Глава 1

Если вы любите гуглить, возможно, вам, как и мне, нравится в свободное время открывать функцию просмотра улиц на карте и бродить с помощью мышки по незнакомым или знакомым улицам, а может быть, иногда даже встречать знакомые лица.

Если ваша мышка случайно кликнет на район Апкучжон в столице Республики Корея, Сеуле, возможно, вы увидите около северных ворот парка Хакдон кафе с интерьером, который, эх, думаю, я лучше опишу его как ностальгический.

Если фотографии Google Street View достаточно четкие, возможно, вы сможете разглядеть название этого кафе. Это очень креативное, полное страсти и абсолютно уникальное название — «22-я Манговая лавка». Конечно, это гениальное название придумала лично я, второй босс этого кафе под вывеской «Манговая лавка».

Меня зовут Чон Су Чжон. Чон Су Чжон, если читать прямо, и Чон Су Чжон, если читать наоборот.

По корейским меркам, я только что отметила свое двадцатилетие, а по американским меркам, согласно моему паспорту, мне только что исполнилось девятнадцать.

Скорпион, группа крови А, студентка второго курса факультета искусств Университета Сонгюнгван, почти фанатично люблю манго — фрукт, который восхищает меня от цвета до вкуса…

Однако, «22-я Манговая лавка» на самом деле открыта не мной.

Ее основатель и главный босс — моя родная старшая сестра Чон Су Ён. Если хотите, можете называть ее Джессика, так же как меня, если вам угодно, можно называть Кристал.

Говорят, в наши дни богатые наследники с артистическим складом ума в большинстве своем любят заниматься всякой всячиной, чтобы показать свою исключительность, непохожесть и уникальный вкус. Чон Су Ён, будучи известной артистичной наследницей из богатой семьи в районе Каннамгу Сеула, не стала исключением. Поэтому, забыв пароль от своей банковской карты, она под угрозой насилия использовала деньги с моего счета, чтобы выкупить это кафе.

Честно говоря, я уже привыкла к такому полному отсутствию сестринской любви.

В детстве я была ниже ее, и она забирала мое молоко.

Когда я немного подросла и стала примерно такого же роста, она забирала мою одежду.

Теперь я, без сомнения, самая высокая в семье, и она просто забирает мои карманные деньги.

Я не то чтобы не могу ее победить, я просто уступаю ей. В конце концов, иметь младшую сестру, которая выше и красивее тебя, наверное, очень тяжело. Если забирание моих карманных денег делает ее менее агрессивной и она перестает искать поводы, чтобы меня побить, то я нисколько не жалуюсь.

Возвращаясь к теме, обычное кафе, конечно, не может подчеркнуть уникальный вкус Чон Су Ён. В конце концов, в районе Апкучжон кафе хоть отбавляй. Поэтому, чтобы доказать свое пренебрежение к деньгам (должна добавить, у нее действительно есть для этого основания), она определила концепцию нашего кафе как место, где люди могут свободно обмениваться вещами, наслаждаться превосходным кофе и закусками, расслабляться, открывать для себя удивительные связи между людьми и давать волю своему воображению.

Проще говоря, это кафе для обмена вещами.

Идея открыть такое место возникла исключительно потому, что однажды вечером Чон Су Ён случайно взяла не ту книгу для саморазвития у нашей соседки Сехён, а затем, по счастливой случайности, наткнулась на очень вдохновляющую историю на той странице, которую открыла.

Согласно этой истории, один бедный американский мужчина обменял булавку на что-то с соседом, затем обменял это что-то на другое что-то с другим соседом, а затем обменял другое что-то на еще другое что-то… В общем, благодаря своим неустанным обменам, последняя вещь, которую он получил, была вилла стоимостью в миллион долларов.

Обменять булавку на виллу — звучит очень заманчиво, не правда ли?

Поэтому моя родная сестра Чон Су Ён тут же, с горящими глазами, захлопнула книгу, ворвалась в мою комнату, сильно хлопнула меня по плечу и с героическим пафосом описала свою грандиозную цель — обменять вещи и получить виллу на побережье Калифорнии в США.

Я молча отдала ей банковскую карту с приложенной бумажкой, на которой был написан пароль, молча закрыла дверь, а затем молча вздохнула.

Хотя с самой старшей школы я не любила науку и математику, но женщине, которая при броске бейсбольного мяча может рассчитать параболу как наклонную линию и изо всех сил бросить мяч в землю, думаю, мне не стоит напоминать: во-первых, у нашей семьи уже есть вилла на побережье Калифорнии; во-вторых, денег на той банковской карте достаточно, чтобы она купила еще одну или даже больше прибрежных вилл; в-третьих, согласно теории вероятности, человек, который сможет обменять булавку на виллу, точно не она.

В любом случае, Чон Су Ён забрала мою банковскую карту, открыла это кафе (в знак благодарности она приняла мое уникальное название) и начала свою карьеру обмена.

После первой недели тестовой работы она раздраженно распахнула дверь моей комнаты и бросила мне связку ключей: — Чон Су Чжон, иди приберись в кафе.

Я почесала нос, позвала Чхве Солли, с которой мы выросли вместе, и недавно переехавшую через дом Эмбер Лю Июнь, и мы отправились в кафе.

Не знаю, видели ли вы когда-нибудь кладовку, где вещи свалены повсюду, так что почти некуда ступить. Если видели, просто представьте себе картину, которую я увидела, стоя у входа в кафе.

— Эм, Су Чжон, Сикка-онни не ограничивала виды вещей, которые можно оставлять для обмена?

Чхве Солли, зажимая нос, командовала Эмбер, чтобы та отодвинула ящик с чем-то, похожим на гнилые яблоки. — А это что, легендарная стиральная доска?

Я пожала плечами и набрала номер клининговой компании.

После того как мы убрали всю эту кучу непонятных вещей, которые оставляли проходящие мимо бабушки и дедушки, мы с Чон Су Ён заключили соглашение: любой, кто хочет оставить у нас вещь для обмена, должен сначала купить чашку кофе в нашем кафе, и, кроме того, вещи для обмена должны получить мое одобрение.

После того как мы вывесили это правило, Чон Су Ён приказала мне сидеть у входа в кафе три дня, объяснив это тем, что «ты похожа на талисман удачи».

По словам Чхве Солли и Эмбер, благодаря моему присутствию количество бабушек и дедушек, которые приходили к нам выбрасывать мусор, резко сократилось.

Однако я предпочитаю верить, что это произошло потому, что они увидели цены на кофе в нашем кафе, а не потому, что они увидели меня — ту, которую любят люди, которой радуются цветы, а редька, увидев которую, превращается в кимчи.

Ну ладно, эта редька, превратившаяся в кимчи, скорее всего, мутировала из-за того, что замерзла от исходящего от меня холода, отпугивающего людей.

Теперь, пожалуйста, кликните мышкой, приблизьте Google Street View и еще раз внимательно посмотрите на наше с Чон Су Ён кафе для обмена.

Я Чон Су Чжон, добро пожаловать в «22-ю Манговую лавку».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение