Глава 4

Глава 4

Храм Цзяньго существовал еще со времен предыдущей династии, обладая богатой историей. Сюда часто приезжали знатные господа из аристократических семей для поклонения Будде.

Госпожа из семьи Суй была известна своими добрыми делами и накоплением заслуг, ее добрая слава разносилась далеко. То, что она пришла возжечь благовония, не было редкостью, просто последние полгода она страдала от застарелой болезни и бывала здесь реже.

Обычно, когда она приезжала, ее принимал старейшина, и она слушала проповеди настоятеля.

Но сегодня, по несчастливому совпадению, боковая супруга Ли из резиденции князя Чэнь прибыла с племянницей навестить настоятеля. Тот не принимал других гостей, и Суй Нин не стала беспокоить их, отправившись одна возжигать благовония и совершать поклоны.

В святилище Будды царила торжественная и строгая атмосфера. В драгоценном треножнике курился ароматный дым. Суй Нин преклонила колени, сложив руки в молитве. Рядом со столом для подношений пожилой старейшина читал молитвы о ее благополучии.

Ее внешность была нежной и очаровательной, фигура — изящной и стройной. Она была одной из двух знаменитых красавиц Цзяньцзина.

Время от времени юные послушники подходили украдкой взглянуть на нее, но другие монахи их прогоняли.

За этой госпожой действительно стоял влиятельный покровитель, и оскорбить ее означало лишиться головы.

Сегодня небо не было таким мрачным и затянутым тяжелыми тучами, как в предыдущие дни, но и не сияло солнцем, как вчера. Под бледным небом было холодно. Каждый раз, когда Суй Нин приходила, это вызывало некоторое оживление, но она никак не реагировала, лишь мельком взглядывала по сторонам.

Храм Цзяньго никогда не вмешивался в борьбу принцев, но среди тех, кто был втянут в нее, был один человек, вышедший из стен этого храма.

Суй Нин сказала, что немного устала и хочет остаться здесь до обеда, прежде чем уехать. Старейшина храма Цзяньго проводил ее в гостевую комнату для отдыха.

Храм Цзяньго был храмом, где все живые существа равны, но и здесь, по мирским обычаям, существовало разделение на ранги.

Узкая горная тропинка была чисто убрана и вела прямо к изысканным комнатам, предназначенным для отдыха знатных гостей.

— Сегодня утром выпал иней, горный пейзаж особенно хорош. Госпожа благодетельница может прогуляться, — сказал старейшина.

Суй Нин медленно шла по тропинке и вежливо отказалась:

— Я пришла сегодня к настоятелю, потому что Восточный Дворец намеревается открыть в храме Цзяньго на месяц благотворительный зал для помощи людям, пострадавшим от сильных снегопадов в этом году, и для молитв о благополучии вдовствующей императрицы по случаю ее шестидесятилетия. Однако для этого нужно освободить несколько келий в Зале Высшей Добродетели, чтобы люди могли там согреться и отдохнуть.

При дворе ежегодно принимались меры по оказанию помощи при стихийных бедствиях, но никто не ожидал, что в этом году будет так холодно. В окрестностях столицы каждый день люди умирали от голода и обморожений.

Старейшина как раз беспокоился, что делать с нищими у ворот храма. Услышав ее слова, он очень обрадовался, но потом вспомнил, что в храме нет свободных комнат. Поколебавшись мгновение, он сказал, что в этом году несколько молодых людей, приехавших в столицу сдавать экзамены, оказались в крайней нужде и нашли приют в храме Цзяньго, так что все комнаты заняты.

Суй Нин остановилась и с улыбкой сказала:

— Это не такая уж большая проблема. У семьи Суй есть дом в Западных Винных Переулках, правда, он давно не ремонтировался. Если они готовы совершить доброе дело, то могут поселиться там.

Она была известна в округе как великая благодетельница, мягкая и приятная в общении. Старейшина не заподозрил ничего дурного и, произнеся «Амитабха», сказал:

— Да благословит Будда госпожу благодетельницу на исполнение всех желаний и долгую жизнь.

Суй Нин, кутаясь в плащ, слегка усмехнулась, но больше ничего не сказала.

Людей, живущих в доме семьи Суй, контролировать легче, чем тех, кто живет в храме Цзяньго.

Тот бедный родственник боковой супруги Ли, о котором она просила разузнать служанку, был среди этих молодых людей, приехавших на экзамены.

Называть его бедным родственником боковой супруги Ли было преувеличением, на самом деле они были едва знакомы. Он был всего лишь дальним двоюродным братом названого сына боковой супруги Ли.

Его семья когда-то была богатой, но он влез в долги, чтобы оплатить лечение матери. Он усердно учился, надеясь получить ученую степень и должность. Он прибыл в Цзяньцзин вместе со свитой князя Чэнь, а затем его следы затерялись.

Когда Суй Нин услышала о нем, он уже служил под началом первого принца и едва не стал причиной гибели наследного принца во время его поездки на юг.

Однако наследный принц ценил таланты. Лежа головой у нее на коленях, он не упоминал об опасностях поездки, а лишь, ущипнув ее за щеку, жаловался, что такой мелочный человек, как первый принц, сумел заполучить умного помощника.

Только тогда она узнала, что некий экзаменующийся оскорбил избалованного сына высокопоставленного чиновника, был сильно избит и даже не смог попасть на экзамен. В конце концов, неизвестно как, он стал советником первого принца.

Суй Нин пришла сегодня отчасти из-за него.

Гостевые комнаты в храме были устроены уединенно и изящно. Здесь была бамбуковая роща, через которую вилась тропинка, но зимой остались лишь сухие ветки и опавшие листья, что придавало месту несколько унылый вид.

Старейшина проводил ее и собрался уходить. Суй Нин слегка повернула голову и велела служанке подать шкатулку с коралловыми четками.

Она сказала:

— Тетушка сказала, что это реликвия, оставленная мне отцом. Но отец всегда вкладывал глубокий смысл в свои поступки, и я не знаю, нет ли здесь какого-то иного значения. Я хотела попросить настоятеля, чьи познания обширны, разъяснить мне это, но не ожидала, что сегодня здесь будет боковая супруга Ли, и не хотела ее беспокоить. Прошу старейшину передать ему мою просьбу взглянуть на них.

Все слышали, что родители Суй Нин рано умерли. Также иногда упоминали о слухах про разлад между Восточным Дворцом и резиденцией князя Чэнь. Старейшина подумал, что она просто старается избежать подозрений, взял шкатулку и пообещал передать ее просьбу, сказав, что позже ей сообщат ответ.

Суй Нин поблагодарила его и в сопровождении служанок вошла в гостевую комнату.

Она была важной гостьей, щедро жертвовавшей на храм, и пренебрегать ею было нельзя. Старейшина, взяв шкатулку, отправился в келью настоятеля для медитаций и рассказал о сегодняшнем событии.

Старый настоятель с длинной бородой играл с кем-то в шахматы. Но в келье не было пришедшей с визитом боковой супруги Ли. Напротив настоятеля за шахматной доской сидел лишь князь Чэнь в темно-золотом халате.

Экипаж из Восточного Дворца ждал у боковых ворот. Когда Суй Нин собралась уезжать, наступил час Вэй (час Козы, с 13:00 до 15:00), и солнце слегка выглянуло из-за туч.

От настоятеля пришел человек с сообщением, что гости, которых он принимал, уже ушли, и просил ее зайти.

Суй Нин слегка подняла глаза и ответила: «Хорошо».

По совпадению, боковая супруга Ли только что побывала в павильоне для молящих о сыне, расположенном на полпути к вершине горы, и спускалась по тропинке с задней стороны горы, чтобы немного отдохнуть, когда столкнулась с людьми Суй Нин.

Суй Нин, поддерживаемая служанкой, слегка повернула голову, посмотрела на спускающуюся с горы боковую супругу Ли без удивления и учтиво поклонилась ей первой.

На молодой красавице была куртка и юбка цвета снежной лаванды, расшитые изящными цветами лотоса. Белый меховой плащ окутывал ее тонкую фигуру. Весь ее облик излучал благородство, выделяя ее из толпы.

Боковая супруга Ли, напротив, остолбенела. Вероятно, она не ожидала увидеть Суй Нин сегодня в таком месте. Ее лицо совершенно потемнело. Лишь старая няня позади нее удержала ее, и она подавила гнев, не сказав ничего слишком резкого.

— Какая встреча, — холодно произнесла она. — Не ожидала увидеть здесь госпожу Суй. Разве госпожа Суй не любит выходить из дома? Как же сегодня нашлось время?

Князь Чэнь в молодости не пользовался расположением покойного императора и несколько месяцев провел в учении у настоятеля храма Цзяньго. Тринадцатое число было днем, когда он много лет назад поступил в храм. Боковая супруга Ли, будучи его наложницей, специально выбрала это время, чтобы навестить старого настоятеля.

Ее приход был объясним, но появление здесь Суй Нин без всякой видимой причины могло означать только одно — она пришла ради князя Чэнь.

Прежде чем ответить, Суй Нин взглянула на племянницу боковой супруги Ли, стоявшую рядом. Казалось, они были знакомы. Она слегка кивнула головой в знак приветствия.

— У меня еще есть дела, поэтому я пойду первой. Прошу прощения за беспокойство, Ваше Сиятельство, — сказала она.

Боковая супруга Ли была готова разразиться бранью и назвать ее лисой, но племянница окликнула ее: «Тетушка!» — и та успокоилась. Она больше ничего не сказала Суй Нин, лишь тихо приказала слугам узнать, где сейчас находится князь Чэнь.

Суй Нин грациозной походкой удалилась, поддерживаемая под руку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение