Шуй Цинъюэ, впервые выбравшись из дворца, с интересом разглядывала товары на каждом прилавке. Если что-то ей нравилось, она тут же это покупала.
Бедный Чжоу Цзые, который никогда раньше не бывал на рынке, вынужден был поспешно следовать за ней и расплачиваться. Это занятие, казалось, вдохнуло в него немного жизни.
Вскоре руки Шуй Цинъюэ были полны разных безделушек. Но как только ее любопытство угасало, она раздавала их проходящим мимо детям.
Пройдя три улицы, Шуй Цинъюэ почувствовала усталость и остановилась перед большим трактиром: — "Трактир "Юцзянь""? Какое интересное название.
— Добро пожаловать! Что желаете заказать? — к ним вышел слуга в чистой одежде.
Внутри трактир был разделен на два этажа. На первом этаже стояло несколько десятков столов из красного дерева, покрытых лаком. Половина из них была занята посетителями. Слуги с подносами сновали между столами. В зале было шумно и многолюдно.
Шуй Цинъюэ огляделась и, указывая на второй этаж, спросила: — Есть ли у вас на втором этаже кабинка у окна?
— Вам повезло, госпожа! У нас как раз осталась одна кабинка, — с улыбкой ответил слуга, провожая их наверх. — И это лучшая кабинка! Она немного дороже, но из ее окна открывается прекрасный вид на Озеро Яньси. Вы сможете наслаждаться вкусной едой и любоваться пейзажем. Это стоит своих денег.
Войдя в кабинку и увидев, что обстановка действительно приятная, Шуй Цинъюэ кивнула: — Принесите ваши фирменные блюда.
— Слушаюсь. Присаживайтесь, пожалуйста.
Когда слуга вышел, Чжоу Цзые осмотрел каждый уголок кабинки и протер шелковым платком стул у окна. Деревянный стул был холодным на ощупь. Он немного помедлил, а затем снял свою накидку и постелил ее на стул: — Принцесса, садитесь сюда.
— Ты тоже садись, — слегка удивленно сказала Шуй Цинъюэ.
Слегка повернув голову, можно было увидеть Озеро Яньси. Бирюзовая вода под лучами солнца переливалась мягким блеском. Несмотря на прохладную погоду, на озере было много лодок с отдыхающими.
— Как интересно, — сказала Шуй Цинъюэ, указывая на озеро.
Чжоу Цзые проследил за ее взглядом. Две разукрашенные лодки стояли на воде на некотором расстоянии друг от друга. Люди на лодках обменивались тостами и перебрасывали друг другу кувшины с вином.
— Ты так сможешь? — с любопытством спросила Шуй Цинъюэ.
Чжоу Цзые оценил расстояние между лодками: — Да.
— Мой Цзые такой способный! — рассмеялась Шуй Цинъюэ, показывая большой палец.
Встретив ее сияющий взгляд, Чжоу Цзые смущенно отвел глаза. В его сердце зарождалась радость.
В этот момент в кабинку вошел слуга с несколькими помощниками: — Ваши блюда готовы.
— Выглядят аппетитно, — улыбнулась Шуй Цинъюэ, глядя на четыре блюда, суп и две тарелки с закусками.
— Наши блюда не только красивы, но и очень вкусные. Уверяю вас, госпожа, вы их никогда не забудете, — гордо заявил слуга, выпятив грудь.
Когда слуга вышел, Чжоу Цзые достал из рукава серебряную иглу и проверил каждое блюдо: — Яда нет.
— Не нужно быть таким осторожным. Кому придет в голову меня отравить?
— Это мой долг.
Сказав это, Чжоу Цзые взял палочки и чашку, тщательно ополоснул их горячей водой из чайника и поставил перед Шуй Цинъюэ.
— Это тоже твой долг? — с улыбкой спросила Шуй Цинъюэ, постукивая пальцем по краю чашки.
Чжоу Цзые молча поджал губы и опустил глаза.
— Ладно, не буду тебя дразнить, — Шуй Цинъюэ взяла палочки и попробовала одно из блюд. — После обеда мы тоже покатаемся на лодке.
В это время на первом этаже появилась девушка лет пятнадцати-шестнадцати. С яркими глазами и стройной фигурой, в изысканном платье, она вошла в сопровождении стража и двух служанок.
— Слуга, как обычно.
— О, госпожа Пин, вы пришли! — сконфуженно сказал слуга. — Все кабинки на втором этаже заняты. Может быть, сегодня вы посидите внизу?
Девушка нахмурилась: — Разве ты не знаешь, что это мое место? Почему ты отдал его кому-то другому?
— Госпожа, обычно вы присылаете кого-нибудь заранее, чтобы предупредить нас о своем визите, — начал оправдываться слуга. — Сегодня никто не пришел, поэтому я…
— Цуйлю, пойди и попроси людей в кабинке освободить место. Я заплачу за их обед, — обратилась госпожа Пин к своей служанке.
Шуй Цинъюэ и Чжоу Цзые, которые едва успели попробовать еду, услышали стук в дверь. В кабинку вошла девушка: — Прошу прощения, не могли бы вы освободить эту кабинку?
— Если ты извиняешься, то почему не уходишь? — не поднимая головы, спросила Шуй Цинъюэ.
— Моя госпожа готова оплатить ваш обед, если вы освободите место, — повысив голос, сказала Цуйлю.
Шуй Цинъюэ, подмигнув, ответила: — Я выгляжу так, будто мне нужны деньги?
Сегодня на ней было простое платье, но сшито оно было из дорогой ткани «тысячи нитей». А украшения в ее волосах явно были не из дешевых.
Цуйлю, которая, очевидно, разбиралась в дорогих вещах, немного помедлила и хотела что-то сказать, но ее перебил холодный голос:
— Уходите.
(Нет комментариев)
|
|
|
|