Ли Мэнсинь за руку.

— Молодой господин, госпожа, наверное, очень устала.

— Ничего страшного, — Юй Ле обернулся.

— Прошу прощения, — раздался голос Ли Мэнсинь из-за его спины.

— Все в порядке, — Юй Ле протянул руку, чтобы взять Ли Мэнсинь.

Ли Мэнсинь почувствовала, как Юй Ле резко отдернул руку, но тут же, словно опомнившись, снова взял ее, и ей оставалось только позволить ему вести себя.

Рука Жэнь И была теплой, а рука Юй Ле — немного холодной. Жэнь И держал ее нежно, почти без силы, а Юй Ле сжимал ее руку так крепко, что было немного больно.

— Первый поклон Небу и Земле! Второй поклон родителям! Третий поклон друг другу! — Ли Мэнсинь слышала команды и механически повторяла движения.

— Проводите новобрачных в брачные покои!

Ли Мэнсинь последовала за Юй Ле в их новую комнату.

— Можете идти! — приказал Юй Ле слугам.

— Да, молодой господин.

Юй Ле подошел к Ли Мэнсинь.

— Наконец-то ты моя жена, — Юй Ле нежно поднял ее вуаль. Но что-то было не так. Почему на ее лице не было счастья? Радости? Только печаль и горе? На щеках даже виднелись следы от слез?

Юй Ле обнял Ли Мэнсинь за плечи, но она даже попыталась вырваться.

В сердце Юй Ле поднялось негодование.

Она отвергает его?

Юй Ле отпустил Ли Мэнсинь и внимательно посмотрел на нее.

Бесчисленное множество женщин хотели выйти за него замуж — будь то ради власти, богатства, внешности или положения, у него было все. Он ненавидел заискивание этих женщин. Но эта женщина, которой предстояло провести с ним всю жизнь, отвергала его. Что это значит?

Юй Ле грубо попытался поцеловать Ли Мэнсинь.

Ли Мэнсинь уклонялась, даже бормоча:

— Не надо, прошу тебя.

Юй Ле резко отпустил Ли Мэнсинь. В брачную ночь его жена просит его не делать этого? Он даже не мог поцеловать ее без такого сильного сопротивления. О каких дальнейших действиях могла идти речь?

— У тебя есть возлюбленный? — с ненавистью спросил Юй Ле, глядя на Ли Мэнсинь.

— Да, — Ли Мэнсинь не собиралась ничего скрывать.

— Тогда зачем ты вышла за меня? — с насмешкой спросил Юй Ле.

— Не я хотела выйти за тебя. У меня не было выбора. Это Вторая госпожа и остальные заставили меня. Если бы ты не был сыном канцлера, мне бы не пришлось выходить за тебя, — тихо сказала Ли Мэнсинь.

Ха! Значит, ей нужен был только его статус, его положение? Хорошо! Раз она вышла за него с такой целью, то он не будет испытывать к ней никаких чувств!

— Очень хорошо, Ли Мэнсинь. Ты очень честна.

Ли Мэнсинь лишь взглянула на него и больше ничего не сказала.

Юй Ле снова обнял Ли Мэнсинь. Он был мужчиной, и более того — ее мужчиной.

Ли Мэнсинь сначала пыталась вырваться, но Юй Ле не собирался ее отпускать.

— Мне все равно, за чем ты вышла замуж — за деньгами или за человеком. Но ты уже моя жена!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Брачная ночь

Настройки


Сообщение