В Бяньляне стоял сентябрь, пик жары миновал, но в последние дни было душно и влажно.
Комната для дел в Кайфэнской управе была невелика, почти полностью заставлена стеллажами для хранения дел. Лишь в углу у западного окна стоял небольшой стол.
Видимо, в Кайфэнской управе только что раскрыли какое-то крупное дело. Сейчас стол был завален показаниями свидетелей и уликами. Мужчина в светло-желтом халате склонился над бумагами, старательно составляя заключительный документ по делу и повторно проверяя соответствующие доказательства и показания.
На лбу и кончике носа мужчины выступила мелкая испарина, а спина была насквозь мокрой от пота, но он, казалось, ничего не замечал, полностью погруженный в работу.
— Этим человеком был Гунсунь Цэ, чиновник шестого ранга Кайфэнской управы.
К этому моменту прошло три года с момента публичного суда в Храме Предков.
Три года назад Пан Тун потерпел неудачу в попытке мятежа и сдал тигриную печать. Императорская власть наконец-то по-настоящему оказалась в руках Чжао Чжэня, который взошел на трон четырнадцать лет назад и правил единолично уже четыре года.
За эти три года Император проводил гуманную политику, ежегодно открывал экзамены для набора талантливых людей со всей страны, сокращал повинности, ужесточал контроль над чиновниками. Даже Ляо и Си Ся, которые постоянно угрожали Сун, три года не нарушали границ после заключения мирного договора и получения немалой ежегодной дани.
В это время жители всех девяти провинций жили в мире и благополучии.
Даже после ухода Пан Туна на покой в придворных кругах не произошло ожидаемой кровавой бойни. Император понизил в должности некоторых так называемых сторонников Пан Туна, но не стал углубляться в расследование.
А Бао Чжэн, который три года назад судил самого Императора, был найден два года назад и стал Судьей Кайфэнской управы.
Казалось, того захватывающего публичного суда три года назад и не было. Пан Тун стал беззаботным праздным Ваном. Новости о нем сообщали то о прогулках на лодке по Пяти озерам, то о скачках по степи. За весь год он проводил в Кайфэне лишь несколько дней.
После того как Бао Чжэн занял пост в Кайфэнской управе, Гунсунь Цэ отказался от должности помощника министра церемоний второго ранга и последовал за Бао Чжэном в качестве чиновника. Императорский Кот Чжань Чжао также остался рядом со своими двумя старшими братьями.
За эти три года они вместе просмотрели все дела прошлых лет, оправдали несправедливо осужденных, ходатайствовали за народ, и весь Кайфэн был приведен в идеальный порядок.
Все трое, казалось, были такими же, как в юности, ничего не изменилось.
Гунсунь Цэ просидел за столом более трех часов, и только когда заходящее солнце окрасило его тонким золотистым светом, он наконец закончил свои дела.
Он запечатал дела и поставил их на полку, привел в порядок кисти и чернила, вытер пот со лба и слегка размял пальцы, которые онемели и побледнели от долгого держания кисти.
— Этот черный Бао, неужели он настолько экономный, что даже не меняет кисть, когда у нее треснула ручка?! — пробормотал Гунсунь Цэ про себя, ругая этого "Господина Цинтяня". Вдруг он что-то вспомнил, подошел к книжной полке у двери, взял книгу и начал ее просматривать.
— Ха! Пока мы с Бао-братом из последних сил утешали семьи жертв и матерей преступников, Господин Гунсунь тут читает праздные книги! — Гунсунь Цэ, полностью поглощенный книгой, вздрогнул от внезапного голоса, чуть не выронив книгу. Он резко обернулся и замахнулся книгой на голову Нань Ся Чжань Чжао, который в глазах посторонних выглядел спокойным и зрелым.
Чжань Чжао был очень доволен реакцией Гунсунь Цэ. Уворачиваясь, он "звал на помощь" черноволосого мужчину, который входил в дверь: — Бао-брат, скорее, присмотри за своим Господином Чиновником! А! Ой! В Кайфэнской управе произошло убийство, неужели Господин Бао собирается оставить это без внимания?!
— Да! Сегодня Господин Бао увидит, как я, Нань Ся Чжань Чжао, погибну под книгами, что станет ему наказанием за его невежество! — ответил Гунсунь Цэ.
Бао Чжэн с улыбкой наблюдал, как они возятся, и ничего не говорил. Он обошел их и сел за стол, за которым Гунсунь Цэ только что писал.
Недавнее дело было очень запутанным, и они потратили несколько дней, работая не покладая рук, прежде чем оно наконец было завершено. Редко когда можно было почувствовать такое облегчение.
Бао Чжэн подождал, пока они немного устанут от своих игр, и только тогда заговорил: — Чжань Чжао, ты несправедлив к нашему усердному Господину Гунсуню. Гунсунь, я полагаю, ты уже привел в порядок дела по этому делу?
Чжань Чжао скривил губы: — Ты опять... узнал.
— Конечно. Кисть на столе еще влажная, значит, только что писали. На подоле и манжетах одежды Гунсуня заметны складки, видимо, он долго сидел, склонившись над столом.
Гунсунь Цэ, видя его самодовольный вид, возразил: — Тьфу ты, а что, читать и писать книги нельзя? Обязательно нужно приводить в порядок дела сразу после завершения? Мало того, что мое жалованье в Кайфэнской управе невелико, так Господин Бао даже хорошую кисть пожалеет купить.
Бао Чжэн вдруг почувствовал себя виноватым. Он поднял глаза и внимательно посмотрел на своего близкого друга, который сопровождал его десять лет. Сын префекта, который когда-то привык ко всему самому лучшему, к хорошей еде, теперь носил халат, который, казалось, был подарен родителями ученика еще в Лучжоу. Ученики Гунсуня в основном были из бедных семей, поэтому, конечно, не могли подарить хорошую ткань. Светло-желтая одежда от частых стирок немного выцвела, а волосы были просто собраны синей лентой.
Бао Чжэн всегда был равнодушен к еде, и в Кайфэнской управе ели очень просто. Остальные уже обзавелись семьями, Чжань Чжао был наполовину человеком из мира боевых искусств и, когда у него было время, проводил его вне управы, пируя и развлекаясь. А каждый день сопровождал его, разделяя простую еду и питье, только Гунсунь Цэ.
Бао Чжэн вдруг заметил, что Гунсунь Цэ за эти два года сильно похудел. Те роскошные одежды и нефритовые украшения, казалось, были из прошлой жизни.
Он снова посмотрел на кисти на подставке. Большинство из них были стерты от использования, даже с мелкими трещинами.
Улыбка на лице Бао Чжэня сменилась глубоким чувством вины: — Гунсунь, я...
Гунсунь Цэ просто шутил с ним, но не ожидал, что тот примет это всерьез. Он поспешно сказал: — Ой, ладно, ладно. Я, достойный чиновник шестого ранга, лично пожалованный Императором, какую кисть не могу себе позволить? Просто привык к этим и лень менять. Разве только Господину Бао позволено использовать свое жалованье, чтобы помогать бедным и быть "Цинтянем", любящим народ, как своих детей? А мне нельзя внести свою скромную лепту? Ну ладно, ладно, я уже проголодался, давайте скорее поедим.
Услышав про еду, глаза Чжань Чжао тут же загорелись: — Отлично, отлично! Мы с одним другом недавно нашли отличное новое место. Сегодня как раз отведу вас туда попробовать.
Сказав это, он потащил двух старших братьев к выходу из управы.
— А, кстати, знаете, почему я был уверен, что Гунсунь Цэ закончил с делами? Потому что... я увидел их на полке!
Книга по медицине. Последнее обновление: 2015-01-04 16:27:54
Вернувшись после ужина, они уже миновали Сюйши, но погода ничуть не стала прохладнее. Воздух был насыщен влагой, предвещая, возможно, ветер и дождь.
Гунсунь Цэ не мог выносить духоту в комнате, но хотел почитать книгу. Он просто взял подсвечник и вышел во двор, чтобы почитать за каменным столом, где было хоть немного прохладнее.
Говоря об этой книге, нельзя не упомянуть дело, которое только что было завершено сегодня.
Один из участников дела, Ван Ханьшуй, по прозвищу Хао Чжи, был восходящей звездой в Тайюане. Ему не было и тридцати, а он уже занимал должность Фуши в Тайюане, где продвижение по службе зависело от стажа. Он пользовался глубоким доверием Императора, и всем было ясно, что должность Тидяня Тайюаня рано или поздно достанется ему.
А его жена была единственной дочерью Ли Гана, Шаншу Военного ведомства.
Позапрошлом году госпожа Мяомьяо тяжело заболела, и все врачи были бессильны. Император, сжалившись над горем Шаншу Ли по дочери, специально приказал Ван Тайи лечить ее — это не только спасло жизнь госпожи, но и привело к счастливой женитьбе.
Госпожа, находясь на лечении, тайно влюбилась в Ван Тайи. Шаншу Ли очень баловал свою дочь и намеревался взять Ван Тайи в зятья.
Нынешний Император, услышав об этом, был вне себя от радости, объявил себя великим сватом и лично даровал брак. Говорили, что пышность их свадьбы тогда вызвала зависть у многих, прямо заявляя, что семья Вана накопила добродетель предков, раз бедный юноша обрел такое счастье. А поскольку в именах супругов содержался иероглиф "вода", это поистине был брак, дарованный небесами.
Но, к несчастью, счастье было недолгим. Пять дней назад в Кайфэнскую управу поступило сообщение о преступлении: жертвой оказалась Ли Мяомьяо!
Шаншу, потерявший дочь в старости, был безутешен. Он не мог поверить, что его всегда здоровая дочь внезапно скончалась. С мечом в руках он явился в Кайфэнскую управу, заявив, что если убийца не будет найден, он устроит кровавую баню в семье Вана и заодно "отправит в последний путь этих бездарей из Кайфэнской управы".
С одной стороны — Шаншу Ли, совершивший выдающиеся заслуги, с другой — Тайи, любимый Императором. Это дело, конечно, встревожило Императора. Даже Чжунчжоуский Ван, который редко появлялся, специально вернулся в столицу, чтобы оказать давление на Кайфэнскую управу, намереваясь "добиться справедливости" для дочери своего старого начальника.
Подумав о Пан Туне, Гунсунь Цэ невольно нахмурился: — Какой же он противный человек, везде он есть. Большой обманщик, предвестник несчастий.
Гунсунь Цэ покачал головой, словно пытаясь выбросить Пан Туна из головы, и продолжил вспоминать это дело.
Бао Чжэн и Гунсунь Цэ осмотрели тело госпожи Ли, опросили слуг, но не нашли никаких подозрительных моментов — и это было самым большим подозрением. Гунсунь Цэ просмотрел майань госпожи Ли и не нашел ничего необычного. Как же она могла внезапно умереть?
А Бао Чжэн, конечно, узнал об одном секрете в доме Вана, который на самом деле не был секретом: у Ван Тайи еще на родине была девушка Сяо Лянь, с которой они любили друг друга и тайно обручились. Пять лет назад Сяо Лянь бесследно исчезла, и он, убитый горем, приехал в Бяньлян и стал Тайи.
Он старательно лечил госпожу Ли только из врачебного долга, но Шаншу Ли доложил Императору, что они взаимно влюблены, и Император, обрадованный, даже даровал им брак. К счастью, после свадьбы они жили в согласии.
Неожиданно год назад Сяо Лянь появилась на пороге с четырех-пятилетним ребенком. Ван Тайи, конечно, не мог позволить матери и сыну продолжать скитаться, и с тех пор в этом доме не было покоя.
Сяо
(Нет комментариев)
|
|
|
|