Глава 2. Подарки, ревность и праздник совершеннолетия

— Госпожа, сегодня церемония совершеннолетия старшей принцессы, это не просто день рождения, как в прошлые годы. Не маловато ли мы дарим, отправляя только эти вещи? — спросила Ся Ин, старшая служанка Сянь Гуйфэй, указывая на ящик с нефритовыми украшениями.

— Даже если бы мы подарили ей гору золота и серебра, это вряд ли произвело бы на нее впечатление, — с оттенком недовольства в голосе ответила Сянь Гуйфэй. — Ее личная сокровищница, пожалуй, богаче, чем личные запасы самого императора.

— Матушка, я видел в вашей сокровищнице красивый флакон из цветного стекла. Может, мы подарим его тетушке? — предложил детским голоском второй принц Шуй Дужун.

Сянь Гуйфэй посмотрела на своего девятилетнего сына: — Ты очень любишь свою тетушку?

— Да, да, очень люблю, — закивал Шуй Дужун. — Когда мы с братом приходим к тетушке в гости, она всегда готовит для нас одинаковые подарки. Не то, что другие наложницы, которые всегда дают брату что-нибудь получше.

Несмотря на свой юный возраст, Шуй Дужун был очень наблюдательным и чутким ребенком. Он почти всегда чувствовал, искренни ли с ним люди.

— Ты завидуешь своему брату? — с беспокойством спросила Сянь Гуйфэй.

Хотя она и мечтала, чтобы ее сын в будущем занял трон, ее больше волновало, не исказится ли его характер.

Шуй Дужун широко раскрыл глаза: — Конечно, нет! Старший брат всегда делится со мной всем, что получает. К тому же, отец, матушка, императрица, брат и тетушка любят меня, а что думают остальные — мне все равно.

— Молодец, запомни свои слова, — Сянь Гуйфэй с улыбкой погладила сына по голове. — Ся Ин, возьми и тот флакон из цветного стекла.

Покои наложниц располагались в самой северной части дворца. Чтобы добраться до других частей дворца, нужно было пройти через множество ворот. Путь от Дворца Синьцуй до Дворца Фуань, даже на паланкине, занимал почти двадцать минут.

По дороге Шуй Дужун без умолку рассказывал, сколько подарочных денег он получил на Новый год, и сколько ему дали наложницы из разных дворцов. Больше всего ему подарили император Чэнь Ю и Шуй Цинъюэ.

Подъезжая к Дворцу Фуань, Шуй Дужун, склонив голову набок, спросил: — Матушка, почему ты не хочешь дарить тетушке хорошие подарки? Ты ее не любишь?

— Люблю, но и немного завидую, — призналась Сянь Гуйфэй, скривив губы. — Это женские штучки. Ты же просто играй с ней и радуйся.

Шуй Дужун, хоть и не совсем понял ее слова, быстро отвлекся на разноцветные цветы из парчи, украшавшие дорогу. Полюбовавшись ими, он серьезно сказал: — Матушка, когда у тебя будет день рождения, я тоже украшу весь твой двор цветами.

Услышав это, Сянь Гуйфэй почувствовала, как уходит ее недовольство. У нее были амбиции, но счастье сына было для нее превыше всего.

— Тетушка, тетушка! Дужун пришел поздравить тебя с днем рождения! — едва добравшись до ворот Дворца Фуань, Шуй Дужун со всех ног бросился внутрь.

Шуй Цинъюэ подхватила его на руки: — Ты что, опять поправился? Еще немного, и тетушка тебя не поднимет.

Сянь Гуйфэй легонько шлепнула Шуй Дужуна по ягодицам: — Негодник, в следующий раз вытри ноги, прежде чем входить.

Шуй Дужун тут же спрыгнул с рук Шуй Цинъюэ: — Я сейчас пойду и вытру.

Услышав шум у входа, Жун Фэй и Линь Фэй, которые прибыли раньше, вышли им навстречу.

Обменявшись приветствиями, Сянь Гуйфэй с улыбкой сказала: — Кажется, я пришла последней.

Жун Фэй, прикрыв рот платком, тихо засмеялась: — Вам, госпожа Сянь Гуйфэй, нужно было присматривать за вторым принцем, у вас, конечно, не так много свободного времени. Уверена, старшая принцесса не обидится.

Линь Фэй, нежная и изящная, произнесла еще более мягким голосом: — Я бы сказала, что наша старшая принцесса — любимица Его Величества. Сегодня во дворце гораздо праздничнее, чем несколько дней назад, когда у вас, госпожа Сянь Гуйфэй, был день рождения.

«Хочет настроить меня против старшей принцессы?» — подумала про себя Сянь Гуйфэй, закатив глаза. — Это естественно. Такую сестру, как старшая принцесса, нужно носить на руках.

Шуй Цинъюэ, удобно устроившись на подушках, ела засахаренные фрукты и наблюдала за их словесной перепалкой. Если бы не эти интриги и сплетни, жизнь во дворце была бы слишком скучной.

За день все известные наложницы побывали во Дворце Фуань. Искренне или нет, но каждая из них произнесла все самые лестные слова, которые копила всю свою жизнь.

К пяти часам вечера чиновники всех рангов в парадных одеждах вместе со своими семьями уже собрались во Дворце Чанъянь.

Хотя Шуй Цинъюэ получила титул старшей принцессы в десять лет, парадное платье и печать ей должны были вручить только по достижении совершеннолетия. Поэтому сегодняшняя церемония была особенно торжественной.

— Его Величество император! Ее Величество императрица! Ее Высочество старшая принцесса! — раздался пронзительный голос Ван Фу.

Все присутствующие во дворце склонились в поклоне: — Да здравствует император! Десять тысяч лет жизни императору!

Император Чэнь Ю в черном парадном платье с вышитыми золотыми драконами и императрица в ярко-желтом платье с вышитыми девятихвостыми фениксами направились к своим местам. За ними следовала Шуй Цинъюэ в голубом платье с серебряной вышивкой в виде девятихвостых синих птиц.

— Поднимитесь, — Чэнь Ю, стоя на возвышении, сделал жест рукой в сторону чиновников. — Сегодня день совершеннолетия старшей принцессы Цинъюэ. Я рад видеть вас всех в таком торжественном виде.

Получив знак от Чэнь Ю, Ван Фу громко объявил: — Настало благоприятное время! Начинайте музыку! Вручение печати старшей принцессы!

Под звуки торжественной музыки князь Шоукан, старший по возрасту член императорской семьи, с короной с девятихвостыми синими птицами и печатью старшей принцессы подошел к императору.

Чэнь Ю взял корону и торжественно возложил ее на голову стоящей перед ним на коленях Шуй Цинъюэ: — Моя сестра повзрослела! Да будет ее жизнь долгой и счастливой!

Шуй Цинъюэ приняла из рук Чэнь Ю печать старшей принцессы и низко поклонилась: — Да хранят небеса Да Чэнь! Долгих лет жизни моему брату!

Все присутствующие во дворце также склонились в поклоне: — Да хранят небеса Да Чэнь! Долгих лет жизни императору! Благополучия и долгой жизни старшей принцессе!

После церемонии вручения печати танцовщицы и музыканты, ожидавшие снаружи, вошли во дворец и исполнили для Шуй Цинъюэ заранее подготовленный танец с песнями, полными добрых пожеланий.

Лишь к полуночи праздничная атмосфера во Дворце Чанъянь начала стихать.

— Цзы Су, скорее помассируй мне плечи, — вернувшись во Дворец Фуань и умывшись, Шуй Цинъюэ без сил упала на кушетку. — Я так устала! Эта корона старшей принцессы такая тяжелая.

Цзы Су нежно массировала плечи и шею Шуй Цинъюэ: — Сколько принцесс на протяжении веков мечтали об этой короне, а вы жалуетесь, что она тяжелая.

Засыпающая Шуй Цинъюэ невнятно пробормотала: — Если бы не брат, мне эта принцесса и даром не нужна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Подарки, ревность и праздник совершеннолетия

Настройки


Сообщение