Глава 6
На самом деле Суй Нин и наследный принц не были кровными двоюродными братом и сестрой. Ее мать была приемной дочерью из семьи покойной императрицы, и ее изначально готовили к брачному союзу со знатной семьей. Брак с ее отцом был счастливым союзом, основанным на взаимной симпатии.
К несчастью, через несколько лет после рождения Суй Нин оба родителя скончались.
Когда Суй Нин впервые привезли в Восточный Дворец, она не собиралась оставаться надолго. Наследный принц взял ее под свою опеку лишь для того, чтобы предостеречь семью Суй, дать им понять, что, хотя девочка и осталась сиротой, у нее есть защитник.
Позже он сказал, что ей не нужно возвращаться, так как там о ней позаботятся хуже, чем он. Так Суй Нин и осталась жить во дворце до сих пор.
Воспитанная им, она пользовалась таким уважением, что каждый, кто ее видел, оказывал ей почтение.
Исключением был лишь князь Чэнь. Из уважения к ее отцу он полгода был ее учителем в детстве и позволил ей, когда она заболела, пожить в его резиденции и принимать лекарства.
Вдали от столицы, в своем Шу-чжоу, он был подобен местному правителю. Однако он был человеком сдержанным и надежным, равнодушным к женским чарам и бездетным, чем заслужил глубокое доверие императора.
Но, в конце концов, он был всего лишь взрослым мужчиной.
Не отвергнув маленькие хитрости Суй Нин, он позволил своей ученице эту дерзость по отношению к учителю.
Когда луна только взошла на ночное небо, вязовый абажур, покрытый тонкой газовой тканью, отбрасывал свет на селадоновую вазу, делая ее чистой и прозрачной.
Суй Нин сидела на лоханьской кушетке, укрыв ноги ароматным чистым одеялом, и вышивала зимние носки для наследного принца.
Няня вошла с лампой, поставила ее на стол и с улыбкой сказала:
— У госпожи такие искусные руки! Тому, кто женится на нашей госпоже, очень повезет.
Игла в руках Суй Нин легко проходила сквозь ткань. Она улыбнулась:
— Если я выйду замуж, то эту работу будут выполнять служанки.
Няня, думая о наследном принце, возразила:
— Его Высочество привык носить то, что сделала госпожа. Даже дворцовые изделия отходят на второй план. Разве он захочет носить что-то чужое?
Этим она хотела сказать, что Суй Нин суждено выйти замуж за принца и вернуться в Восточный Дворец. Ведь большинство людей во дворце, кроме самого принца, не могли представить, за кого еще она могла бы выйти.
Суй Нин не стала ни подтверждать, ни отрицать, но спросила:
— Почему в Зале Выдающейся Благопристойности сменили обстановку?
Няня не ожидала, что она так наблюдательна, и честно ответила:
— Днем приходили люди от Его Высочества. Сказали, что он получил новый чайный сервиз из белого фарфора и, зная, что госпожа любит пить чай, велел прислать его сюда. Но столы и стулья там были слишком светлые, поэтому их заменили на темные, чтобы лучше сочеталось.
Она медленно вышивала цветок сливы на ткани.
— Значит, это действительно брат, — сказала она.
Няня, видя ее спокойную реакцию, подумала, что она не поняла намека, и тихо добавила:
— Семья Суй так обращалась с госпожой, а теперь еще имеет наглость приходить и просить о помощи. Его Высочество жалеет госпожу. Не то что эта Сяо Юй — столько раз приходила в Восточный Дворец со своим отцом, а ничего хорошего так и не получила.
Игла в руке Суй Нин случайно уколола палец, выступила капелька крови. Она поднесла палец ко рту и, опустив глаза, скрывая свои мысли, тихо сказала:
— Возможно, в будущем получит.
Все, что происходило с Суй Нин, не могло укрыться от наследного принца, но и никто не знал его лучше, чем она.
Другие могли бы услышать в ее словах в тот день, когда она виделась со второй госпожой, симпатию к принцу. Но зная характер принца, он, скорее всего, решил бы, что она просто обижена из-за плохого обращения, и подумал бы, что семья Суй действительно приносит несчастья.
По сравнению со всеми этими мирскими вещами, личная нефритовая подвеска принца, которую в будущем будет носить Сяо Юй, имела гораздо большее значение.
Но в этой жизни Суй Нин уже не хотела ничего больше получать от наследного принца.
Восточному Дворцу нужна была более знатная хозяйка, под стать принцу. Ею не будет она, и не должна быть дочь придворного служащего.
Няня тоже знала об отношениях Сяо Юй и принца и вздохнула:
— Госпоже в этом году уже шестнадцать. На семью Суй положиться нельзя, от принца нет никаких знаков, а другие не осмеливаются свататься. Не знаю, что и делать. Может, попросить боковую супругу Ли из резиденции князя Чэнь помочь устроить брак? Князь Чэнь был другом отца госпожи, и она в прошлый раз приглашала госпожу к себе, возможно, госпожа ей нравится.
Суй Нин усмехнулась, подумав, что если бы она действительно хотела выйти замуж, то обратиться к Ли-цэфей было бы правильным решением.
Ли-цэфей не терпелось выдать ее замуж хоть завтра.
К несчастью, ее брак был предрешен.
…
Вечером Суй Нин спешила дошить две пары зимних носков, и свечи в ее комнате горели до полуночи.
Однако она проснулась, как только удары колотушки ночного стража пробили пятый раз в час Инь. Кто-то сидел у изголовья ее кровати.
Вокруг было еще совершенно темно. Сердце Суй Нин сильно забилось. Придя в себя, она сначала подумала, что это служанка, но потом вспомнила, что служанки не посмели бы так нарушать правила и сидеть у ее кровати посреди ночи. Она осторожно толкнула человека и позвала:
— Брат?
Сонный Чу Цзихуэй проснулся от ее голоса и, казалось, даже не сразу понял, где находится.
— Как я уснул? — растерянно спросил он. — Почему ты так рано встала?
Суй Нин медленно села, ее тонкие белые пальцы сжимали ворот ночной рубашки.
— Почему ты здесь? — беспомощно спросила она.
Он, казалось, пришел в себя, встал, потянулся несколько раз и по привычке погладил ее по голове. Его ленивый голос был слегка охрипшим:
— Слышал, тебе вчера снился кошмар. Пришел посмотреть, не повторится ли сегодня, но не ожидал, что так устану и засну.
Суй Нин нахмурилась:
— Только что вернулся? Ты ужинал? Может, принести чего-нибудь?
Хоть она и была молода, но всегда была очень чуткой и понимающей.
— Только ты так заботишься о брате, — Чу Цзихуэй убрал руку и, потирая плечо, улыбнулся. — Но когда это твой брат обижал себя? Спи дальше, мне нужно вернуться и немного отдохнуть.
Раз он так устал, значит, дела, которыми он занимался, были либо очень важными, либо сложными и запутанными.
Суй Нин слегка подняла голову. Днем она видела письмо в руках князя Чэнь. Почерк был ей незнаком, но письмо, похоже, пришло из Императорского Управления Астрономии.
— Брат, в этом году бедствие от снегопадов очень серьезное? — спросила Суй Нин.
Чу Цзихуэй повернул голову.
Он редко что-то скрывал от Суй Нин. Скрестив руки на груди и прислонившись к кровати, он сказал:
— Немного. Сегодня прислали доклады по делу старого генерала Ци и о бедствиях в разных местах. Дел невпроворот.
— Кстати, служанка упоминала, что ты собираешься выйти на Праздник Фонарей через пару дней. Как раз в то утро вернется эта несносная девчонка из семьи Сяо. Возьми ее с собой, когда пойдешь гулять. Она крепкая, пусть будет твоим телохранителем.
Он всегда беспокоился, когда она выходила одна, боясь, что с ней что-то случится. Но, упоминая Сяо Юй, он говорил с легкой улыбкой.
Наследный принц был прямолинеен и редко скрывал свои эмоции перед Суй Нин.
Черные пряди волос Суй Нин упали ей на плечи.
— Госпожа Сяо очень милая, — тихо сказала она. — Почему ты всегда ее дразнишь?
Чу Цзихуэй легонько ущипнул ее за щеку:
— Лицо совсем осунулось, а ты еще за нее заступаешься? Если мы с ней поссоримся, ты чью сторону примешь — ее или брата?
Ресницы Суй Нин дрогнули. Она медленно протянула руку и потянула его за край одежды.
— Брат, ты спрашиваешь то, что и так знаешь… Если ты устал, отдохни здесь.
Иногда ей хотелось, чтобы Сяо Юй никогда не появлялась. Но брак принца и Сяо Юй казался предначертанным небесами. Что бы она ни делала, они все равно рано или поздно встретятся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|