Глава 3. План Чэнь Цяня (Часть 2)

Чэнь Цянь подошел к карте, висевшей на стене, и, указывая на нее, продолжил: — У расположено в центре Поднебесной. Вэй, Хань, Тянь, Чэнь, Мэн, Суй и даже Чжао — все они стремятся к господству в этих землях. На юго-западе у нас нет естественных укреплений, но на северо-востоке есть надежный природный барьер. Мэн в последние годы стремительно развивается и не скрывает своих амбиций. Но на восточной границе нас защищает горный перевал Ханьгугуань — неприступная крепость. Если мы попросим у Мэн войска, то потом не сможем от них избавиться. С другой стороны, если мы уступим земли на северо-западе… Кроме Золотого Куриного Хребта и реки Ехэ, там нет других естественных преград. Если мы отдадим эти земли, то станем легкой добычей для Хань. Мы потеряли пятьдесят тысяч воинов в битве у Золотого Куриного Хребта, но сам хребет остался в наших руках. Если мы последуем совету канцлера и отдадим его, У будет обречено.

Эти слова попали Цзин Яну прямо в сердце. План канцлера мог бы на время остановить врага, но союз с Мэн и потеря Золотого Куриного Хребта лишили бы У шанса на будущее.

— Более того, Ваше Величество, — продолжил Чэнь Цянь, — любой подданный может предложить сдаться, но вы — нет.

В этом и заключалась суть проблемы. Мудрый Жуань Хао не смог увидеть очевидного. Министр может служить любому правителю, а вот Ван — нет. И уж тем более не Цзин Ян. Чэнь Цянь ясно дал это понять.

Цзин Ян был доволен ответом. Его глаза заблестели. — Отлично сказано! Вопрос не в том, можем ли мы воевать, а в том, должны ли. Раз ты так ясно видишь ситуацию, есть ли у тебя план обороны?

— Я давно понял, что сдаваться нельзя. Союз четырех царств выглядит устрашающе, но у него есть свои слабости. Они объединились ради выгоды. Чтобы победить их, нужно использовать это против них. Я пока не нашел решения, но верю, что выход есть. Среди миллионов жителей У найдутся талантливые люди, подобные мастеру Линлун-цзы, которые помогут нам победить. Почему бы не объявить награду за лучший план обороны?

— Отличная идея! Завтра же я издам указ. Тому, кто предложит лучший план, будут дарованы титул и земли!

Цзин Ян и Чэнь Цянь обсудили детали указа, проанализировали ситуацию в стране и возможные направления атак противника. Когда на востоке забрезжил рассвет, Ван вернулся во дворец, а Чэнь Цянь стал готовиться к утреннему совету.

Цзин Ян не спал всю ночь, но выглядел бодрым. Он принял важное решение: сражаться! Сражаться до конца! У него еще не было плана, но само решение давало ему силы. Теперь он мог спокойно спать. Он должен был дать отпор врагу, другого пути не было. Министр Бай не понимал этого, министр Чжу тоже. Но больше всего Цзин Яна огорчало, что этого не понимал его учитель, канцлер Жуань.

На утреннем совете в зале Чэнцзэ министры стояли по обе стороны трона, ожидая появления Вана.

— Ван идет! — объявил слуга.

Министры упали на колени: — Да здравствует Ван!

— Поднимитесь, — сказал Цзин Ян, садясь на трон и жестом предлагая министрам встать. — Есть ли доклады?

— У меня есть доклад, Ваше Величество, — сказал Жуань Хао, делая шаг вперед и кланяясь.

Цзин Ян догадывался, о чем хочет сказать канцлер. Он слегка наклонился вперед и с улыбкой произнес: — Подождите, канцлер. У меня есть важное объявление. Ваш доклад может подождать.

— Слушаюсь, — ответил Жуань Хао, возвращаясь на свое место.

— С момента основания У мы поддерживали мирные отношения с соседями и заботились о благополучии нашего народа. В стране царили мир и процветание. Но теперь четыре царства, презрев все законы чести, вторглись на наши земли, нарушили покой наших граждан и обрекли их на страдания! Этого нельзя терпеть! Я решил, что мы будем сражаться до последнего! Отступать некуда! Кто заговорит о сдаче, будет казнен! — Голос Цзин Яна, хриплый от бессонницы, звучал твердо и решительно.

Это неожиданное заявление застало министров врасплох. Решимость Вана сражаться до конца поразила их. В зале воцарилась тишина.

Чэнь Цянь вышел вперед и, поклонившись, сказал: — Я подчиняюсь вашей воле, Ваше Величество! Мы будем сражаться до конца и никогда не сдадимся!

Эти слова нарушили молчание. Министры, придя в себя, один за другим стали повторять: — Мы будем сражаться до конца и никогда не сдадимся!

Цзин Ян обвел взглядом зал и удовлетворенно кивнул. Затем, обращаясь к Жуань Хао, он спросил: — Разве вы не хотели сделать доклад, канцлер?

Все знали, что Жуань Хао выступал за мир. Решение Вана сражаться поставило его в неловкое положение. Министры сочувствовали старику.

Жуань Хао был ошеломлен решением Вана и молча стоял на коленях, не в силах вымолвить ни слова.

Цзин Ян смягчился: — Канцлер Жуань, вы служили трем поколениям правителей, вы — опора нашего государства, мой учитель! Вы всю жизнь посвятили служению У, никогда не думая о себе. С начала войны вы не сомкнули глаз, и ваши волосы поседели от забот о стране. Но сдача не спасет нас. Мэн — как голодный тигр. Впустив его в дом, мы уже не сможем его выгнать. Это будет означать конец для У!

Цзин Ян сошел с трона и помог канцлеру подняться. — Как ваше колено, учитель? Двенадцать лет назад, когда мне было десять, я упал с лошади во время тренировки. Вы спасли меня, но повредили ногу. Я слышал, что у вас теперь болят ноги в холодную погоду. Я недавно приобрел отличную шкуру соболя и велел сшить из нее наколенники. Я пришлю их вам во дворец. — Цзин Ян сделал паузу и, обведя взглядом министров, громко объявил: — Канцлер Жуань, за ваши заслуги перед У я жалую вам титул Высшего сановника!

В каждом слове Вана звучала искренность. Он одновременно и пожурил, и наградил старого канцлера, чем растрогал его до слез.

— Благодарю за милость, Ваше Величество! — сказал Жуань Хао, не скрывая слез.

— Только вместе мы сможем победить врага. Я надеюсь на вашу помощь в управлении страной, канцлер, — сказал Цзин Ян, и улыбка исчезла с его лица. — И еще одно важное объявление. Я намерен издать указ о поиске талантливых людей, которые помогут нам разработать план обороны. Тому, кто предложит лучший план, будет дарована тысяча золотых и титул, дающий право на владение десятью тысячами дворов!

— Да будет так!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. План Чэнь Цяня (Часть 2)

Настройки


Сообщение