Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
…
Е Пинтин сидела у окна главного зала, держа в руках свиток, который небрежно отложила. С тех пор как она пришла, слухов стало гораздо меньше.
В первый день её принесли в резиденцию, на второй день, с раной на голове, она сурово проучила стражников, которые издевались над слабыми. Среди шуток и смеха с группой боковых жён и наложниц, она вдруг притворилась глупой и даже ударила наложницу Фу, самую неприкосновенную в резиденции принца. Её глупость достигла такого уровня, что стала легендой.
Как и Е Пинтин сейчас…
Никто не подходил к ней, чтобы прислуживать, и она была рада спокойствию.
В Лэмэйцзюй, отдельном дворе Янь Фужун в резиденции принца Жуна, пионы цвели в полную силу. Она сидела среди цветов, выглядя ещё прекраснее их.
Перед ней стоял маленький каменный столик, на котором лежали две тарелки пирожных. Янь Фужун изящной нефритовой рукой взяла одно, положила в рот, но, не успев откусить несколько раз, отложила его:
— Я в бешенстве, просто в бешенстве.
Хотя прошло уже три-четыре дня, она всё ещё не могла проглотить эту обиду.
Служанка Таньюнь, пришедшая с ней в приданое, стояла рядом. В своём пурпурном одеянии она тоже была милой и очаровательной, но в её глазах читалась некоторая ехидность:
— Госпожа, не сердитесь. Чего сердиться на глупую принцессу? При людях вы не можете её ударить, но кто сказал, что нельзя сделать её несчастной за глаза?
— Сделать её несчастной за глаза?
Янь Фужун подняла свои яркие, кокетливые глаза и фыркнула:
— Хм, её отец — нынешний премьер-министр Е, глава всех гражданских и военных чиновников, начальник моего отца.
Что я могу сделать?
Хоть она и глупа, но в её жилах течёт кровь министра Е. Даже тигр не ест своих детёнышей. Разве он позволит, чтобы его дочь, подвергалась произвольному издевательству?
Если она будет действовать за спиной, то, возможно, однажды Е Пинтин сойдёт с ума, вернётся в резиденцию министра и заплачет, и тогда ей конец.
— Госпожа, мы не можем её тронуть, но можем заставить её чувствовать себя неловко, — Таньюнь, глядя на двор, полный пионов, улыбнулась:
— Чувство неловкости в душе гораздо неприятнее, чем физические мучения.
Янь Фужун слегка нахмурилась среди цветов:
— Неловкость в душе?
Таньюнь, изогнув уголки губ, медленно подошла к Янь Фужун и тихо прошептала ей на ухо несколько слов.
После этого на красивом лице Янь Фужун расцвела улыбка:
— Почему я раньше не замечала, что ты, девчонка, такая сообразительная! Так и сделаем!
Таньюнь, получив похвалу, поправила подол своего платья:
— Тогда эта служанка сейчас же отправится в Имэйцзюй к боковой жене Цинь Могэ.
В саду рядом с главным залом резиденции принца Жун весна была в полном разгаре, и весь сад был полон бутонов. Поскольку Юйвэнь Линъе не пользовался популярностью в своей резиденции, за садом никто не ухаживал, и помимо прекрасно растущих цветов, сорняки тоже были исключительно высокими.
Среди них пробирались две фигуры.
Голос Юйвэнь Линъе:
— Жена, жена, подожди меня…
Е Пинтин шла впереди, осторожно раздвигая траву. Услышав его голос, она невольно остановилась, чтобы подождать его.
В эти два дня Е Пинтин, не имея дел в резиденции, проводила время с Юйвэнь Линъе, заодно пользуясь возможностью поиграть с ним, чтобы изучить местность резиденции принца Жун.
Пару дней назад они случайно зашли в два сада, а сегодня, не желая уходить далеко, прогулялись вокруг спальни.
Юйвэнь Линъе же хотел лишь следовать за Е Пинтин, и ему было всё равно, куда идти:
— Жена…
Он подбегал вперёд, всё время зовя Е Пинтин.
Идя, он беспокойно оглядывался по сторонам:
— Жена, здесь такой красивый цветок, я сорву его для тебя, хорошо?
Его глупая фигура металась среди растений. Найдя что-то хорошее, он хотел принести это Е Пинтин:
— И этот цветок красивый, его тоже нужно сорвать для жены.
Е Пинтин, беспомощная, уже привыкла к такому способу общения и, подражая ему, глупо сказала:
— Хорошо, хорошо, муж, сорви для меня.
При этом она отмахивалась и оглядывалась по сторонам, её взгляд то был невероятно ясным, то снова мутным, как у глупого ребёнка.
Юйвэнь Линъе и Е Пинтин оба были людьми выдающейся внешности и прекрасного телосложения. Издалека они выглядели как божественная пара.
У входа в сад Янь Фужун и Цинь Могэ стояли рядом.
— Цинь Могэ, посмотри на её глупый вид, она довольно счастлива.
Янь Фужун холодно фыркнула, её яркие, кокетливые глаза, казалось, были крайне несчастливы.
Цинь Могэ тоже холодно усмехнулась:
— Похоже, твоя Таньюнь была права, в последнее время Юйвэнь Линъе очень к ней привязался. Если так пойдёт и дальше, в его глазах скоро будет только эта глупая. Тогда найдётся ли нам, боковым жёнам, место в резиденции? Ха…
Даже то, что ей не нужно, если это принадлежит ей, она не позволит никому другому присвоить.
— Принц!
Цинь Могэ, издалека глядя на Юйвэнь Линъе, впервые расцвела улыбкой.
Е Пинтин и Юйвэнь Линъе всё ещё бродили в высокой траве, когда неожиданно услышали этот нежный крик. Е Пинтин вздрогнула, а Юйвэнь Линъе задрожал и прямо посмотрел в сторону звука, увидев там Цинь Могэ в роскошных пурпурных одеждах.
Она улыбалась очень красиво.
Стоявшая рядом Янь Фужун улыбалась ещё красивее, так, что, казалось, из неё можно было выжать воду. Она тоже сладко крикнула:
— Муж Линъе.
У Е Пинтин мурашки пошли по коже…
— Глупый муж, они зовут тебя?
Е Пинтин подсознательно протянула руку и ткнула Юйвэнь Линъе.
Юйвэнь Линъе не отреагировал.
Е Пинтин повернула голову и посмотрела:
— …
Тут же лишилась дара речи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|