— ...Так ты мой папа?
Едва я произнесла эту фразу, как тут же пожалела. Я всегда говорила, не думая, и раньше меня это не беспокоило, но теперь поняла, что это может быть проблематично.
Но кто мой отец? Разве он станет обращать внимание на такие мелочи?
— Ты кто такая?
Когда он заговорил, я невольно отступила на три шага. Отчасти потому, что он был слишком высоким, а я слишком маленькой, и мне приходилось задирать голову, чтобы увидеть его лицо, а отчасти от испуга.
Признаюсь, я немного боялась. Он был моим отцом, но не имел обо мне ни малейшего представления. В прошлой жизни он был лишь именем из учебников истории, а в этой — императором. Даже без ощутимой ауры власти, одна лишь приподнятая бровь заставляла меня дрожать.
Кто я такая?
— Имени и фамилии моего отца я не знаю. Знаю лишь, что мою мать звали Ян Цзи, а я десятая по счету, имени у меня пока нет, как и фамилии.
Отец, казалось, задумался, склонив голову набок. Евнух в одежде, следовавший за ним, низко поклонился и тихо произнёс:
— Ваше Величество, вы помните Ян Цзи, жившую в Южном дворце? Десятая принцесса родилась в прошлом году, её мать — эта госпожа.
Отец тихонько произнёс «О-о» и медленно, словно разговаривая сам с собой, сказал:
— Ян Цзи из Южного дворца... Кажется, припоминаю.
— Значит, тебе уже больше года.
Под его изучающим взглядом я честно ответила:
— Да. Три месяца назад был мой день рождения.
— Твоя фамилия Ин, а клан — Чжао. Так как ты девочка, можешь называться по фамилии. Таким образом, ты можешь называть себя Ин Цзи.
Я знала, что в доциньский период понятия фамилии и клана не были тождественны: женщины назывались по фамилии, а мужчины — по клану. Но Ин Цзи...
— У меня нет сестёр? — Что за странное имя Ин Цзи? Неужели, будучи принцессой, я не заслуживаю нормального имени? — Даже если и нет, почему я не могу называться Цинь Цзи?
Мне казалось, что Цинь Цзи звучит лучше. Сразу понятно, что это принцесса царства Цинь.
Отец засмеялся. Честно говоря, когда я впервые увидела его, то подумала, что он очень красив. Если бы не служанки, назвавшие его титул, я бы решила, что он какой-нибудь знатный чиновник, бледный учёный, которому только и осталось, что облачиться в белые одежды даосского монаха и вознестись на небеса.
Я представила, что, когда вырасту, тоже буду такой красивой, и довольно улыбнулась.
— У меня пятнадцать сыновей и семь дочерей, но большинство из них умерли в младенчестве.
Я вздрогнула. Я... я десятая? Боже, сколько же моих братьев и сестёр умерло?
— Если через год ты будешь жива и здорова, я дам тебе имя.
Мне стало страшно. Папа! Ты же мой родной отец! Не накликай беду!
Отец больше не стал со мной разговаривать и просто прошел мимо. Евнух, почтительно докладывавший ему что-то, последовал за ним. Я заметила, как он бросил какой-то взгляд на молодого евнуха позади себя, и тот, после того как отец и его свита удалились, подбежал ко мне и, немного нервно кланяясь, сказал:
— Десятая принцесса, то, что у вас в руке... нужно уничтожить...
Я разжала руку и позволила служанке, прибежавшей за мной, подхватить меня и поспешно унести обратно во дворец. По дороге она тихонько бормотала:
— Десятая принцесса, прошу вас, не будьте так безрассудны. К счастью, сегодня у Его Величества хорошее настроение... — и всё в таком духе. Я только кивала в ответ, бормоча: «Угу, угу».
Сегодня я получила слишком много информации, мне хотелось побыть одной.
Вернувшись во дворец, я нашла время и расспросила свою главную служанку обо всём.
Сначала она не хотела говорить, ссылаясь на дворцовые запреты, но я спросила её: «Разве ты меня не боишься?», и этого оказалось достаточно.
Право власть имущих распоряжаться жизнью подданных чётко определяло иерархию в древнем обществе.
Я внимательно слушала её рассказ и начала понимать ситуацию.
Мой отец действительно был Ин Чжэн. Он правил уже много лет, но императором стал всего три года назад, объединив Поднебесную. За эти три года во дворце была проведена стандартизация письменности, мер и весов, а также ширины колеи.
Я была десятым ребёнком, причём счёт вёлся без разделения по полу. Это было нормально, ведь, насколько я помнила из школьного курса истории, социальный статус женщин значительно снизился после династии Сун из-за неоконфуцианского учения. Даже во времена династии Хань одна из императриц, кажется, была замужем повторно, а её сын, взойдя на престол, чтобы угодить матери, пожаловал титул своему сводному брату.
О династии Цинь я знала не так много. Я знала о канцлере Люй Бувэе, который, «держа ценный товар в ожидании выгодной цены», поддержал моего деда и отдал ему свою наложницу, мою бабушку. Из-за этого ходили слухи, что Ин Чжэн — сын Люй Бувэя. Я знала о канцлере Ли Сы и евнухе Чжао Гао. Говорили, что если бы не их махинации, а на трон взошёл бы принц Фу Су, династия Цинь, возможно, не пала бы.
Я знала о Чэнь Шэне и У Гуане, о Сян Юе и Лю Бане, но не более того.
В гареме у моего отца не было императрицы, а моя бабушка, нынешняя Тайхоу, не вмешивалась в дела. Из запинок служанки я поняла, что Тайхоу когда-то совершила проступок, кажется, имела связь с мужчиной. Это была дворцовая тайна. Услышав, что её любовник был казнён через разрывание колесницами, я смутно вспомнила имя Лао Ай и всё поняла. Так что нынешняя Тайхоу находилась во дворце под домашним арестом.
Мой старший брат, подаривший мне нефритовый кулон, действительно был принцем Фу Су. Кроме меня, у отца было ещё три дочери, которые уже вышли замуж.
О будущем императоре Цинь Эрши Ху Хае ничего не было слышно, как и о фаворитке по имени Ху Цзи. Собственно, за три года своего правления отец редко появлялся в гареме.
Я думала, что у Ин Чжэна всего два сына, но, похоже, Ху Хай ещё не родился. Я знала, что ради власти Ху Хай убил принца Фу Су. А что стало с моими другими пятью братьями, которые ещё живы?
В моём сердце зародилось ужасное предчувствие.
Я помнила, что восстание Чэнь Шэна и У Гуана произошло после смерти отца. В исторических книгах Цинь Шихуана описывали как жестокого правителя, но при его жизни никто не осмеливался восстать.
Какая судьба ждёт принцессу падшего государства? Мучительная любовная история с новым императором с хэппи-эндом? Прыжок с городской стены? Самосожжение?
Вспомнив бесчисленные исторические романы, которые я прочитала, я невольно задрожала.
Хм... На самом деле, вместо мучений я бы предпочла просто перерезать себе горло. Быстро и безболезненно.
Передо мной было три пути:
1. Изменить историю, избавиться от будущего Цинь Эрши, держаться за старшего брата Фу Су, есть, пить и веселиться.
2. Изменить историю, стать сильной женщиной. Избавиться от старшего брата и ещё не родившегося младшего, и самой стать императрицей.
3. Не менять историю, есть, пить и веселиться, а потом, в крайнем случае, перерезать себе горло.
Если бы у меня были способности, я бы, конечно, выбрала второй вариант. Почему другие попаданки — это киллеры, спецагенты, ещё и с системой или возможностью заняться самосовершенствованием? А я в прошлой жизни была неудачницей, не умела читать между строк, не понимала намёков, фанатела по вымышленным персонажам... Я же не химик, даже не помню рецептов мыла или стекла... Оставалось только рыдать, обхватив голову руками.
Пожалуйста, дайте мне чит-код, суперсилу, могущественного покровителя!
Тогда я была ещё молода и не знала, насколько мои опасения напрасны.
Кто бы мог подумать! Мой отец обрёл бессмертие!
Папа! Папочка! Тебе не нужен брелок на ногу? Милый и очаровательный!
Когда я попыталась обнять ногу отца, он посмотрел на меня с любовью, но произнёс безжалостные слова:
— Не переживай. Я давно знаю, что ты немного... не от мира сего.
Несмотря на это, я снова бросилась к нему. Ну и что, что не от мира сего! Это ласковое прозвище! Прозвище, понимаешь? К тому же, «особенные» дети приносят много радости!
С тех пор в мире существовало только три типа людей: мой отец, подчинённые моего отца и главный брелок на ноге моего отца! То есть я, принцесса!
Потому что те, кто выступал против моего отца, либо становились его подчинёнными, либо... исчезали.
Эх, как же одиноко, когда твой отец — непобедимый (картинка: крутой мужик курит).
(Нет комментариев)
|
|
|
|