Оставить славу на века — это тоже бессмертие (Часть 2)

Неужели я попала в какой-то мир уся?

Я обнаружила, что никогда даже не сомневалась, что могла попасть в какой-то вымышленный мир.

Вопрос в том, насколько этот мир ненаучен?

Это мир с высоким уровнем боевых искусств или с низким уровнем магии?

Внезапно я вспомнила ту деревянную магнолию, которую отец только что сотворил.

Я думала, это просто фокус, обман зрения или что-то в этом роде.

— ...Тогда этот цветок тоже?

Отец кивнул с совершенно безмятежным видом:

— Всего лишь маленькая уловка, недолговечная.

Когда он снял цветок, я ошеломлённо смотрела, как он медленно превращается обратно в красивую шпильку из белого нефрита.

Что это?!

Это же искусство трансформации!

Боже, моя многолетняя мечта стать волшебницей!

Неужели сегодня!

Она может осуществиться?!

Невероятно!

Я почувствовала, как меня накрыло огромное счастье, и от волнения даже перехватило дыхание.

— Отец-государь, я хочу научиться!

Едва сказав это, я мысленно добавила шутку: «Чему ты только не хочешь научиться».

Конечно, отец так не скажет.

— Малышка Ши ещё слишком мала, к тому же для этого нужны способности, — вздохнул отец. Я, смутно понимая, почувствовала, что его взгляд на меня очень похож на мой взгляд на баланс моего счёта в Alipay — с выражением «Ну как ты можешь быть такой непутёвой! Ты уже такая взрослая, неужели не можешь сама деньги делать?!».

Однако отец всё же дал мне надежду (букв. «нарисовал пирог»).

— Через два года можно будет учиться.

Через два года, ну что ж, тоже хорошо.

Мне кажется, в последнее время мне нужно учиться слишком многому, так много, что я едва дышу.

Я посмотрела на единственную красную точку, светящуюся на белоснежном нефритовом полу неподалёку — это была та самая целая пилюля.

Я колебалась, стоит ли извиниться. Ведь если в этом мире существует магия... Но я всё равно не хотела, чтобы отец продолжал есть эту дрянь.

Это же продукт неизвестного происхождения! В современном мире, чтобы создать лекарство, нужно провести бесчисленные проверки на побочные эффекты. Как можно так легкомысленно это есть?

Отец проследил за моим взглядом и тоже увидел пилюлю.

— Эта вещь весьма ценная.

Я слабо и немного нервно спросила:

— Сколько она стоит?

— Не так уж много. Примерно в десять раз дороже шпильки в руках малышки Ши, — усмехнулся отец.

...Грабеж!!!

Голова разболелась, мне захотелось тут же упасть в обморок.

Получается, я только что разбила десять таких же красивых шпилек, как та, что у меня в руке?

Я одним прыжком подскочила, достала из кармана платок, тщательно вытерла пилюлю дочиста и сказала отцу:

— Отец-государь только что сказал, что нельзя тратить впустую? Тогда отдайте эту вещь мне, вашей дочери.

Отец посмотрел на меня с выражением лица, на котором смешались смех и слёзы:

— Зачем малышке Ши эта вещь?

— Такое сокровище, естественно, следует убрать подальше, ах нет, беречь как зеницу ока.

Нечаянно высказав истинные мысли, я снова увидела, как отец разразился безудержным смехом.

Он смеялся довольно ритмично: «Ха → Ха ↗ Ха ↘» — три такта на цикл, я уже могла уловить закономерность.

— Если бы малышка Ши служила в Министерстве финансов (Хубу), она бы, несомненно, проявила себя.

Министерство финансов ведает казной, отец смеётся над моей любовью к деньгам.

Он шутил, но от содержания его слов я вежливо отказалась.

Что хорошего в том, чтобы быть чиновником и получать фиксированное жалование!

Зачем работать, если можно счастливо жить на содержании!

— Меня, вашу дочь, больше интересует быть иждивенкой (мичун), живущей за счёт отца-государя и старшего брата.

Я думала, что отец в лучшем случае пожурит меня за отсутствие амбиций.

Но я не ожидала, что он совершенно не по правилам спросит:

— Тогда, по мнению малышки Ши, кого ты любишь больше — меня или Фу Су?

...Папа, ты что, школьник?! Такие детские вопросы я не задавала с начальной школы!

И я действительно так и сказала.

— Папа, мне в этом году три года, а вам — не три.

Отец обиженно посмотрел на меня.

Вы можете в это поверить?! Моему отцу больше сорока лет! А он опустил ресницы, склонил голову набок с выражением «Я расстроен, пусть малышка Ши меня утешит»!

Папа, вы вышли из образа, вы знаете?! Вы же крутой, властный, высокомерный основатель империи!

Я попыталась воззвать к его разуму.

— Тогда, по мнению отца-государя, кого вы любите больше — Фу Су или Иньмань?

Отец замолчал.

На самом деле, по-моему, если серьёзно отвечать на такие вопросы, это действительно может испортить отношения.

Отец и брат — почему нужно обязательно выбирать одного?

Кто важнее?

Разве нужно спрашивать?

Естественно, кто ко мне лучше относится, того я и ценю больше.

Я опустила глаза, откланялась отцу и вышла, унося с собой новую белую нефритовую шпильку и пилюлю, завёрнутую в платок.

По крайней мере, до сих пор мой брат никогда не ставил ничего выше меня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Оставить славу на века — это тоже бессмертие (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение