В прошлом году в ночь праздника фонарей ярмарка была ярка, как день.
Луна над верхушками ив, встреча назначена после заката.
В этом году в ночь праздника фонарей луна и фонари всё те же.
Но нет того, с кем встречался в прошлом году, и слёзы смачивают рукава весеннего платья.
Сердце Вэй Чэня ёкнуло. Он опустил глаза и, помолчав, начал складывать веер, крепко сжав его в руке. — Некоторые вещи невозможно забыть, как ни старайся.
Золотистые глаза Но Цин на мгновение потускнели. — В сердце Хуан Ин всё ещё есть ты! — Вэй Чэнь, заметив её замешательство, крепко сжал её руку. Но Цин улыбнулась и снова обрела привычное спокойствие.
Они остановились в гостинице. Хозяин сказал, что вечером будет фестиваль фонарей, очень красивый, и посоветовал им обязательно посмотреть.
Вэй Чэнь и Но Цин заинтересовались и, дождавшись темноты, вышли полюбоваться фонарями.
На улицах было ещё больше людей, чем днём. Все радовались, а красные фонари придавали их лицам ещё более праздничный вид.
На ветвях деревьев и под крышами домов висели разноцветные фонари в форме животных, птиц, людей. Несколько фонарей, собранных вместе, изображали сцены из известных легенд: «Восемь бессмертных переплывают море», «Чанъэ летит на Луну».
На перекрёстках устраивали конкурсы загадок. За правильный ответ дарили небольшой подарок. Всё это делалось для всеобщего веселья, чтобы страна процветала, а народ жил в мире.
Озорные дети бегали в толпе с фонариками, их смех терялся в общем гомоне.
Вэй Чэнь и Но Цин с интересом разглядывали всё вокруг. Вместе с другими они отгадывали загадки. Вэй Чэнь увидел на одном из фонарей, написанные древним стилем сяочжуань, две строчки: «Пять фраз». Загадка была на идиому. Он обернулся, чтобы сказать Но Цин: — Я знаю ответ! Это «в двух словах»…
Он ожидал увидеть её улыбку, но, обернувшись, не обнаружил за собой светло-голубой фигуры. Он посмотрел вокруг, но Но Цин нигде не было видно.
Вэй Чэнь забеспокоился. Он сжал в руке веер, по телу пробежал холодок. Улыбка застыла на его губах, а он сам невольно начал произносить заклинание.
Его золотистые глаза светились, он неподвижно всматривался в толпу, ища знакомую голубую фигуру.
Но Цин, засмотревшись на фонари, не заметила, как отстала от Вэй Чэня. Фонари мерцали, словно звёзды, отражаясь в реке, как Млечный Путь.
Под фонарями светились счастливые лица. Молодая девушка, залившись краской, протягивала своему возлюбленному ароматический мешочек. Румянец на её щеках был ярче любого фонаря. Увидев эту сцену, Но Цин вспомнила о Вэй Чэне и обернулась, чтобы взять его за руку, но высокого красивого дракона рядом не оказалось. Она горько усмехнулась: два правителя из мира духов потеряли друг друга среди обычных людей! Если другие правители узнают об этом, они умрут со смеху.
Но Цин начала искать Вэй Чэня в толпе. Она произнесла заклинание, но из-за большого скопления людей оно не сработало.
Ей пришлось искать его самостоятельно. Дойдя до арочного моста, она увидела под ним реку с чистой водой, по которой бежала лёгкая рябь. Поверхность воды была усеяна фонариками в форме лотосов. Люди спускали их на воду, загадывая желания. В центре каждого цветка горела маленькая свечка, пламя которой трепетало на ветру. Фонарики, словно неся на себе людские мечты, медленно плыли по течению.
Некоторые использовали фонарики, чтобы признаться в своих чувствах. Кто-то писал на фонарике имя возлюбленного, а кто-то с помощью бамбуковой палки пытался выловить его из воды. Если это удавалось, имя читали вслух, и все вокруг начинали смеяться и шутить. Только сами влюблённые смущённо переглядывались через реку, не решаясь заговорить.
— Девушка, не хотите фонарик? Напишите на нём имя любимого человека, — продавец протянул Но Цин фонарик.
— Не нужно, — отказалась Но Цин, желая поскорее найти Вэй Чэня.
— Почему не нужно? Даже если у вас нет возлюбленного, у вас наверняка есть близкие родственники. Запустите фонарик, помолитесь за них, и небеса будут защищать их. Возьмите, у каждого есть кто-то дорогой. Можно просить о чём угодно, это очень действенно, — продавец не отставал и вложил фонарик Но Цин в руки.
Но Цин, держа фонарик, колебалась. Вокруг слышались смех и поздравления. Ещё одна пара соединила свои сердца благодаря фонарикам. Она подумала, что если Вэй Чэнь увидит её фонарик, то обязательно найдёт её.
Позаимствовав у кого-то кисть, она аккуратно написала на фонарике имя и зажгла свечу в центре. Фонарик засиял, и тонкие стенки пропустили наружу яркий свет. В руках Но Цин расцвёл прекрасный лотос.
Она наклонилась и опустила фонарик на воду, наблюдая, как имя, написанное на нём, удаляется от неё.
Внезапно подул ветер и отнёс фонарик далеко от берега, но пламя свечи продолжало гореть, мерцая, как далёкая звезда. Но Цин завороженно смотрела на него.
Вдруг чьи-то руки нежно обняли её. От незнакомца пахло морем, и Но Цин, не оборачиваясь, поняла, кто это.
— Ты знаешь, как я волновался, — раздался рядом мягкий голос Вэй Чэня.
— Посмотри, как красиво, — Но Цин, указывая на реку, обернулась к Вэй Чэню. Тот, улыбаясь, легонько коснулся её носа. — Что ты написала?
— Написала… Ну, попробуй угадай.
— Ты… написала моё имя, поэтому я тебя и нашёл! — Вэй Чэнь ещё крепче обнял её.
На улицах было очень много людей, и Вэй Чэнь с Но Цин свернули в безлюдный переулок.
В переулке было темно и тихо. Вэй Чэнь крепко держал Но Цин за руку. — Здесь никого нет, не нужно так крепко держать меня, — засмеялась Но Цин.
— Нет, я не могу снова потерять тебя, моя любимая, — ответил Вэй Чэнь, ещё крепче сжимая её руку, словно боялся, что она исчезнет. Но Цин позволила ему вести себя так, как он хочет, хотя её ладони вспотели. — Не называй меня так громко. Если нас кто-нибудь из мира духов увидит, будет стыдно, — прошептала она.
— Мне всё равно, пусть мне будет стыдно, лишь бы не потерять тебя, — ответил Вэй Чэнь. Его золотистые глаза светились нежностью. Они чувствовали биение сердец друг друга. Их лбы и носы соприкоснулись, ресницы отбрасывали тени на лица. Чьи-то губы коснулись других губ, и они не знали, сколько времени прошло, только сладкий аромат витал в тихом переулке. Они провели там остаток ночи.
Они встретили рассвет на горе, читали надписи на мосту, пробовали уличную еду, слушали песни в чайной… Насладившись всем этим, они вернулись в мир духов.
Когда они прибыли в резиденцию Но Цин, личный слуга Вэй Чэня уже ждал их у ворот. Увидев их, он подбежал к Вэй Чэню. — Господин, вы наконец вернулись! Его Величество несколько раз спрашивал о вас… — Он хотел продолжить, но Вэй Чэнь резко сложил веер. Слуга, привыкший понимать своего господина с полуслова, заметив Но Цин, замолчал.
— Но Цин, мне пора. Я навещу тебя, когда буду вызывать дождь, — сказал Вэй Чэнь.
— Хорошо, — спокойно кивнула Но Цин.
Вэй Чэнь сжал её руку и поднялся в небо на облаке. Но Цин долго смотрела ему вслед. Она не знала, что в её резиденции кто-то тоже наблюдает за ней, задумчиво глядя на её удаляющуюся фигуру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|