Третья капля ревности

Третья капля ревности

Ночной шторм закончился, оставив после себя тонкую водяную дымку, которая висела в воздухе, ожидая, когда её заметят проснувшиеся.

Ху Цзинъянь проснулась рано, наблюдая, как утренний туман постепенно рассеивается, пропуская золотые лучи солнца.

Она не стала будить Не Чу, который обнимал её во сне. Вместо этого её глаза лукаво заблестели, она тихонько коснулась его носа, а затем потрогала твердые мышцы на его руке.

Возможно, её движения были слишком смелыми, потому что его красивые брови дрогнули, а затем распахнулись темные глаза. Он слегка прищурился, разглядывая женщину, которая устроила переполох в его объятиях.

Она беззаботно улыбнулась ему, её глаза, изогнутые, как полумесяц, излучали кокетство. Её рука лежала на его шее, а короткая юбка словно стала ещё короче, открывая взгляду бедра.

— Что ты делаешь? — спросил Не Чу, умело скрывая блеск в своих глазах. Его голос, хриплый после сна, ласкал слух Ху Цзинъянь.

— Соблазняю тебя. Разве не видно? — Ху Цзинъянь бросила ему вызывающий взгляд.

Не Чу промолчал. Он никогда не встречал такой бесстыжей женщины.

— Не балуйся, — Не Чу отстранил Ху Цзинъянь, опасаясь, что его животные инстинкты возьмут верх.

Ху Цзинъянь, смеясь, встала с кровати и притворно прикрыла рот рукой. — Ты что, стесняешься?

— Стесняюсь? — Не Чу окинул её взглядом с головы до ног и ухмыльнулся. — Я боюсь, что твоё хрупкое телосложение не выдержит, и тогда ты не сможешь встать с постели. А я не собираюсь нести тебя на руках обратно в Чунцин.

Ху Цзинъянь молчала. «Ладно, ты победил».

Не Чу, видя, что маленькая лисичка-оборотень надула губы, был в прекрасном настроении. Он не заметил, как быстро её выражение лица изменилось — казалось, у неё созрел какой-то план.

— Хорошо, раз ты считаешь, что у меня нет шарма и я не могу тебя соблазнить, то я решила больше не пытаться, — заявила Ху Цзинъянь, надевая туфли и направляясь к зеркалу, чтобы причесаться.

Не Чу наблюдал за ней, гадая, какую ещё хитрость она придумает.

Собравшись, они спустились вниз.

Внизу их уже ждал Ли Шуюань. Он стоял у машины с пакетом в руках.

Ху Цзинъянь подошла к нему с улыбкой. — Доброе утро! Вы уже позавтракали?

Ли Шуюань не ожидал, что Ху Цзинъянь заговорит с ним, да ещё и с такой обворожительной улыбкой. Он растерялся, кивнул, а затем покачал головой.

Ху Цзинъянь приподняла бровь, облокотившись на машину, её длинные ноги купались в солнечных лучах. — Как вам работа помощника? Вы такой импозантный мужчина, жалко тратить свой талант на такую должность. Почему бы вам не перейти в нашу компанию? У нас как раз есть вакансия директора по операциям.

Она вела себя непринужденно и раскованно, глядя на остолбеневшего Ли Шуюаня, как настоящая лиса-оборотень, соблазняющая наивного юношу.

— Ты переманиваешь моего сотрудника прямо у меня на глазах? — Не Чу встал между Ли Шуюанем и Ху Цзинъянь, прерывая их зрительный контакт. Он бросил на Ли Шуюаня грозный взгляд, острый, как лезвие ножа.

«Но я же ничего не сделал!» — подумал Ли Шуюань.

— Какое переманивание? Я просто предложила господину Ли рассмотреть возможность развития карьеры в нашей компании, — небрежно ответила Ху Цзинъянь, скрестив руки на груди. Она подмигнула Ли Шуюаню, послав ему заряд в тысячу вольт, способный испепелить любого.

Однако этот чарующий взгляд был перехвачен плечом Не Чу и отрикошетил обратно в Ху Цзинъянь.

— Ты не можешь дать своим сотрудникам право выбора? Какой ты несправедливый, — сказала Ху Цзинъянь.

Не Чу промолчал. «Кто из нас несправедлив?»

Он не стал спорить с ней, понимая, что это всего лишь маленькая уловка. Однако он должен был признать, что она успешно завладела его вниманием.

Не Чу выхватил у Ли Шуюаня пакет и сунул его Ху Цзинъянь.

— Переоденься. Сейчас же, — приказал он тоном, не терпящим возражений. Вид её «мини-юбки» причинял ему головную боль.

— Что это за вещи? — с отвращением спросила Ху Цзинъянь, вытаскивая одежду из пакета. Длинная рубашка, длинные брюки… «Сейчас же лето, жара невыносимая! Он что, хочет, чтобы я получила тепловой удар?»

— Можешь не надевать. Мы едем в лес. Если тебя не пугают комары, можешь отправиться туда голой. Мне всё равно, — ответил Не Чу.

«Ладно, надену. Посмотрим, кто кого перехитрит», — подумала Ху Цзинъянь. Она взяла одежду и пошла переодеваться. Когда она вернулась, на ней были невзрачные длинные рубашка и брюки, но каким-то образом она умудрилась превратить их в модный наряд, словно только что сошла с подиума шоу по переделке одежды.

Рубашка в клетку, которую обычно носят инженеры-мужчины, была укорочена на рукавах, а подол подрезан и завязан узлом на талии, открывая полоску живота. Обычные джинсы без какого-либо фасона Ху Цзинъянь обрезала снизу зубчиками, добавив бахрому. На бедрах, коленях и голенях она сделала прорези, сквозь которые проглядывала кожа.

Этот дизайн превратил скучную одежду в ультрамодный образ.

У Не Чу разболелась голова. «Как справиться с этой женщиной?»

Ху Цзинъянь легко запрыгнула в машину, и Ли Шуюань, нажав на газ, тронулся с места, одновременно докладывая Не Чу о работе. — …Всё, что вы поручили, я выполнил. Люди, напавшие на господина Ло, — местные жители. Им внушили, что проект тематического парка разрушил фэншуй их деревни, что при строительстве была повреждена «драконья жила», и теперь у детей в деревне не будет способностей к обучению, им не повезет в учебе. Поэтому они затаили злобу на Ло Итяня…

Для жителей отдаленных горных деревень знания о внешнем мире ограничиваются слухами, правдивость которых неизвестна. Единственный способ изменить свою судьбу для них — это получить образование.

Понятно, почему такие слухи вызвали гнев родителей, которые мечтают о блестящем будущем для своих детей. То, что они не убили Ло Итяня на месте, можно считать проявлением милосердия.

— Я выяснил, что главный распространитель слухов — мужчина по прозвищу «Большое родимое пятно». Ему около сорока лет. Раньше он занимался мелким бизнесом в другом городе, но потом почему-то вернулся в родную деревню. Сейчас источник его доходов неизвестен, но в начале года он купил «Тойоту» за двести тысяч юаней…

— Если он такой подозрительный, почему полиция его не арестовала? — спросила Ху Цзинъянь.

— В полиции не очень в курсе дела. В любом случае, господин Не уже решил, как с этим поступить, — ответил Ли Шуюань.

— Незаконнорожденный ребенок? — переспросила Ху Цзинъянь.

Она разразилась громким смехом.

Ли Шуюань остолбенел, не понимая, что случилось с Ху Цзинъянь. Только когда Не Чу посмотрел на него, он понял, что оговорился, и нервно сглотнул.

Не Чу был председателем совета директоров «Недвижимости Не». Обычно он не требовал, чтобы подчиненные обращались к нему как-то по-особенному, но все, чтобы избежать упоминания его имени, называли его господином Не или господином председателем. Ли Шуюань же только что допустил оговорку — его мозг дал сбой.

«Простите, босс, я ошибся», — мысленно взмолился Ли Шуюань.

— Господин Ли, наша компания ждет вас, — злорадно сказала Ху Цзинъянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение