— Кто там? — спросил привратник в резиденции Чэнь, услышав стук в дверь.
— Дядя Чэнь, это я, Сюй Цзытин, — ответил Сюй Цзытин. Он часто приходил сюда с поручениями от Вана, поэтому был хорошо знаком с привратником и самой резиденцией.
— А, господин Сюй! Что привело вас в столь поздний час? Неужели Ван снова зовет господина Чэня? — спросил дядя Чэнь, открывая ворота и пропуская Сюй Цзытина и Цзин Яна внутрь. Ван часто вызывал Чэнь Цяня во дворец в последнее время, поэтому привратник решил, что и сейчас дело в этом.
— Вы как в воду глядите, — с улыбкой ответил Сюй Цзытин. — Господин Чэнь еще не спит? Мне нужно срочно поговорить с ним.
— Нет, он в кабинете, — ответил дядя Чэнь, закрывая ворота и направляясь к кабинету вместе с гостями. — С начала войны господин совсем перестал спать. Целыми днями он либо во дворце обсуждает военные дела с Ваном и министрами, либо сидит один в кабинете. На прошлой неделе он даже потерял сознание от переутомления прямо во дворе. Нам, слугам, больно на это смотреть. Пожалуйста, поговорите с ним, попросите его поберечь себя.
— Хорошо, — ответил Сюй Цзытин, заметив свет в окнах кабинета. — Мы сами дойдем. Идите отдыхать, дядя Чэнь. Вам уже за пятьдесят, не стоит гулять по ночам. Берегите здоровье.
— Спасибо за заботу, господин Сюй. Тогда я пойду, — сказал дядя Чэнь и удалился.
— Господин Чэнь, это Сюй Цзытин, — сказал Сюй Цзытин, стуча в дверь кабинета.
— Сюй Цзытин? Что привело тебя ко мне так поздно… — Чэнь Цянь открыл дверь и, увидев позади Сюй Цзытина Цзин Яна, замер.
— Что, не рад меня видеть? — с улыбкой спросил Цзин Ян.
Чэнь Цянь, опомнившись, поклонился:
— Да здравствует Ван! Простите, Ваше Величество, я не знал, что вы пожалуете. Виноват, что не встретил вас должным образом.
Цзин Ян поднял Чэнь Цяня:
— Я пришел инкогнито, чтобы спокойно поговорить. Ты не мог знать об этом. В чем твоя вина? Не сердись только, что я потревожил тебя так поздно.
— Визит Вашего Величества в мой дом — большая честь для всего моего рода. Как я могу сердиться? — ответил Чэнь Цянь, кланяясь.
Цзин Ян взял Чэнь Цяня за руку и провел его в кабинет.
— Сегодня мы не будем соблюдать придворный этикет… — начал он и вдруг замолчал, пораженный обстановкой кабинета. Сюй Цзытин тоже был удивлен.
На стене висела карта У и шести соседних царств, такая же, как во дворце. Она была менее детализированной, но все границы, горы и реки были на своих местах. Скорее всего, Чэнь Цянь нарисовал ее по памяти. На карте были отмечены места сражений, потери с обеих сторон, предполагаемое расположение вражеских войск, направления их атак и возможные планы обороны. Стол был завален донесениями с фронта, военными трактатами и свитками. В центре стола лежала раскрытая книга по военной стратегии, которую, очевидно, Чэнь Цянь изучал до их прихода.
Цзин Ян взял один из бамбуковых свитков. На нем мелким почерком был описан анализ текущей ситуации в У:
«После битвы у Золотого Куриного Хребта мы потеряли пятьдесят тысяч опытных воинов. Сейчас в стране осталось меньше семидесяти тысяч солдат, из которых двадцать тысяч охраняют города. Из оставшихся пятидесяти тысяч около десяти тысяч — старики, раненые и больные. Из сорока тысяч боеспособных солдат десять тысяч — новобранцы. Вэй, Хань, Тянь и Чэнь атакуют нас с северо-запада, запада, юга и юго-востока соответственно. У находится в центре равнины и не имеет естественных укреплений. Холмы и реки могут служить лишь временной защитой, но не смогут остановить наступление противника…»
Цзин Ян вернул свиток Чэнь Цяню, сел за стол и спросил:
— Очень точный и подробный анализ. Почему ты не показал мне его во дворце?
— Простите, Ваше Величество,
— В чем твоя вина?
— Я думал только о собственной безопасности, старался быть осторожным в словах и поступках. Я не выполнил свой долг перед Вами, не помог Вам в трудную минуту.
— Ты работаешь без отдыха, заботишься о государственных делах до изнеможения. Нельзя сказать, что ты не предан мне, — сказал Цзин Ян, подходя к карте. — Ты изучаешь военные трактаты, анализируешь ситуацию на фронте, ищешь способ спасти У. И это тоже доказывает твою преданность.
— Сегодня во дворце ты хотел что-то сказать, но канцлер опередил тебя, и ты промолчал. Я хотел спросить тебя прямо там, но подумал, что ты не любишь спорить. Канцлер, министры Чжу и Бай выступают за мир. Если бы я спросил тебя, и ты бы ответил иначе, это могло бы быть расценено как нелояльность. Но ты очень проницателен, и, высказав свое мнение, ты бы потом не смог спокойно спать. Поэтому я пришел к тебе домой вместе с Сюй Цзытином, чтобы услышать твое честное мнение. Никто не узнает о нашем разговоре. Говори открыто, не бойся.
Услышав эти искренние слова, Чэнь Цянь был глубоко тронут заботой Вана. Он не смог сдержать слез и, упав на колени, воскликнул:
— Ваше Величество, вы так заботитесь обо мне! Мне невероятно повезло служить вам!
Цзин Ян поднял Чэнь Цяня и похлопал его по плечу:
— Только если мы будем едины, У сможет преодолеть эти трудности!
— Что ты думаешь о предложении канцлера Жуаня?
— У канцлера есть основания предлагать мир. В нынешней ситуации это, пожалуй, единственный способ избежать неминуемой гибели. Воины Мэн храбры и опытны. Если они согласятся помочь нам, это остановит четыре царства. Суй — наш союзник, связанный с нами узами брака. С помощью Ванхоу мы сможем получить от них помощь. Конечно, нам придется отдать часть земель, чтобы заключить мир с четырьмя царствами, но это позволит нам выжить.
— А что предлагаешь ты?
— Канцлер рассуждает с точки зрения «можем ли мы воевать». У нас всего семьдесят тысяч солдат против двухсот тысяч у объединенной армии четырех царств. У нас нет естественных укреплений на западе и юге. Как сказал министр Чжу, у нас мало продовольствия. Исходя из этого, мы действительно не готовы к войне. Я давно это понял, но не говорил Вам, потому что смотрю на ситуацию иначе, чем канцлер.
— И в чем же разница? Расскажи, — Цзин Ян подался вперед, с нетерпением ожидая ответа.
— Я считаю, что нужно думать не о том, можем ли мы воевать, а о том, должны ли мы воевать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|