— Ты говорила о «новорождённом телёнке», но даже свирепый тигр не ест своих детёнышей.
— Если такое случится, как отец-государь поступит с этим человеком? — Сказав это, я набралась смелости и посмотрела на отца. Он подпёр рукой лоб и странно улыбнулся мне.
— Что за «такое»? Мятеж?
Он презрительно усмехнулся, выделяя эти два слова:
— Нужно ещё посмотреть, хватит ли у него на это способностей.
Отец, конечно, имел право и все основания говорить так. Он взошёл на престол в тринадцать лет, а за двадцать шесть лет уничтожил шесть царств, объединил Поднебесную и провозгласил себя императором, совершив то, чего не делал никто до него.
Он объединил Срединное государство, и все герои Поднебесной склонили перед ним головы.
— Малышка Ши так беспокоится… — Отец покачал головой, и в его голосе послышалась лёгкая досада. — Прямо как тот житель царства Ци, что боялся падения неба.
— Ну хорошо. Если такой день настанет, я заточу этого человека под стражу, возможно, до конца его дней.
Заточение до конца дней. Мне казалось, это лучший исход.
— Тогда я, ваша дочь, больше не буду бояться отца-государя. — Я знала, что эти слова прозвучат по-детски, даже немного самонадеянно.
Но это была чистая правда.
Отец засмеялся, но в этом смехе не было и тени насмешки, скорее, это была просто шутка:
— Не будешь бояться? Все боятся, даже Фу Су.
— Простые люди боятся отца-государя, потому что он высоко над ними, он Сын Неба, и они испытывают к нему почтение и страх. Чиновники боятся отца-государя, потому что их положение и судьба зависят от него, и даже высказывая критику, они рискуют всем, что имеют, и потому боятся.
Что касается моего брата…
Я вспомнила, как брат учил меня не вести себя непочтительно перед отцом-государем, и закрыла глаза.
— Старший брат любит отца-государя, и, естественно, тоже испытывает к нему любовь и страх.
Отец промолчал, лишь поднял на меня взгляд.
— Если ты это знаешь, откуда у тебя смелость говорить такие дерзкие слова?
Казалось, именно это он хотел сказать.
— У меня, вашей дочери, нет больших амбиций. В этой жизни я хочу лишь безмятежно существовать, получать жалование, ничего не делая, есть, пить и веселиться, а потом спокойно умереть от старости. Не то что старший брат, который заботится о Поднебесной и, зная могущество отца-государя, испытывает страх.
Я осторожно вывела брата из-под удара и продолжила:
— Для всех остальных отец-государь — Сын Неба, но для меня, хоть он и государь, он ещё и папа.
Даже когда я называла его папой прямо в лицо, он отвечал мне.
Мир называл его Первым императором, но я знала, что его зовут Ин Чжэн, и я унаследовала его фамилию.
Я всё ещё сидела у него на руках и могла легко видеть своё расплывчатое отражение в его глазах.
— Я, ваша дочь, не обладаю талантами. Но, зная, что отец-государь никогда и ни за что меня не убьёт, я не испытываю страха.
Возможно, Сын Неба действительно мог одним движением руки вызвать тучи или рассеять их.
Возможно, в гневе он мог уничтожить миллионы жизней, и реки наполнятся кровью.
Но какое мне до этого дело?
Пока я в фаворе, я буду наслаждаться любовью отца. А если потеряю его расположение, то найду способ жить и без него.
Тревожиться о том, что можешь потерять? Это не в моём характере.
То, что я пользуюсь любовью отца — моя заслуга. В конце концов, я, принцесса, живая, милая, красивая, трогательная, умная, сообразительная, несравненная (и ещё тысячи эпитетов). Хотя я и не знаю, когда именно прокачала навык «завоёвывания расположения», но сейчас я определённо в фаворе.
Неужели из-за того, что я могу потерять расположение отца, я должна бояться его и отказываться от нынешней любви?
...Я же не дура.
Отец молчал, а я послушно сидела у него на руках, позволяя ему молча смотреть на меня. Честно говоря, то, что отец так терпеливо со мной разговаривал, уже было для меня большой честью. Поэтому, сидя у него на руках, я разглядывала его воротник, и мне было совсем не скучно.
Я как раз раздумывала, не потрогать ли украдкой его головной убор, как отец вдруг наклонился вперёд, прервав мои коварные планы.
Он протянул руку к столу и взял небольшой кусок шёлка.
На нём было написано много зачёркнутых имён, а в конце осталось только два: «Иньмань» и «Ян Цзы».
Отец указал на эти два имени и спросил:
— Какое имя больше нравится малышке Ши?
Я посмотрела на лежащий рядом «Дао Дэ Цзин» и на иероглифы «инь» и «ян» и смутно догадалась, как было выбрано моё имя.
Кстати, мой отец, кажется, очень любил принимать снадобья, верил в бессмертных и хотел жить вечно?
Впрочем, какой император не мечтал о бессмертии…
Я отбросила все лишние мысли и посмотрела на два имени.
В конце концов, я выбрала «Иньмань».
Я могла бы придумать другие причины, например, что «мань» означает «женственность» и «медлительность», что очень похоже на мой характер.
Но я сказала:
— Избегая имени старшей, я не смею называть себя Ян Цзы.
Я даже не знала, хотел ли отец проверить меня или действительно забыл о Ян Цзи.
Потому что он просто убрал шёлк, поставил меня на пол, присел на корточки и сказал:
— Моя десятая принцесса, с этого дня тебя зовут Ин Иньмань.
Когда он положил руку мне на голову, я вдруг вспомнила строки:
— Бессмертный коснулся моей головы, и я обрёл вечную жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|