Глава 15

Глава 15

Две минуты пролетели быстро. Когда цифры на айфоне сменились на «0:00», я подняла голову и посмотрела на нее, на чьем лице читалась усталость. — С днем рождения.

Она удивленно распахнула глаза, но не успела ответить, как ее внимание привлек зазвонивший телефон.

Из трубки ее телефона послышался голос Солли: — Вик-онни, с днем рождения! Хе-хе, я ведь первая тебя поздравила, да?

Она, взглянув на меня, улыбнулась улыбкой, смысл которой понимали только мы вдвоем. — Ты вторая.

— А? Кто этот противный, кто опередил меня? — возмущенно воскликнула Солли. Тут же послышался голос Эмбер: — Вик-онни, с днем рождения. Тсс, пока не говори.

На том конце провода на две секунды воцарилась тишина, а затем послышалось хоровое пение Солли, Эмбер, Луны, Чжи Ын, Тиффани и Ким Тэён: — С днем рождения тебя, с днем рождения тебя, будь всегда счастлива, будь всегда счастлива!

Ее рука, сжимавшая телефон, слегка дрожала. — Спасибо.

Когда она повесила трубку, я сунула руки в карманы и подняла голову, глядя на ночное небо Сеула. — На самом деле, я хотела подождать еще час, прежде чем сказать.

— Почему?

— Разве время в Циндао не на час позже, чем в Сеуле? — Я улыбнулась. — Но ты, наверное, сегодня очень устала, иди скорее домой отдыхать. Я не буду тебя беспокоить в час ночи.

Ее улыбка сияла ярче звезд в ночном небе. — Я не против.

Я отступила на два шага, помахала рукой. — Спокойной ночи. С днем рождения… Улыбайся почаще.

Когда белый BMW проезжал мимо черного Nissan, она с улыбкой помахала мне.

Лжец. Уже 12:12, а она все еще прекрасная принцесса, совсем не превратилась в маленькую тыкву.

В одну из суббот в начале марта Тиффани, выкроив минутку, сделала глоток воды и с любопытством хлопнула меня по плечу. — Су Чжон, ты следила за новой группой, которую S&M собираются выпустить? Вик в последнее время не приходила, наверное, занята тренировками с новой группой?

Я удивленно посмотрела на нее. — Она тебе не говорила? Компания отправила ее обратно в Циндао для участия в отборе трейни, она, наверное, вернется в Сеул только после десятого марта.

— Ой? — Тиффани дважды кашлянула и нервно оглядела меня с ног до головы. — Вик сама тебе сказала?

— Угу, она позвонила мне. Почему ты так пошло улыбаешься?

Тиффани кокетливо толкнула меня, так что я чуть не свалилась с высокого стула. — Она не сказала мне, не сказала Тэён, не сказала Солли, почему она должна была позвонить тебе?

Я с недоумением уставилась на нее. — Я тот, кто обменивается с ней вещами, разве не нормально, что она звонит, чтобы сообщить, когда мы не сможем встретиться? Ащщ, ты можешь перестать улыбаться, как странный дядя?

Тиффани соблазнительно подмигнула мне. — Су Чжон, не знала, что ты так хорошо умеешь угождать красавицам.

Я недовольно закатила глаза. — Правда? Тогда ты и Солли можете, ради того, что я умею вам угождать, поменьше меня притеснять?

— Не можем, — Тиффани решительно отказалась. — Ты не слышала, что Луна говорила? В китайском интернете есть поговорка: «сохранение характера/удачи». Чем больше мы с Солли тебя притесняем, тем больше мы помогаем тебе накопить характера/удачи. Когда тебе понадобится полагаться на характер/удачу, ты будешь знать, кого благодарить.

— Тогда будь добра, сначала научи меня, что такое характер/удача? И когда мне понадобится полагаться на характер/удачу?

Тиффани почесала затылок, притворилась, что не слышала моего вопроса, схватила пирожные, которые только что приготовила Ким Тэён, и быстро понесла их посетителям.

Через неделю я глубоко осознала истину: «Хотя Тиффани в большинстве случаев ненадежна, иногда она действительно пророчица».

Виктория, с большим рюкзаком за спиной, толкнула дверь кафе, достала из рюкзака несколько пакетов, а затем подвинула самый большой и полный из них ко мне. — Это тебе.

Полный пакет моего характера/удачи, ой, нет, манго.

Я уверена, что в тот момент мой взгляд на нее был ничуть не хуже взгляда сасэна на айдола — короче говоря, я влюбилась в нее по-настоящему.

Но моя настоящая любовь длилась всего пять секунд, и я решительно перевела взгляд с ее лица, сияющего манговым светом, обратно на мое манго, а затем, прежде чем Солли вошла в «Манговую лавку», спрятала манго в абсолютно безопасное место.

— Эм… — Виктория, глядя на меня, не решалась договорить. — Ты ешь так много манго, не боишься, что пойдет кровь из носа?

— Нет-нет, — я поспешно замахала руками, а затем, проявляя дружескую любовь, указала на пакет, который она собиралась подарить Солли. — Чтобы у Солли не пошла кровь из носа от переедания, я могу съесть несколько манго за нее.

Она посчитала пять манго в пакете Солли, затем четыре манго в пакете Эмбер, затем четыре манго в пакете Луны, повернулась, достала из большого рюкзака два манго и протянула мне. — Вот, я все равно дома наелась.

Сильное чувство морали забродило за секунду до того, как моя рука коснулась манго. — Оставь себе. Я уже в огромном выигрыше, обменяв один сэндвич на семь манго. Если возьму еще, буду выглядеть как недобросовестный торговец.

Она тихо рассмеялась и положила два манго передо мной. — Те, что были раньше, я тебе подарила, а эти два — в обмен на тот сэндвич.

Я на мгновение замерла, подняла голову и посмотрела на нее.

Впервые, когда передо мной были одновременно манго и человек, мой взгляд не был прикован к манго.

Уголки ее губ изогнулись в уже знакомую мне дугу, а в ее глазах отражалась я, еще незнакомая себе.

Я не знаю, что это, но это что-то, чего я никогда раньше не чувствовала.

Я, которая никогда не обращала внимания на реальную стоимость обмениваемых вещей, вдруг забеспокоилась об этом. — Одно манго в Сеуле стоит десять тысяч вон, два — двадцать тысяч. Одного сэндвича недостаточно. Какой кофе ты хочешь?

Она некоторое время с недоумением смотрела на меня, а затем необъяснимо рассмеялась. — Чашка кофе в твоем кафе стоит 5400 вон. Сколько чашек ты собираешься мне обменять?

Эта улыбка, словно перышко, легко коснулась моего сердца, щекоча, но не вызывая отторжения. — Три чашки.

Она кивнула, повернулась к Тиффани, которая все время вытягивала шею, слушая наш разговор. — Фэни, я в выигрыше.

Я поджала губы и взяла те два манго.

Это была беспроигрышная сделка — она получила три чашки кофе, а я получила три возможности увидеть ее, не обмениваясь вещами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение