Второй лисий хвост
Она уже предвкушала успех своего хитрого плана и собиралась постучать в окно, как вдруг дверь машины открылась.
Ху Цзинъянь отступила на шаг и невольно подняла голову.
Над ней возвышалась фигура Не Чу. Он протянул ей что-то.
Черный зонт.
Ху Цзинъянь, немного озадаченная, быстро сообразила, в чем дело, и с радостью взяла зонт.
Летний вечер был еще жарким, воздух словно плавился от зноя.
Она простояла здесь почти десять минут, и виски с шеей уже покрылись испариной.
— Вы проверили, что случилось? — спросил Не Чу, закатывая рукава. Он поднял капот и, слегка наклонившись, начал осматривать детали. Его фигура в белой рубашке, облегающей мускулистые руки, заворожила Ху Цзинъянь, и она не сразу ответила.
— А? Что вы сказали? — Ее взгляд блуждал по его сильным рукам и профилю, совершенно не улавливая смысл его слов.
Не Чу посмотрел на нее и, помолчав, сказал:
— Я хочу пить.
— Я сейчас куплю, — Ху Цзинъянь взяла сумочку и направилась к ближайшему магазину. В это время к Не Чу, который продолжал осматривать машину, подошел мужчина.
— Здравствуйте, — улыбаясь, произнес мужчина средних лет, протягивая визитку.
Не Чу равнодушно взглянул на нее. Мужчина продолжил:
— Эта девушка — ваша подруга? — Мужчина в очках кивнул в сторону Ху Цзинъянь.
Она как раз зашла в магазин.
Не Чу не стал отрицать. На визитке было написано, что мужчина — директор XXX Entertainment.
— Дело в том… — вытирая пот со лба, мужчина выдавил из себя самую любезную улыбку и, потирая руки, продолжил: — Я только что наблюдал за вами и подумал, что ваша девушка очень привлекательна. У нее отличная фигура и приятная внешность, она идеально подходит для фотомодели. Если она захочет, может пройти прослушивание в нашей компании. Наш офис находится…
— Подождите, — Не Чу поднял руку, прерывая его.
— Нужно будет сниматься в откровенной одежде?
Мужчина с улыбкой кивнул и, чтобы убедить Не Чу и выглядеть более солидно, затараторил:
— Не совсем откровенной. Возможно, я неточно выразился. Нам как раз поступил заказ на рекламу нижнего белья, и я подумал, что ваша девушка могла бы попробовать. С ее фигурой она легко пройдет кастинг. А потом, когда она станет немного известнее, наши маркетологи займутся ее продвижением, и она сможет стать настоящей звездой.
Не Чу промолчал.
Он скомкал визитку и бросил ее в мусорное ведро.
— Можете уходить.
— Ч…что? — опешил мужчина, поправляя съезжающие очки. Он недоуменно посмотрел на Не Чу.
— Ты что, больной?!
Когда Ху Цзинъянь вернулась с двумя бутылками воды, она увидела мужчину средних лет, стоящего на другой стороне улицы. Он что-то показывал Не Чу… Ах да, средний палец.
— Кто это был? — прищурившись, спросила Ху Цзинъянь, протягивая Не Чу воду. Разглядеть лицо мужчины ей так и не удалось.
Не Чу открыл бутылку, вылил немного воды на руки и протер их.
— Наклейщик пленок, — не поднимая головы, ответил он.
— Сейчас даже наклейщики пленок бегают по улицам в поисках клиентов? — удивленно пробормотала Ху Цзинъянь. — Неудивительно, что он показал средний палец. Видимо, дела идут не очень.
Не Чу бросил на нее короткий взгляд и закрыл капот. — Ваша машина не заведется, сломался двигатель. Вызывайте эвакуатор.
Ху Цзинъянь это и так знала. Она с досадой посмотрела на машину и подумала, что, пожалуй, стоит ее здесь бросить. В конце концов, машина подержанная…
— Я уже распорядился насчет вашей машины. Куда вам нужно ехать? — Не Чу убрал телефон и открыл пассажирскую дверь.
В голове Ху Цзинъянь пронеслись молнией все возможные варианты ответа. Она произнесла заранее заготовленную фразу:
— Если вам не сложно, довезите меня до ближайшей автобусной остановки.
Не Чу усадил Ху Цзинъянь в машину. Уютно устроившийся на пассажирском сиденье кот тут же встрепенулся — его место заняли.
Это был норвежский лесной кот по кличке Шаомай, которому было два года, что по человеческим меркам примерно двадцать четыре. С тех пор, как Не Чу его купил, они были неразлучны.
С первого взгляда на Ху Цзинъянь Шаомай почувствовал необъяснимую тревогу.
Ему казалось, что эта высокая стройная женщина хочет вырвать его из объятий хозяина и занять его место.
«Ну уж нет! Я этого не допущу!» — подумал Шаомай и, повернувшись к Ху Цзинъянь задом, вильнул хвостом, словно говоря: «Убирайся, женщина, я слежу за тобой!»
Ху Цзинъянь уже замахнулась, чтобы шлепнуть кота, но Не Чу, стоявший позади нее, протянул руку и столкнул Шаомая с сиденья.
Кот шлепнулся на пол, перекатился и оказался на заднем сиденье.
Он сердито посмотрел на затылок хозяина: «Предатель! Забыл кота ради женщины! Сегодня не получишь свою порцию ласки!»
Ху Цзинъянь, глядя на расстроенного Шаомая, рассмеялась, сверкнув белоснежными зубами.
Не Чу молча вел машину. Ху Цзинъянь не спрашивала, куда они едут, и как бы невзначай поинтересовалась:
— Куда вы направлялись, господин Не? Извините, что отвлекла вас. Надеюсь, я не помешала вашим планам?
— Помешали.
Ху Цзинъянь на секунду онемела. Такая прямота застала ее врасплох. «Ну и грубиян!» — подумала она.
— Здесь поблизости нет автобусных остановок, — вдруг сказал он.
— Тогда прошу прощения, что отняла у вас время, — Ху Цзинъянь потерла нос. — Высадите меня, я сама доберусь.
Но Не Чу не остановился, а наоборот, прибавил скорость.
Ху Цзинъянь немного растерялась. Она не знала, что сказать. Обычно мужчины сами заводили с ней разговор.
— Господин Не, остановитесь где-нибудь… — начала Ху Цзинъянь, но он снова ее перебил.
— Куда вы собираетесь ехать на автобусе? — коротко спросил Не Чу, и Ху Цзинъянь показалось, что это прозвучало скорее как приказ.
Ху Цзинъянь откашлялась и произнесла заготовленную историю: — Я собиралась в Циннинчжэнь к двоюродной сестре. У нее завтра свадьба. Хотела поехать на машине, но она сломалась, теперь придется добираться на автобусе.
— Не знаю, успею ли я до восьми, иначе завтра утром пропущу, как ее повезут к алтарю.
Циннинчжэнь был самым отдаленным городком, дорога из города занимала не меньше четырех часов на машине, не говоря уже об автобусе.
Не Чу был невозмутим. Ху Цзинъянь не знала, слушает ли он ее вообще. Он молчал, и она тоже решила промолчать. Задумавшись, она вдруг почувствовала, что машина остановилась.
— Приехали.
Ху Цзинъянь выглянула в окно и увидела перед собой «Юэян Лоу».
«Как мы здесь оказались?» — подумала она. Пока она размышляла, Не Чу уже вышел из машины.
Он открыл заднюю дверь и протянул руку.
Шаомай сначала демонстративно проигнорировал хозяина, дернув носом, затем несколько раз грозно мяукнул на Ху Цзинъянь и только потом вложил лапу в сильную руку Не Чу.
Ху Цзинъянь тоже вышла из машины. Она чувствовала себя неловко, не зная, как себя вести. «Зачем он привез меня сюда? — думала она. — Неужели на ужин? Но он ничего не сказал. Не слишком ли навязчиво будет просто пойти за ним?..»
Не Чу, держа Шаомая на руках, вошел в ресторан, не сказав Ху Цзинъянь ни слова, оставив ее одну.
Ху Цзинъянь, глядя на его удаляющуюся спину, почувствовала раздражение. «Что за человек! Привез меня сюда и бросил! Что он задумал? Все посетители смотрят на меня, как на какое-то диковинное существо!»
«Ну и пусть!» — с досадой подумала Ху Цзинъянь и начала листать контакты в телефоне, чтобы найти, кто мог бы ее забрать.
В этот момент со стороны подземной парковки выехала серебристая BMW и остановилась рядом с ней, дважды просигналив.
Опустилось стекло со стороны водителя. За рулем сидела Чжан Лин, менеджер зала «Юэян Лоу».
Она вышла из машины и обратилась к Ху Цзинъянь: — Госпожа Ху, это машина от господина Не.
— Что? — опешила Ху Цзинъянь. Чжан Лин уже вложила ей в руку ключи.
— Всего доброго, — сказала Чжан Лин.
Ху Цзинъянь, держа ключи, несколько секунд стояла в нерешительности, затем лукаво приподняла бровь. Ее раздражение как рукой сняло.
«Вот хитрый лис!» — подумала она.
Сев в машину, Ху Цзинъянь удивилась, насколько она чистая, словно только что из салона. Она немного посидела, раздумывая, а затем завела мотор и поехала, но не в сторону Циннинчжэня.
На самом деле, у нее не было никакой двоюродной сестры, выходящей замуж. Она вообще не местная и у нее здесь нет родственников. Все, что она рассказала Не Чу, было выдумкой.
Ху Цзинъянь посмотрела на время. У нее еще оставалось немного времени, и она решила поехать домой.
Она жила в двухкомнатной квартире, которую ее отец купил для своей любовницы. После его смерти Ху Цзинъянь переехала туда и сделала ремонт, полностью изменив интерьер.
Стены были оклеены обоями теплых тонов, мебель и отделка выдержаны в западноевропейском стиле.
Из прихожей попадаешь в гостиную. На полу лежал пушистый ковер, а у его края валялось несколько пустых бутылок из-под вина и белые таблетки от тошноты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|