— Матушка…
— Мэнсинь, моя дорогая дочь!
Мать и дочь обнялись и расплакались.
— Мэнсинь, я не хочу тебя отпускать!
Видя, как убивается мать, Мэнсинь не выдержала:
— Матушка, может, я не пойду замуж? А?
— Глупышка, что ты такое говоришь? — Мать крепко сжала руку Ли Мэнсинь. — Когда выйдешь замуж, слушайся мужа, не капризничай, поняла?
— Да, матушка, не беспокойтесь обо мне. Лучше позаботьтесь о себе, — Мэнсинь тоже переживала за мать, ведь теперь в доме всем заправляла та женщина.
— В чужом доме все не так, как дома. Если тебе будет тяжело, иди к отцу, слышишь?
— Глупышка, не плачь, — мать вытерла слезы Мэнсинь. — Ты должна радоваться свадьбе! Я слышала, Юй Ле сам приехал из столицы за тобой, это правда?
— Да, матушка, — ответила Ли Мэнсинь.
— Видишь, как он о тебе заботится? Теперь я могу быть спокойна, — мать с облегчением вздохнула. Она любила свою дочь больше всего на свете.
— Здравствуйте, госпожа, я Юй Ле. Я приехал за Мэнсинь, — вежливо произнес Юй Ле.
— Так это ты Юй Ле? — Мать окинула его взглядом. — Хорош собой, настоящий мужчина! Ты должен хорошо заботиться о нашей Мэнсинь, она выходит замуж так далеко от дома.
Говоря это, мать снова расплакалась.
— Не волнуйтесь, госпожа, я буду о ней заботиться, — заверил Юй Ле.
— Матушка, не плачь, пожалуйста. Из-за твоих слез я сама не хочу уезжать, — Ли Мэнсинь тоже была готова расплакаться.
— Мэнсинь, я подожду тебя снаружи, — тактично сказал Юй Ле и вышел.
Ли Мэнсинь еще немного поговорила с матерью. — Госпожа, пора в паланкин, — Сяомэй с улыбкой помогла Ли Мэнсинь сесть.
Как только Ли Мэнсинь оказалась в паланкине, слезы хлынули из ее глаз.
Она тосковала не только по матери, но и по Жэнь И. Где он сейчас? Как он? Думает ли он о ней так же, как она о нем?
Она вспоминала свой дом, их первую встречу, когда Жэнь И нагло лежал в ее постели, вторую, когда он жалобно ждал ее у ворот. А потом все те разы, когда он поднимал ей настроение, когда ей было грустно.
Он всегда появлялся перед ней с улыбкой, дразнил ее, получал от нее за это, но всегда находил способ развеселить.
— Мэнсинь, почему ты так плачешь? — Юй Ле с удивлением посмотрел на Ли Мэнсинь, у которой от слез размазалась косметика. У матери она плакала не так сильно.
Ли Мэнсинь лишь покачала головой.
— Ты еще увидишь свою мать, — сказал Юй Ле, закрыл занавеску и пошел к лошади.
Да, мать она еще увидит, а вот Жэнь И — уже никогда.
Ли Мэнсинь плакала все сильнее, жалея, что прогнала Жэнь И. Если бы она сбежала с ним, сейчас бы не страдала.
На улицах собралось много людей, все хотели посмотреть на свадебную процессию.
— Смотри, это сын канцлера! — сказал один прохожий.
— Он женится на дочери семьи Ли, Ли Мэнсинь. Говорят, она невероятная красавица, — ответил другой.
— Идеальная пара! — воскликнул первый.
Жэнь И, стоявший позади них, горько усмехнулся, услышав эти слова.
Он присоединился к толпе, чтобы проводить Мэнсинь. Зная, что отныне она принадлежит другому, он чувствовал острую боль в сердце.
Прочитав письмо Ли Мэнсинь, он понял ее трудное положение и не хотел ставить ее в неловкое положение. Разве не поется в песне: «Я так тебя люблю, что готов отпустить тебя туда, где ты будешь счастлива»?
Он корил себя за бессилие, за то, что не смог вернуть Мэнсинь. Но просьбу, которую она ему доверила, он не забудет.
Взгляд Жэнь И был прикован к паланкину Мэнсинь. Он вспоминал их первую встречу, ее кажущуюся дерзость, второй раз, когда он в отчаянии пришел к ней, а она, добрая душа, помогла ему. Он вспоминал ее надутые губки, как она притворялась сердитой и шлепала его, как он впервые взял ее за руку.
Жэнь И смотрел на паланкин. Пусть он принадлежал другому, но внутри сидела та, которую он, Жэнь И, любил больше всех на свете — Ли Мэнсинь.
Юй Ле ехал верхом, его лицо ничего не выражало, и никто не знал, о чем он думает.
Когда он вошел в дом Ли, его, конечно, приветствовали члены семьи.
Но что означали слова Дун Шу? И почему Ли Мэнсинь так сильно плакала?
— Господин Юй, зачем вы сами приехали? Могли бы отправить за Ли Мэнсинь кого-нибудь другого, — спросила Дун Шу.
Разве эта женщина не из семьи Ли? Почему она, кажется, не желает Мэнсинь добра?
— Путь неблизкий, — он не хотел ничего объяснять.
— Господин Юй, если Ли Мэнсинь будет плохо себя вести, проявите снисходительность, — сказала женщина, представившаяся второй госпожой Ли.
— Хорошо, — ответил Юй Ле. Эта семья казалась ему странной. Если бы он сам не видел, как Ли Мэнсинь ему рада, он бы не стал за ней приезжать.
Дун Шу отвела его в сторону.
— Господин Юй, Ли Мэнсинь любит заигрывать с мужчинами, будьте осторожны.
Эта женщина настоящая сплетница.
— Мне кажется, это вы любите заигрывать с мужчинами, — сказал Юй Ле и направился к комнате Ли Мэнсинь, расспросив дорогу.
Дун Шу осталась стоять, чувствуя себя неловко.
— Господин! — позвал Сяо Дэнцзы, слуга Юй Ле.
— Господин? — повторил он громче, видя, что Юй Ле задумался.
— Господин! — крикнул он еще громче.
— Что такое?
— Господин, мы прибыли на место вашей запланированной остановки, — Сяо Дэнцзы пришлось долго звать своего господина.
— А, тогда всем отдохнуть как следует, — Юй Ле спешился и направился к гостинице, которую он заранее выбрал для ночлега.
— Господин Юй? — Сяомэй с удивлением посмотрела на мужчину, стоящего перед комнатой госпожи. — Она спит?
— Госпожа, должно быть, очень устала сегодня и быстро уснула, — ответила Сяомэй. Она видела, как господин Юй долго стоял у дверей комнаты госпожи.
— Хорошо.
Ушел? Сяомэй смотрела вслед удаляющемуся Юй Ле. Почему он так быстро ушел? Может, ей нужно было разбудить госпожу? Впрочем, ладно, пусть занимается своими делами.
Путь был долгим. Через три дня Юй Ле и его спутники прибыли в столицу. Юй Ле, понимая, как утомительна дорога, не стал сразу везти Ли Мэнсинь в свой дом, хотя ему очень хотелось, чтобы она поскорее переступила его порог.
Юй Ле разместил Ли Мэнсинь в дорогой гостинице и сказал, что свадьба состоится через два дня. Он предоставил ей много слуг и велел хорошенько отдохнуть.
В ответ на заботу Юй Ле Ли Мэнсинь лишь горько улыбнулась. Ее мысли были заняты Жэнь И. Чем он сейчас занимается?
А что же происходило с Жэнь И в эти три дня?
(Нет комментариев)
|
|
|
|