Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
…тогда было бы хорошо.
Но Юйвэнь Линъе, стоя перед Янь Фужун, никак не мог произнести ни слова.
На лице Янь Фужун появилась улыбка, в её кокетливых глазах зажёгся властный блеск:
— Муж Линъе всё же хочет вернуться с Фуфу, верно? Фуфу приготовила вкусное пирожное из водяного каштана, ждёт, когда муж его попробует. Если не пойдёте сейчас, оно остынет.
Говоря это, она тянула Юйвэнь Линъе за собой.
Юйвэнь Линъе, которого вдруг потащили, сделал два шага вперёд.
Цинь Могэ тоже, что было редкостью, подошла к Янь Фужун и взяла Юйвэнь Линъе под руку:
— Пойдёмте, принц.
Юйвэнь Линъе, которого тащили, то и дело бросал на Е Пинтин умоляющие взгляды:
— Жена, жена…
Е Пинтин всё ещё злилась на его бездарность, на то, что он не смел произнести ни слова в ответ, и просто отвернулась, притворяясь, что не видит, с мутным взглядом.
Янь Фужун, увидев, что Е Пинтин отвернулась, подумала, что это хороший шанс, резко усилила хватку и, переглянувшись с Цинь Могэ, поспешила воспользоваться моментом, чтобы утащить Юйвэнь Линъе.
Скорость, с которой они увели Юйвэнь Линъе, была неожиданной.
Когда Е Пинтин пришла в себя, Юйвэнь Линъе уже исчез:
— Глупый муж?
Она огляделась по сторонам, но во всём саду не было и следа Юйвэнь Линъе.
Тем временем Юйвэнь Линъе насильно вытащили из цветника. Янь Фужун и Цинь Могэ вели его вместе, а он не смел сопротивляться, надул губы и был готов заплакать.
Слёзы Юйвэнь Линъе всё ещё стояли в глазах, он то и дело оглядывался назад:
— Жена!
Тут же подбежали ожидавшие снаружи стражники и закрыли Юйвэнь Линъе рот, опасаясь, что он что-то скажет.
Янь Фужун и Цинь Могэ, оказывается, были готовы. Заполучив человека, они, кокетливо взглянув, сказали:
— Уведите его.
Группа людей, покачиваясь, ушла, оставив Е Пинтин одну в цветнике.
— Глупый муж? Юйвэнь Линъе!
Е Пинтин, отвлекшись на мгновение, искала Юйвэнь Линъе повсюду, но не нашла, и остановилась.
Затем она позвала:
— Циньинь! Юлань!
Циньинь и Юлань ждали снаружи. Услышав голос Е Пинтин, они подумали, что что-то случилось, и тут же бросились внутрь:
— Госпожа, что случилось?
Е Пинтин слегка запыхалась:
— Где принц? Вы его не видели?
Неужели он безмолвно ушёл вместе с Янь Фужун и Цинь Могэ?
Циньинь и Юлань, услышав вопрос Е Пинтин о Юйвэнь Линъе, сначала опешили, а затем произнесли:
— Принца увезли наложница Фу и боковая наложница Цинь? Разве они не вышли из цветника? Они так торопились, мы даже подумали, что это вы, госпожа, их выгнали.
Судя по тому, как Янь Фужун подавала чай в тот день, и её склонности к издевательствам над слабыми и несдержанности, Е Пинтин вполне могла это сделать.
Е Пинтин, расстроенная поисками Юйвэнь Линъе, услышав это, тут же нахмурила свои изящные брови, слегка рассердившись:
— Они силой увели Юйвэнь Линъе.
Циньинь остолбенела:
— А?
Она подумала: "Это же похищение мужчины".
Вспомнив, как Юйвэнь Линъе уходил, она поняла, что его, кажется, тащили, а рот был закрыт.
Циньинь невольно тихо произнесла:
— Мм… Госпожа, кажется, так оно и было.
Не мог вырваться и не мог говорить, разве это не значит, что его похитили?
Она подняла глаза на Е Пинтин, чья госпожа, казалось, была задета за живое:
— Смеют похищать людей прямо у меня под носом, очень хорошо.
Сказав это, Е Пинтин шагнула к выходу из цветника, по-видимому, собираясь разобраться с Янь Фужун и Цинь Могэ.
Она больше всего не любила, когда её обманывали.
Е Пинтин всегда верила: "Если человек не трогает меня, я не трогаю его. Если человек трогает меня, я отомщу во сто крат".
— Госпожа…
Юлань следовала за ней, опасаясь, что Е Пинтин что-то сделает.
Она не беспокоилась за свою госпожу, но беспокоилась за Янь Фужун и Цинь Могэ. Если они действительно разозлят Е Пинтин, последствия могут быть очень плохими…
Е Пинтин вышла наружу и, увидев, что Юлань и Циньинь следуют за ней по пятам, словно что-то вспомнив, вдруг остановилась и обернулась:
— Юйвэнь Линъе что-нибудь сказал, когда его уводили?
Циньинь молча покачала головой:
— Нет. —
Его рот был закрыт.
Е Пинтин нахмурилась и продолжила спрашивать:
— А он сильно сопротивлялся?
Циньинь опешила, но снова покачала головой:
— Тоже нет.
Услышав это, Е Пинтин замерла, остановившись:
— Тогда возвращаемся.
Циньинь недоумевала:
— Госпожа… мы не пойдём спасать его?
Е Пинтин махнула рукой, и её рукав задел цветущую рядом камелию:
— Не будем спасать.
Пусть Янь Фужун и Цинь Могэ насладятся несколькими днями свободы, заодно и Юйвэнь Линъе немного помучается, пусть побудет у Янь Фужун несколько дней, насладится.
Если не вкусить горечи, то не обретёшь мужества. Такой взрослый человек… и всё ещё не смеет сопротивляться.
Циньинь и Юлань следовали за Е Пинтин, видя, как их госпожа, выйдя из цветника, свернула и направилась прямо к главному залу. Сказала "не будем спасать", и действительно не стала…
В Лэмэйцзюй Янь Фужун привела Юйвэнь Линъе.
Цинь Могэ просто не нравилось, что Е Пинтин слишком уж процветает. Забрав человека, она тут же бросила Юйвэнь Линъе Янь Фужун, а сама вернулась в свой Имэйцзюй.
В этот момент Янь Фужун стояла в своём саду, полном пионов, и смотрела на Юйвэнь Линъе. Достойный принц, с выражением страха на лице, словно она была якшей. Чем больше она смотрела, тем больше раздражалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|