Глава 12
В винокурне, даже днём, плотные занавеси скрывали от холодного ветра, а в воздухе витал густой аромат вина.
В прошлой жизни, пока Суй Нин была еще жива, она подозревала, что князь Чэнь мог быть причастен к тому убийству и захвату власти.
В той жизни Гуань Су на Празднике Фонарей предстала перед императором и очень ему понравилась. Позже она была выбрана для дворца и, что неудивительно, пользовалась его благосклонностью. Не прошло и полугода, как она забеременела драконьим плодом и родила принца.
Суй Нин, как кузина наследного принца, хоть и не была близка ко двору, но поддерживала связь и часто получала приглашения во дворец на банкеты любования цветами.
Только Гуань Су каждый раз лично писала ей приглашения. Суй Нин побывала там всего несколько раз. Они говорили не только о положении наследного принца при дворе, но и об удаче Сяо Юй и Суй Нин в Восточном Дворце.
Уже тогда Суй Нин заметила, что Гуань Су нравится ее брат.
Наследный принц обладал превосходными качествами характера. Хотя в делах и обращении с людьми он был решителен и не оставлял места для манёвра, в большинстве случаев он не вызывал антипатии. Неудивительно, что он нравился людям.
Но позже, когда наследного принца ложно обвинили в домогательствах к Гуань Су, все выглядело очень подозрительно.
Было очевидно, что Гуань Су попала во дворец не случайно, а по чьему-то замыслу. Целью было свергнуть императора и наследного принца, чтобы занять Драконий трон, дающий власть над жизнью и смертью всех в Поднебесной.
И как раз князь Чэнь в тот день отвечал за проведение праздника с загадками на фонарях. Суй Нин было трудно не заподозрить, что Гуань Су на самом деле заранее знала ответы и просто ждала, когда ее заберут во дворец.
Однако вторая кузина Суй Нин, которая должна была стать символом улучшения отношений между резиденцией князя Чэнь и Восточным Дворцом, была влюблена в первого принца. Ее словам нельзя было верить. Что на самом деле делал или не делал князь Чэнь, никто не знал.
В отдельной комнате висели зеленые занавеси. Обычно знатные князья и аристократы использовали это помещение для приема важных гостей. Убранство было тихим и элегантным. Комната делилась на две части: внешнюю для приема гостей и внутреннюю для отдыха.
У окна стоял квадратный стол из палисандра. Князь Чэнь читал письмо.
Услышав шаги, он поднял голову и сказал: «Подойди».
Взрослый мужчина, долгое время державший в руках власть, обладал естественной властностью, внушающей трепет без гнева. Суй Нин медленно подошла к князю Чэнь и села. Ее взгляд скользнул по нескольким вскрытым письмам, лежавшим рядом с ним.
— Учитель позвал меня по какому-то делу?
— Зачем ты снова задираешь Ли-цэфей? — спросил князь Чэнь.
Суй Нин слегка подняла глаза:
— Учитель балует госпожу боковую супругу. Вчера она первой начала меня задевать.
Прядь длинных волос упала ей на грудь. Девушка была нежной и красивой, но в общении — мягкой и тактичной, словно легкий ветерок или мелкий дождь. А сейчас вела себя так, будто виновный первым подает жалобу.
В Шу-чжоу князь Чэнь обладал большой властью и пользовался уважением подчиненных. Он не любил шумных сборищ, и никто не осмеливался говорить с ним в таком тоне.
Но для князя Чэнь и Ли-цэфей Суй Нин была младшей.
Князь Чэнь медленно отложил письмо, не упомянув о том, что она пригласила его на встречу, подарив фонарик.
— Впредь избегай ее.
Суй Нин осторожно налила себе чашу вина. Ее здоровье было не очень хорошим, тело всегда было холоднее, чем у обычных людей. Даже руки князя Чэнь были теплее, чем у нее, юной девушки.
— Я не буду ее провоцировать, — она опустила глаза. — Учитель знает, что я не хочу ее провоцировать.
Суй Нин была права. В большинстве случаев она вела себя с Ли-цэфей очень вежливо.
— До банкета в честь дня рождения Вдовствующей Императрицы она больше не выйдет из резиденции, — медленно произнес князь Чэнь.
Это означало, что он посадил Ли-цэфей под домашний арест ради нее.
В резиденции князя Чэнь много лет не было главной хозяйки-княгини, и половина власти по управлению домом была в руках Ли-цэфей. Она наслаждалась своим положением столько лет и не хотела, чтобы Суй Нин встала над ней и начала тиранить.
Суй Нин сделала глоток вина. Обнаружив, что в чаше была просто вода, она невольно подняла на него глаза:
— Учитель?
Аромат вина на столе из палисандра был густым, но не резким. Это действительно было хорошее вино, но князь Чэнь сказал:
— Вино — не лучшее лекарство, тебе нельзя пить.
Она улыбнулась:
— Благодарю учителя.
Дверь в комнату слегка приоткрылась. Вошел стражник, поставил две тарелки с изысканными пирожными разных видов — такими, какие любили маленькие девочки в Цзяньцзине.
Но у стражника, похоже, были и другие дела. Он тихо сказал:
— Князь, оттуда пришли люди.
Откуда «оттуда»? Суй Нин не знала. Она лишь осторожно взяла несколько золотистых пирожных, положила их на блюдце, сама медленно отошла и села за занавесом, освобождая им место.
Она была покладистой, послушной и тихой. В свое время в Шу-чжоу ей удавалось каждый день приходить приветствовать князя Чэнь, и ей не отказывали именно потому, что она была благоразумной.
Через некоторое время подошел князь Чэнь. Суй Нин сидела, откинувшись на лоханьскую кушетку. Она уже съела два пирожных и протянула ему блюдце с оставшимся.
Она была нежной и очаровательной. Даже когда она тихо вздыхала, это вызывало сочувствие.
— Редко вижу, чтобы учитель занимался делами в таком месте, — сказала Суй Нин. — Если есть срочные дела, я посижу немного и уйду. Как раз ухо побаливает, хочу вернуться и попросить лекаря посмотреть, не простудилась ли я на холодном ветру.
Князь Чэнь взял у нее блюдце.
— Если бы твои родители оставили тебе брата, тебе не пришлось бы метаться между Восточным Дворцом и резиденцией Суй. В холодную погоду легко простудиться. Подожди, пока руки согреются, потом уходи.
О том, что у Суй Нин проблемы с ухом, знали немногие. Князь Чэнь изначально не должен был об этом знать, но Суй Нин упомянула об этом несколько раз, когда приветствовала его в его резиденции.
Она была сиротой, и без присмотра ей, естественно, приходилось нелегко.
— Скоро годовщина смерти отца, — тихо сказала Суй Нин. — Я попросила семью пригласить буддийского учителя, чтобы он почитал для него сутры. Если у учителя будет время, приходите в тот день.
Несколько вскрытых писем рядом с ним выглядели как срочные донесения из Шу-чжоу.
В этом году морозы и снега были сильными. Ни династия Дань Юнь, ни хунну не могли позволить себе продолжать войну. Суй Нин знала, что через несколько месяцев состоятся переговоры о перемирии. Он был сторонником мирных переговоров, чтобы избавить народ от страданий, и, естественно, именно он должен был их вести.
Когда он покинет столицу, им будет не так просто встретиться снова.
…
Большинство барышень в Цзяньцзине были воспитаны в нежности. Самым большим испытанием для Суй Нин были годы, проведенные в семье Суй до четырех лет. Даже когда наследный принц потерял власть, и ее, попавшую в беду, отправили в Цзяннань, люди, устроенные принцем, заботились о ней в пути.
Просто кто-то целенаправленно хотел ее смерти и не останавливался ни перед чем, пока не достиг цели. Из-за частых побегов ее здоровье было подорвано, и она не выдержала.
Но за внешностью избалованной барышни из знатной семьи скрывалось умение, которому ее учили с ранних лет: управлять расходами семьи, чтобы, выйдя замуж в другую семью по брачному союзу, стать хозяйкой дома и взять в свои руки власть над семьей.
Дочь канцлера была близкой подругой Суй Нин. Изначально ее тоже рассматривали как возможную невесту для наследного принца, но канцлер слишком любил свою дочь и не хотел отпускать ее в задний дворец, где ей пришлось бы соперничать с другими женщинами. Он давно нашел ей другую партию.
Суй Нин не хотела выходить замуж и не обращала внимания на такие вещи.
Во время этой встречи Суй Нин и князя Чэнь казалось, что они ничего не сказали, но в то же время сказали все.
Перед уходом Суй Нин взглянула на небо.
Целью ее поездки в резиденцию Суй было заставить семью Суй вести себя тише.
Сказать всем, что приближается годовщина смерти ее отца, и пригласить монахов в дом для чтения сутр было предлогом, но также и одной из целей.
У наследного принца Восточного Дворца было много подчиненных. Едва Суй Нин сошла с экипажа, как встретила отца Сяо Юй.
Холодный ветер кружил среди голых ветвей деревьев, так же как этот придворный служащий наследного принца был осторожен и щепетилен. Но после того, как в прошлом году он привез свою дочь Сяо Юй в Восточный Дворец, он начал привлекать к себе внимание.
К сожалению, наследный принц умело использовал людей и редко повышал или понижал кого-то в должности из-за личной близости или отдаленности. Поэтому тот прослужил так долго, но так и не получил повышения.
Суй Нин была любимой кузиной наследного принца. По статусу отец Сяо Юй должен был первым приветствовать ее. Он слегка сложил руки в поклоне, и Суй Нин тоже кивнула в ответ.
Она подумала, что если он здесь, то и Сяо Юй должна была приехать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|