Первый лисий хвост

Первый лисий хвост

Когда Ху Цзинъянь подъехала к клубу, рев спортивных автомобилей, доносившийся с противоположного склона горы, нарушал ночную тишину.

Грохочущая рок-музыка, усиленная динамиками в тысячу раз, разрывала ночной воздух.

Ху Цзинъянь, нахмурившись, вышла из машины. Агрессивная музыка, смешиваясь с хаотично мелькающими неоновыми лучами, действовала на нервы, словно рой комаров, жужжащих над ухом.

— Здесь! — крикнул мужчина, стоявший у ограждения смотровой площадки.

Ху Цзинъянь сделала вид, что не слышит, и, остановившись, позвонила. Вскоре мужчина спустился вниз.

— Ты просил меня тебя забрать. Теперь мы можем ехать? — Ху Цзинъянь взглянула на часы. Было всего десять — самое начало ночной жизни.

Она бросила несколько взглядов на мужчину. Гу Цзюцзинь, все еще в гоночном костюме, выглядел полным энтузиазма и явно не собирался уезжать.

Ху Цзинъянь познакомилась с ним в прошлом месяце на саммите по недвижимости. Он был младшим сыном влиятельного местного магната. Ху Цзинъянь он нравился, они несколько раз встречались, и она прекрасно понимала его намерения. Раньше она никогда не приезжала за мужчинами, но сегодня ей нужно было поставить точку в их отношениях.

— Я хотел тебя увидеть. Ты сегодня вернулась из командировки, я так соскучился, — громко крикнул Гу Цзюцзинь, перекрывая шум музыки. Ху Цзинъянь вздрогнула.

— Садись в машину, мне нужно с тобой поговорить, — Ху Цзинъянь указала на машину, приглашая Гу Цзюцзиня следовать за ней.

Когда дверь машины захлопнулась, Ху Цзинъянь почувствовала облегчение: ее уши были спасены. Она еще не знала, что со смотровой площадки за ними наблюдали двое.

— Тебе не кажется, что эта женщина похожа на Ху Цзинъянь? — Цзян Тао, прищурившись, пыталась разглядеть женщину внизу, но из-за темноты и мигающих огней это было сложно.

— Немного похожа, но в то же время нет. Слишком темно, ничего не видно, — неуверенно покачала головой Хань Чжицин.

— Я слышала, что после школы она поступила в университет здесь… Но это странно. Ху Цзинъянь была известной уродиной в школе. Такой, как Гу Цзюцзинь, вряд ли стал бы общаться с ней, — Хань Чжицин, вспомнив школьные годы, усмехнулась.

Тогда Ху Цзинъянь была посмешищем и забавой для всей школы. Она никак не могла быть связана с таким богатым наследником, как Гу Цзюцзинь. Предположение Цзян Тао казалось Хань Чжицин нелепым.

Цзян Тао промолчала, задумавшись. Затем достала телефон и сняла короткое видео, на котором были запечатлены двое внизу.

— Я думаю, это все-таки Ху Цзинъянь, — убирая телефон, сказала Цзян Тао. — Помню, после выпускных экзаменов ее богатый отец умер, мать сошла с ума, а все наследство досталось ей. С такими деньгами несложно измениться до неузнаваемости.

Как только Гу Цзюцзинь сел в машину, он тут же придвинулся к Ху Цзинъянь.

— Что случилось, дорогая?

Он попытался обнять Ху Цзинъянь, но она увернулась. Его попытка сближения провалилась. Гу Цзюцзинь нахмурился и попытался прижать ее к машине, но Ху Цзинъянь, как опытная актриса, легко ускользнула от него.

— Янь-Янь, мы уже довольно долго встречаемся, думаю, пора перейти на следующий уровень, — с натянутой улыбкой произнес Гу Цзюцзинь. Отказ женщины задел его самолюбие. Он считал, что все идет своим чередом, но Ху Цзинъянь постоянно отвергала его. За все время их встреч ему ни разу не удалось ее поцеловать.

— Хорошо, — Ху Цзинъянь улыбнулась, ее глаза игриво блеснули. Это заставило мужчину потерять голову, особенно когда она начала расстегивать пуговицы на блузке. Гу Цзюцзинь почувствовал, как кровь приливает к голове…

Но когда Ху Цзинъянь обнажила плечо, его пылкий взгляд вдруг сменился ужасом. Он смотрел на нее, как на привидение, губы задрожали, а лицо побледнело.

— А теперь можешь убираться, — спокойно сказала Ху Цзинъянь. Раздался звук падения, похоже, он вывалился из машины, даже не закрыв за собой дверь.

Ху Цзинъянь усмехнулась и сама захлопнула дверь. Она еще видела убегающую фигуру Гу Цзюцзиня.

Застегнув блузку, Ху Цзинъянь посмотрела в зеркало заднего вида. В нем отразилась ее фигура и ужасные шрамы, тянущиеся от плеча до талии. Деформированная кожа выглядела отвратительно, словно кожа какого-то монстра.

«Бедняга Гу Цзюцзинь, — подумала Ху Цзинъянь. — В такой темноте, да еще с этой адской музыкой… И тут такой "сюрприз" в самый разгар страсти. Ему теперь кошмары обеспечены».

Впрочем, она не виновата. Она хотела отказать ему помягче, но раз уж он так ослеплен желанием, пришлось применить тяжелую артиллерию.

Это был ее коронный прием, который срабатывал безотказно. Ни один мужчина еще не устоял.

Ху Цзинъянь глубоко вздохнула, достала из-под чехла телефона визитку Не Чу и, задумавшись, положила ее на приборную панель, прижав, чтобы не соскользнула.

Она смотрела на имя Не Чу, размышляя о своих дальнейших действиях. Ей хотелось немедленно поехать в «Юэян Лоу», чтобы увидеть его, хотя бы мельком, и сказать хоть пару слов…

Но Ху Цзинъянь знала мужчин: чем больше за ними бегаешь, тем быстрее они убегают. Чтобы поймать их в свои сети, нужно заставить их потерять голову, чтобы они места себе не находили и сами пришли к ней.

А для этого нужно терпение.

И она терпела пять дней.

На самом деле, Ху Цзинъянь планировала выждать неделю, чтобы ее появление в ресторане выглядело случайным.

Но на пятый день она не выдержала и поехала в «Юэян Лоу». Однако по дороге случилась неприятность.

Ее машина забарахлила и встала посреди дороги, нагло раскинувшись на всеобщее обозрение, под недовольные взгляды проезжающих водителей.

Ху Цзинъянь со злостью хлопнула по капоту, в надежде, что это поможет, но машина лишь ответила ей лязгом деталей и окончательно заглохла.

— What the fuck!

Ху Цзинъянь, сдерживая раздражение, смотрела на поток машин, лихорадочно соображая, что делать. Но мысли пронеслись в ее голове, как летний ветер, и она решила действовать по привычной схеме.

— Господин! — Ху Цзинъянь остановила проезжающую мимо машину, постучав по стеклу со стороны водителя.

Это был Lexus SUV, судя по модели, за рулем должен был быть мужчина.

Однако, вопреки ее ожиданиям, когда стекло опустилось, она увидела жирное, обрюзгшее лицо с сальными глазками.

Несмотря на свою репутацию роковой красотки, с таким типом Ху Цзинъянь связываться не хотела.

— Извините, я ошиблась, — натянуто улыбнулась Ху Цзинъянь, но мужчина не спешил уезжать, наоборот, он стал еще наглее.

— Что случилось, красавица? Дядя тебе поможет, — мужчина высунулся из окна, оглядел заглохшую машину Ху Цзинъянь и начал откровенно разглядывать ее, словно облизывая взглядом.

Ху Цзинъянь промолчала. Она начала жалеть, что решила остановить машину.

— Садись, подвезу куда скажешь, — мужчина зазывно помахал ей рукой.

Ху Цзинъянь хотела просто уйти, но заметила, как рука мужчины, лежавшая на руле, переместилась ниже…

В ней проснулся азарт. Она небрежно облокотилась на машину и, глядя на мужчину, с усмешкой произнесла: — У тебя эта штука меньше, чем в комиксах, а ты еще хвастаешься. Стыдно.

Мужчина опешил, на его похотливом лице отразилась целая гамма эмоций.

Он застыл на мгновение, а затем резко нажал на газ и умчался прочь, не обращая внимания на дорогу.

Ху Цзинъянь, глядя на удаляющуюся машину, презрительно фыркнула. В этот момент позади нее раздался голос.

— Что за комиксы ты читаешь?

Низкий, бархатный голос внезапно ворвался в ее уши. Ху Цзинъянь обернулась и остолбенела.

— Ты… — она на секунду потеряла дар речи, но быстро взяла себя в руки. — «Крэйонов Син-тян», — ответила она с загадочной улыбкой.

В глазах Не Чу что-то мелькнуло, но так быстро, что Ху Цзинъянь не успела разглядеть. Видя, что он по-прежнему держится отстраненно, она кашлянула и с наигранным отчаянием произнесла:

— Моя машина сломалась.

Не Чу, услышав это, развернулся и пошел к своей машине.

Ху Цзинъянь застыла на месте. «Постойте… Разве мужчины в таких случаях не должны хотя бы сделать вид, что им не все равно?» — подумала она.

Ху Цзинъянь вдруг поняла, что ее чары на Не Чу почему-то не действуют.

«Может, декольте действительно недостаточно глубокое?» — она посмотрела на свое платье с высоким воротником.

— Черт! — выругалась она. — Надо было надеть платье с вырезом!

Ху Цзинъянь не сдавалась. Поправив платье перед зеркалом заднего вида, она поспешила к Не Чу, лихорадочно соображая, как его задержать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение