Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— А?
Сюэлянь опешила, поняв, что Цзян Су говорит о Сун Юе, и странно спросила: — Как это возможно? Вчера всё было хорошо.
Цзян Су усмехнулась, чувствуя себя немного обиженной: — Тогда почему он на меня не смотрит? Я сегодня недостаточно красива?
Заметив её недовольство, Сюэлянь ответила: — Красива, конечно, как фея.
Но потом она добавила: — Просто брат Сун Юй вообще не любит смотреть на девушек.
За все эти годы она ни разу не видела, чтобы Сун Юй хоть раз взглянул на какую-нибудь девушку. Ко всем он относился холодно и равнодушно, словно в его голове не было ничего, кроме еды и работы.
Услышав её ответ, Цзян Су приподняла бровь, а на губах появилась полуулыбка.
На поле не было тени, палящее солнце висело прямо над головой, заставляя людей обливаться потом.
Жители гор привыкли к такой жизни, их кожа была тёмной, но Цзян Су была другой. Обычно она проводила время в помещении или в машине, никогда не подвергаясь такому палящему солнцу. Даже в тени ультрафиолет был неизбежен.
Глядя на блестящую от загара кожу этих людей, Цзян Су с опаской достала солнцезащитный крем и нанесла его на открытые участки кожи.
Сюэлянь, которая видела только крем из раковин моллюсков, которым зимой мазали обморожения, с любопытством спросила: — Что это?
— Солнцезащитный крем, — небрежно протянула ей Цзян Су. — Намажь и ты немного. Девочки должны учиться быть красивыми.
Сюэлянь хихикнула, осторожно взяла тюбик, выдавила немного крема и намазала на щёки: — Мой папа говорит, что я ещё маленькая, мне всего шестнадцать, не к спеху.
Цзян Су удивлённо повернула голову, не веря своим ушам: — Тебе шестнадцать?
Сюэлянь была очень маленькой, Цзян Су всегда думала, что ей всего двенадцать или тринадцать, и не ожидала, что она всего на два года младше её самой.
Видя её выражение лица, Сюэлянь смущённо улыбнулась: — У нас тут все девочки такие, маленькие ростом.
Цзян Су только сегодня узнала, что здешние люди едят картофель и кукурузу три раза в день. Даже в семьях с лучшими условиями рис и лапшу редко готовили, не говоря уже о мясе.
Теперь она поняла: питаясь только картофелем и кукурузой, дети не получали достаточного питания, неудивительно, что в шестнадцать лет Сюэлянь была такой маленькой.
Невольно её взгляд скользнул к Сун Юю, стоявшему неподалёку. Он был высоким, хоть и худым, но под одеждой виднелись тонкие слои мышц. Она приподняла губы и спросила: — А он? Сколько ему лет?
Сюэлянь проследила за её взглядом и тихо сказала: — Брату Сун Юю, наверное, уже девятнадцать. В прошлом году в деревне даже хотели его сватать.
Сватать? Цзян Су на мгновение замерла, затем спросила: — И он согласился?
— Нет, — честно покачала головой Сюэлянь. — Он сказал, что его семья слишком бедна, чтобы быть достойной кого-то.
Цзян Су усмехнулась и сказала: — У него хоть есть самосознание.
Услышав её слова, Сюэлянь поджала губы, немного расстроившись. Она не понимала, почему сестре Цзян Су так не нравится брат Сун Юй. Ведь он такой хороший, как он может кому-то не нравиться?
Утро быстро пролетело. Большая часть жителей деревни уже закончила работу и собиралась домой. Староста Ян и его жена были уже немолоды, а Сюэлянь сопровождала Цзян Су, поэтому их работа шла медленнее, чем у остальных.
У Сун Юя было небольшое поле, и он справлялся один. Закончив собирать последнюю партию картофеля, он взглянул на Цзян Су, сидевшую в тени дерева, и заметил, что семья Ян всё ещё занята.
Вытерев пот, он поднял мотыгу и подошёл: — Дядя Ян, я помогу вам.
Староста Ян поспешно замахал руками: — Нет-нет, не нужно, мы почти закончили.
Сун Юй не обратил внимания на отказы и без лишних слов принялся за работу. Он работал быстро и с большой силой, и вскоре выкопал огромную кучу картофеля.
— Всё-таки молодые люди крепче, — староста Ян прекратил работу и сказал: — Я сегодня хотел выкопать водяной колодец. Ты придёшь? Когда закончишь, дядя заплатит тебе.
Его поясница уже никуда не годилась, и эту работу всё равно пришлось бы поручать кому-то другому. Лучше отдать её Сун Юю, он работает аккуратно и тщательно, ему можно полностью доверять.
Сун Юй не прекращал работать, крупные капли пота стекали с его лба в землю: — Мне не нужна ваша плата за работу, хватит одного приёма пищи.
— Как это без денег? — он постоянно махал руками. — Дядя оплатит тебе еду за полмесяца, а когда выкопаешь, я заплачу тебе отдельно.
Вытерев пот с подбородка, Сун Юй больше ничего не сказал.
Солнце постепенно перестало палить так сильно, как в полдень. Время обеда давно прошло, и большинство жителей деревни уже разошлись. Семья старосты Яна была очень голодна.
Лю Цзиньхуа отложила работу и собралась пораньше домой, чтобы приготовить еду, смеясь, сказала: — А-Юй, приходи к нам обедать.
— Спасибо, тётушка.
Он не отказался, ведь после половины дня тяжёлой работы, кто не захочет горячей еды?
Цзян Су никак не ожидала, что сбор овощей займёт полдня. Если бы она знала, ни за что бы не пошла. Температура около тридцати градусов, она чуть не потеряла сознание от жары.
Здесь не было не только кондиционера, но даже вентилятора. Вчера ночью она несколько раз просыпалась от жары, а днём температура была ещё выше.
По дороге домой Цзян Су всё время хмурилась, от неё исходила аура недовольства.
Староста Ян и Сун Юй временно отправились к соседям, чтобы помочь с ирригационным каналом. Сюэлянь боялась ещё больше разозлить Цзян Су, поэтому всю дорогу молчала.
Ещё не дойдя до дома, они обе почувствовали сильный запах мяса, от которого в животе заурчало. Сюэлянь сглотнула и подбежала к кухне, спрашивая: — Мама, почему сегодня мясо?
Лю Цзиньхуа, занятая у очага, с улыбкой ответила: — Твой младший дядя принёс. Он теперь хорошо живёт, не то что мы.
Сюэлянь так обрадовалась, что чуть не подпрыгнула, и поспешила в комнату, чтобы сообщить Цзян Су эту хорошую новость.
Цзян Су, почувствовав специфический запах баранины, сдерживая позыв к рвоте, покачала головой: — Я не ем баранину. Вы ешьте, не обращайте на меня внимания.
Сюэлянь моргнула, не понимая. Баранина ведь такая вкусная! Она ела её один раз в детстве и до сих пор вспоминает, причмокивая. Как она может кому-то не нравиться?
Не заметив странности Цзян Су, она радостно расставляла столы и стулья, раскладывала посуду, ожидая возвращения папы и Сун Юя к обеду.
Когда еда была готова, они ещё не вернулись. Лю Цзиньхуа, боясь, что Цзян Су проголодается, наполнила большую миску рисом и едой, специально положив сверху толстый слой баранины, и попросила Сюэлянь отнести ей.
Рис вчера купил староста Ян в посёлке, они боялись, что Цзян Су не привыкнет к их простой пище.
Сюэлянь осторожно несла миску, бешено сглатывая: — Сестра Цзян Су, обедать.
— Я не буду есть, отнеси подальше, — она нахмурилась и отвернулась, словно не желая даже смотреть.
— Попробуй, это баранина, которую зарезал мой младший дядя, очень вкусно! — Сюэлянь взяла кусок мяса и поднесла к её рту. — Хоть маленький кусочек.
— Сказала же, не буду!
Она нахмурилась и небрежно оттолкнула руку. Сюэлянь не удержала миску, и та с треском упала на землю, разлетевшись на несколько кусков.
Ещё горячая баранина большей частью рассыпалась по земле, смешавшись с жёлтой грязью.
Сюэлянь очень расстроилась, но быстро взяла чистую миску и стала собирать мясо.
— Грязно, это нельзя есть, — Цзян Су почувствовала себя виноватой, она действительно не хотела этого.
— Ничего страшного, просто помоем, — Сюэлянь не рассердилась, смущённо улыбнулась. — Я тебе новую миску принесу.
Сун Юй вошёл и увидел эту сцену. Казалось, его терпение к её высокомерию достигло предела. Его суровое лицо было напряжено: — Если тебе здесь не нравится, можешь уйти прямо сейчас. Никто не хочет тебя здесь держать.
Изначально Цзян Су чувствовала себя немного виноватой, но теперь её характер вспыхнул. Она была обижена и расстроена, злобно посмотрела на него: — Думаешь, я сама хотела сюда приехать? Думаешь, я хочу оставаться в этом ужасном месте?!
Сказав это, она вернулась в комнату и с силой захлопнула дверь.
Атмосфера мгновенно стала напряжённой. Староста Ян, вымыв руки, вернулся и, заметив неладное, спросил: — Что случилось?
Сюэлянь, перебирая в миске испачканную баранину, пересказала произошедшее. Но вдруг лицо её отца изменилось, он хлопнул себя по бедру и впопыхах сказал: — Ох, что за глупости! Дядя Чжан в тот день предупреждал, что она не переносит баранину, от неё она может попасть в больницу!
— А? — Сюэлянь не могла понять причину. — Почему так?
— Откуда мне знать! — он вздохнул и махнул рукой. — Быстро принеси барышне миску без баранины.
Она кивнула и снова принесла миску из кухни. На этот раз там не было баранины, только немного овощей для Цзян Су.
Нахмурившись, Сун Юй вернулся к своим мыслям и опустил голову, ковыряясь в рисе в своей миске, ничего не сказав.
Поев, Сун Юй принялся за работу по рытью водяного колодца.
Поясница старосты Яна была плоха, он не мог пользоваться мотыгой, поэтому мог только помогать Сун Юю, убирая землю. Так работа шла быстрее.
Деревня Цинси находится в крайне засушливом районе, почва там рыхлая, и при малейшем копании поднимается облако жёлтой пыли. Чтобы не вдыхать её, староста Ян нашёл два чистых полотенца и дал одно Сун Юю, чтобы тот прикрыл рот и нос.
Работа была утомительной. За весь день без перерыва, размахивая мотыгой, они выкопали яму всего на полметра в глубину, что требовало огромных физических усилий. Чтобы выкопать водяной колодец, потребуется не меньше полумесяца.
Воздух был душным и жарким. В тридцатиградусную летнюю жару температура в закрытой комнате была ещё выше, чем на улице. Цзян Су дулась весь день, и ей было невыносимо жарко. Вчера, когда она приехала, она не мылась, а в бочке во дворе оставалось лишь немного воды, поэтому ей пришлось вытереться влажными салфетками.
Но сегодня было ещё жарче, она провела полдня на солнце, вся вспотела и была липкой, поэтому очень хотела принять приятный душ.
К вечеру Цзян Су не выдержала и стала требовать помыться.
Сун Юй как раз пил воду из ковша, услышав звуки из комнаты, он на мгновение замер.
Цзян Су дулась в комнате, нахмурив маленькое личико, и тихо пробормотала: — Что такого в том, чтобы помыться?
Сюэлянь смущённо сказала: — Там, где набирают воду, сейчас полно людей, не пробиться. Может, потерпишь ещё немного? Завтра я рано утром пойду за водой, чтобы ты могла помыться.
Ничего не поделаешь, хоть она и злилась, но ей пришлось отказаться от идеи помыться.
В горах не было особых развлечений, и жители деревни ложились спать довольно рано. Во второй половине ночи в горах оставалось только стрекотание цикад, температура значительно снизилась, и хотя тело всё ещё было липким, по крайней мере, уже не было так жарко.
Неизвестно, сколько времени прошло, сонливость постепенно нарастала, и когда Цзян Су почти уснула, у двери послышались размеренные шаги.
Человек за дверью постучал, и послышался низкий, хриплый голос: — Спишь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|