Глава 8, ч.2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Юйвэнь Линъе словно оцепенел на мгновение. Цветы, которые он сорвал для Е Пинтин, упали на землю. С глупым выражением лица он смотрел на грациозных красавиц вдалеке, и казалось, вот-вот пустит слюни.

Е Пинтин тут же почувствовала раздражение и тихо произнесла:

— Какой бездарь.

Юйвэнь Линъе услышал слова Е Пинтин, поджал подбородок и начал дрожать:

— Же… жена…

Он испуганно отступил на несколько шагов, прячась за Е Пинтин.

Он действительно был бездарем, но не в том смысле, в каком его ругала Е Пинтин.

Он не остолбенел, глядя на Янь Фужун и Цинь Могэ, а был напуган их ненормальным поведением:

— Жена, мне страшно.

Е Пинтин увидела, как Юйвэнь Линъе спрятался за ней, и на её губах появилась лёгкая улыбка, прежнее недовольство исчезло.

Увидев, как быстро он спрятался, она невольно вздохнула. Чего бояться, ведь это всего лишь две женщины? Она тихо утешила его:

— Не бойся, я здесь.

Юйвэнь Линъе всё ещё прятался.

Неподалёку Янь Фужун и Цинь Могэ медленно подошли, словно сговорившись, и обе с приторными улыбками сказали:

— Принц, увидев, что мы пришли, почему вы сразу спрятались за спиной у главной принцессы-сестры? Вы стесняетесь?

Юйвэнь Линъе вздрогнул и спрятал своё тело за Е Пинтин.

Однако из-за его высокого роста он не мог полностью спрятаться, и ему пришлось выставить половину головы, глядя на Янь Фужун и Цинь Могэ, приветствуя их:

— Боковая наложница Фу, боковая наложница Цинь…

Он на самом деле понятия не имел, что означает "боковая жена", просто слышал, как люди в резиденции так их называли, и поэтому тоже стал так звать.

Янь Фужун, глядя на Юйвэнь Линъе, прижавшегося к Е Пинтин, слегка нахмурила брови, чувствуя недовольство, и улыбнулась ещё слаще:

— Принц, почему вы так отчуждённо зовёте меня в присутствии старшей сестры? Обычно в Лэмэйцзюй вы так не зовёте, вы ведь всегда звали меня… звали…

Цинь Могэ подхватила:

— Да, принц, разве вы обычно не звали сестру Фу "Фуфу"?

Янь Фужун замерла:

— Верно, принц, вы зовёте меня Фуфу.

Е Пинтин, услышав это, чуть не потеряла самообладание.

Женское сердце — как игла на дне моря. Ещё несколько дней назад они ссорились, а сегодня уже объединились?

Только вот Фуфу… это имя, оно действительно… слишком приторное.

В её мутных глазах таилась улыбка, и она едва сдерживала смех.

Е Пинтин молчала, Юйвэнь Линъе словно на мгновение растерялся:

— Фуфу?

Янь Фужун грациозно шагнула вперёд, приближаясь:

— Да, принц, вы ведь больше всего любили называть меня Фуфу, разве не помните?

Юйвэнь Линъе покачал головой, отступая:

— Не… не помню.

Этот ответ был до крайности честным… настолько честным, что Янь Фужун чуть не вырвало кровью от злости.

Янь Фужун смотрела на Юйвэнь Линъе, скрежеща зубами в душе, но на лице у неё сияла улыбка. Она применила свой козырь и просто вытащила Юйвэнь Линъе из-за спины Е Пинтин:

— Принц, ничего страшного, если вы не помните. Если вы сейчас вернётесь со мной в Лэмэйцзюй, то вспомните. У меня, конечно, есть способ заставить вас вспомнить.

Юйвэнь Линъе был недоволен, но перед Янь Фужун он не смел сопротивляться:

— Я… я…

Фразу "Я не пойду" он произнёс прерывисто, последние два слова никак не могли вырваться.

Он мог только смотреть на Е Пинтин, умоляя о помощи:

— Жена…

Взгляд Е Пинтин был мутным, она слегка преградила путь перед Юйвэнь Линъе:

— Младшие сестрицы, младшие сестрицы… вы ещё не поздоровались с Пинтин.

Янь Фужун и Цинь Могэ, услышав это, одновременно посмотрели на Е Пинтин:

— Старшая сестра, мы хотим забрать мужа Линъе.

Е Пинтин улыбнулась, в её словах был скрытый смысл:

— Хорошо, хорошо, лишь бы муж был согласен!

Юйвэнь Линъе боролся, пытаясь вырваться из хватки Янь Фужун. Когда его рука коснулась нежной руки Янь Фужун, он словно был поражён молнией, тут же отдёрнул руку и не смел прикоснуться:

— Я…

У него защипало в носу, словно он вот-вот заплачет.

— Я…

Юйвэнь Линъе "якал" полдня.

Е Пинтин всё ещё глупо улыбалась, но её глаза, глядящие на Юйвэнь Линъе, стали гораздо яснее:

— Глупый муж, если не хочешь идти, просто скажи. Я верю, что младшие сестрицы не будут тебя принуждать, верно?

Юйвэнь Линъе с плачущим лицом посмотрел на Е Пинтин, затем на Янь Фужун, а потом на Цинь Могэ.

Его красивое лицо покраснело от волнения, чем больше он волновался, тем больше дрожал, и чем больше дрожал, тем меньше мог говорить.

Е Пинтин, глядя на него, чувствовала, что он безнадёжен. Она ведь так ясно сказала, почему же он не понимает…

Если бы он сказал, что не хочет идти…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение