Глава 6

Глава 6

На самом деле Суй Нин и наследный принц не были кровными двоюродными братом и сестрой. Ее мать была приемной дочерью из семьи покойной императрицы, и ее изначально готовили к брачному союзу со знатной семьей. Брак с ее отцом был счастливым союзом, основанным на взаимной симпатии.

К несчастью, через несколько лет после рождения Суй Нин оба родителя скончались.

Когда Суй Нин впервые привезли в Восточный Дворец, она не собиралась оставаться надолго. Наследный принц взял ее под свою опеку лишь для того, чтобы предостеречь семью Суй, дать им понять, что, хотя девочка и осталась сиротой, у нее есть защитник.

Позже он сказал, что ей не нужно возвращаться, так как там о ней позаботятся хуже, чем он. Так Суй Нин и осталась жить во дворце до сих пор.

Воспитанная им, она пользовалась таким уважением, что каждый, кто ее видел, оказывал ей почтение.

Исключением был лишь князь Чэнь. Из уважения к ее отцу он полгода был ее учителем в детстве и позволил ей, когда она заболела, пожить в его резиденции и принимать лекарства.

Вдали от столицы, в своем Шу-чжоу, он был подобен местному правителю. Однако он был человеком сдержанным и надежным, равнодушным к женским чарам и бездетным, чем заслужил глубокое доверие императора.

Но, в конце концов, он был всего лишь взрослым мужчиной.

Не отвергнув маленькие хитрости Суй Нин, он позволил своей ученице эту дерзость по отношению к учителю.

Когда луна только взошла на ночное небо, вязовый абажур, покрытый тонкой газовой тканью, отбрасывал свет на селадоновую вазу, делая ее чистой и прозрачной.

Суй Нин сидела на лоханьской кушетке, укрыв ноги ароматным чистым одеялом, и вышивала зимние носки для наследного принца.

Няня вошла с лампой, поставила ее на стол и с улыбкой сказала:

— У госпожи такие искусные руки! Тому, кто женится на нашей госпоже, очень повезет.

Игла в руках Суй Нин легко проходила сквозь ткань. Она улыбнулась:

— Если я выйду замуж, то эту работу будут выполнять служанки.

Няня, думая о наследном принце, возразила:

— Его Высочество привык носить то, что сделала госпожа. Даже дворцовые изделия отходят на второй план. Разве он захочет носить что-то чужое?

Этим она хотела сказать, что Суй Нин суждено выйти замуж за принца и вернуться в Восточный Дворец. Ведь большинство людей во дворце, кроме самого принца, не могли представить, за кого еще она могла бы выйти.

Суй Нин не стала ни подтверждать, ни отрицать, но спросила:

— Почему в Зале Выдающейся Благопристойности сменили обстановку?

Няня не ожидала, что она так наблюдательна, и честно ответила:

— Днем приходили люди от Его Высочества. Сказали, что он получил новый чайный сервиз из белого фарфора и, зная, что госпожа любит пить чай, велел прислать его сюда. Но столы и стулья там были слишком светлые, поэтому их заменили на темные, чтобы лучше сочеталось.

Она медленно вышивала цветок сливы на ткани.

— Значит, это действительно брат, — сказала она.

Няня, видя ее спокойную реакцию, подумала, что она не поняла намека, и тихо добавила:

— Семья Суй так обращалась с госпожой, а теперь еще имеет наглость приходить и просить о помощи. Его Высочество жалеет госпожу. Не то что эта Сяо Юй — столько раз приходила в Восточный Дворец со своим отцом, а ничего хорошего так и не получила.

Игла в руке Суй Нин случайно уколола палец, выступила капелька крови. Она поднесла палец ко рту и, опустив глаза, скрывая свои мысли, тихо сказала:

— Возможно, в будущем получит.

Все, что происходило с Суй Нин, не могло укрыться от наследного принца, но и никто не знал его лучше, чем она.

Другие могли бы услышать в ее словах в тот день, когда она виделась со второй госпожой, симпатию к принцу. Но зная характер принца, он, скорее всего, решил бы, что она просто обижена из-за плохого обращения, и подумал бы, что семья Суй действительно приносит несчастья.

По сравнению со всеми этими мирскими вещами, личная нефритовая подвеска принца, которую в будущем будет носить Сяо Юй, имела гораздо большее значение.

Но в этой жизни Суй Нин уже не хотела ничего больше получать от наследного принца.

Восточному Дворцу нужна была более знатная хозяйка, под стать принцу. Ею не будет она, и не должна быть дочь придворного служащего.

Няня тоже знала об отношениях Сяо Юй и принца и вздохнула:

— Госпоже в этом году уже шестнадцать. На семью Суй положиться нельзя, от принца нет никаких знаков, а другие не осмеливаются свататься. Не знаю, что и делать. Может, попросить боковую супругу Ли из резиденции князя Чэнь помочь устроить брак? Князь Чэнь был другом отца госпожи, и она в прошлый раз приглашала госпожу к себе, возможно, госпожа ей нравится.

Суй Нин усмехнулась, подумав, что если бы она действительно хотела выйти замуж, то обратиться к Ли-цэфей было бы правильным решением.

Ли-цэфей не терпелось выдать ее замуж хоть завтра.

К несчастью, ее брак был предрешен.

Вечером Суй Нин спешила дошить две пары зимних носков, и свечи в ее комнате горели до полуночи.

Однако она проснулась, как только удары колотушки ночного стража пробили пятый раз в час Инь. Кто-то сидел у изголовья ее кровати.

Вокруг было еще совершенно темно. Сердце Суй Нин сильно забилось. Придя в себя, она сначала подумала, что это служанка, но потом вспомнила, что служанки не посмели бы так нарушать правила и сидеть у ее кровати посреди ночи. Она осторожно толкнула человека и позвала:

— Брат?

Сонный Чу Цзихуэй проснулся от ее голоса и, казалось, даже не сразу понял, где находится.

— Как я уснул? — растерянно спросил он. — Почему ты так рано встала?

Суй Нин медленно села, ее тонкие белые пальцы сжимали ворот ночной рубашки.

— Почему ты здесь? — беспомощно спросила она.

Он, казалось, пришел в себя, встал, потянулся несколько раз и по привычке погладил ее по голове. Его ленивый голос был слегка охрипшим:

— Слышал, тебе вчера снился кошмар. Пришел посмотреть, не повторится ли сегодня, но не ожидал, что так устану и засну.

Суй Нин нахмурилась:

— Только что вернулся? Ты ужинал? Может, принести чего-нибудь?

Хоть она и была молода, но всегда была очень чуткой и понимающей.

— Только ты так заботишься о брате, — Чу Цзихуэй убрал руку и, потирая плечо, улыбнулся. — Но когда это твой брат обижал себя? Спи дальше, мне нужно вернуться и немного отдохнуть.

Раз он так устал, значит, дела, которыми он занимался, были либо очень важными, либо сложными и запутанными.

Суй Нин слегка подняла голову. Днем она видела письмо в руках князя Чэнь. Почерк был ей незнаком, но письмо, похоже, пришло из Императорского Управления Астрономии.

— Брат, в этом году бедствие от снегопадов очень серьезное? — спросила Суй Нин.

Чу Цзихуэй повернул голову.

Он редко что-то скрывал от Суй Нин. Скрестив руки на груди и прислонившись к кровати, он сказал:

— Немного. Сегодня прислали доклады по делу старого генерала Ци и о бедствиях в разных местах. Дел невпроворот.

— Кстати, служанка упоминала, что ты собираешься выйти на Праздник Фонарей через пару дней. Как раз в то утро вернется эта несносная девчонка из семьи Сяо. Возьми ее с собой, когда пойдешь гулять. Она крепкая, пусть будет твоим телохранителем.

Он всегда беспокоился, когда она выходила одна, боясь, что с ней что-то случится. Но, упоминая Сяо Юй, он говорил с легкой улыбкой.

Наследный принц был прямолинеен и редко скрывал свои эмоции перед Суй Нин.

Черные пряди волос Суй Нин упали ей на плечи.

— Госпожа Сяо очень милая, — тихо сказала она. — Почему ты всегда ее дразнишь?

Чу Цзихуэй легонько ущипнул ее за щеку:

— Лицо совсем осунулось, а ты еще за нее заступаешься? Если мы с ней поссоримся, ты чью сторону примешь — ее или брата?

Ресницы Суй Нин дрогнули. Она медленно протянула руку и потянула его за край одежды.

— Брат, ты спрашиваешь то, что и так знаешь… Если ты устал, отдохни здесь.

Иногда ей хотелось, чтобы Сяо Юй никогда не появлялась. Но брак принца и Сяо Юй казался предначертанным небесами. Что бы она ни делала, они все равно рано или поздно встретятся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение