Глава 19: Попадая в ловушку

— Господин.

Телохранитель в черной плотной одежде почтительно опустился напротив Юэ Фэнъиня и тихо прошептал ему что-то на ухо.

Нежные брови и глаза Юэ Фэнъиня выразили серьезность: — Я понял. Можешь идти.

После ухода телохранителя Юэ Фэнъинь смотрел вдаль, на подножие горы, скрытое облаками и туманом. Брови его слегка нахмурились.

А тем временем Линь Пинь’эр, глядя на властную Линь Фэй’эр, хмурилась все сильнее.

— Я сплю чутко, так что ночью тебе лучше не издавать звуков. И еще, не переступай эту черту, иначе я…

— Закончила говорить? Я не люблю, когда мухи жужжат у меня над ухом, когда я сплю.

Линь Пинь’эр ловко забралась на кровать и тихо легла с краю, подальше от Линь Фэй’эр.

Ночь прошла спокойно. На следующий день Линь Пинь’эр, искупавшись, переоделась в простую одежду и вместе с Нин Ши вошла в боковой зал, где они били в муюй и читали сутры.

К счастью, постные обеды в храме Фаньинь были вкусными, и три дня прошли не так уж трудно, только сидеть целый день было немного утомительно.

Линь Пинь’эр тайком подняла глаза и посмотрела на Нин Ши. Та сидела с полузакрытыми глазами, стучала в муюй, тихо шевеля губами и что-то бормоча.

...*...*...

Три дня наконец прошли. Линь Пинь’эр осторожно пошевелила затекшими коленями и подошла, чтобы помочь Нин Ши подняться.

Нин Ши, будучи уже в возрасте, хоть и сидела только до полудня, все равно чувствовала усталость. Она рано вернулась отдыхать, оставив заботу о девушках Сюй Ши.

Сюй Ши все эти дни почти не выходила из комнаты, словно ей было совершенно неинтересно происходящее снаружи.

Проводив Нин Ши, Линь Пинь’эр тоже вернулась в свою комнату, собираясь хорошенько отдохнуть, но маленький послушник из храма сообщил ей, что Жоцзинь вывихнула ногу.

Линь Пинь’эр действительно не видела Жоцзинь после возвращения в комнату, поэтому поспешно последовала за маленьким послушником, который принес известие.

За углом Линь Фэй’эр, глядя на удаляющуюся Линь Пинь’эр, расплылась в сияющей, ослепительной улыбке.

Линь Пинь’эр следовала за маленьким послушником, все дальше и дальше уходя в сторону. Вскоре они покинули территорию главных храмов.

Она оглядела извилистую тропинку, ведущую в сторону от основной группы храмов, и на губах ее появилась холодная усмешка.

— Ты уверен, что моя служанка здесь? Это место глухое и труднодоступное. Что ты здесь делаешь?

Маленький послушник, увидев, что Линь Пинь’эр заподозрила неладное, без лишних слов развернулся и убежал. Линь Пинь’эр только собиралась броситься за ним, как из леса послышался тихий женский крик, очень знакомый.

Линь Пинь’эр вошла в лес и нашла Жоцзинь.

Она широким шагом подошла, поддержала Жоцзинь, которая неуверенно стояла на ногах, и помогла ей сесть в стороне.

— Что случилось?

Хотя Жоцзинь выглядела немного наивной, она не была невнимательной и уж точно не стала бы просто так заходить в такой глухой лес.

Жоцзинь, прижимаясь к слегка распухшей голове, рассказала, что произошло.

Оказалось, кто-то сказал Жоцзинь, что Линь Пинь’эр вывихнула ногу здесь. Жоцзинь, хоть и сомневалась, но беспокоясь о Линь Пинь’эр, все же пошла за ним. В итоге ее оглушили и бросили в лесу.

Линь Пинь’эр, выслушав, нахмурилась и холодно усмехнулась: — Этот человек очень хорошо умеет читать мысли. Как говорится, забота о ком-то затуманивает разум. Так было с тобой, так и со мной.

— Раз этот человек заманил нас сюда, значит, у него наверняка есть дальнейшие планы.

Как и ожидалось, едва Линь Пинь’эр закончила говорить, как из ниоткуда появился мужчина. У него были красивые черты лица, он выглядел довольно интеллигентным, как ученый, и смотрел на людей мягким и застенчивым взглядом.

— У вас, девушки, возникли какие-то трудности?

— Если не возражаете, я готов оказать посильную помощь.

Линь Пинь’эр посмотрела на мужчину перед собой и выдавила изящную улыбку, отчего ее изначально хрупкое лицо приобрело необыкновенное сияние, ослепившее мужчину, и он чуть не забыл о своей первоначальной цели.

— Не нужно. Если господин действительно хочет помочь, прошу вас, уходите.

— Я искренне хочу помочь. Почему же вы, девушка, так отталкиваете меня? — Мужчина, казалось, был огорчен холодным отношением Линь Пинь’эр, но все же не хотел оставлять двух слабых девушек в этом тихом горном лесу и настаивал на том, чтобы проявить доблесть.

Линь Пинь’эр, увидев такую искренность собеседника, словно тронутая ею, смягчилась. Голос ее стал нежным: — Раз так, тогда прошу господина помочь мне поддержать мою служанку. У нее кружится голова.

Мужчина, ничего не подозревая, подошел и собрался взять Жоцзинь за руку, как вдруг его оглушили ударом по затылку, и он безвольно упал к ногам Жоцзинь.

— Госпожа… — Хотя Жоцзинь обычно была немного наивной, она понимала серьезность ситуации и спокойно смотрела на Линь Пинь’эр.

Линь Пинь’эр тихо прошептала Жоцзинь несколько слов на ухо. Жоцзинь кивнула и убежала.

Линь Пинь’эр собрала вокруг несколько гибких веток, сплела из них толстую веревку и связала мужчину на дереве, затем тихо ушла.

Она хотела вернуться до того, как тот, кто устроил ловушку, приведет людей, и появиться с их тыла. К сожалению, человек предполагает, а Бог располагает. После порыва холодного ветра в лесу внезапно поднялся туман, затуманив зрение Линь Пинь’эр.

В то же время порывы холодного ветра налетали один за другим, словно убегая от чего-то ужасного, поднимая повсюду песок и камни, затмевая небо и солнце.

Линь Пинь’эр потерла предплечья, пытаясь избавиться от неприятного холодного озноба, но все равно не могла остановить холод, который проникал в кости, неизвестно откуда.

Она шла на ощупь в сторону источника холода. Неизвестно, сколько она шла, пока наконец не вышла на свет.

Линь Пинь’эр смотрела сверху вниз. На узкой тропинке стояло много людей с мечами в руках. Оружие в их руках сверкало холодным блеском под ярким солнцем, отсекая окружающий воздух, создавая отдельное пространство, холодное и мрачное.

Линь Пинь’эр осторожно спряталась за склоном, наблюдая сверху вниз за противостоянием впереди с холодным взглядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Попадая в ловушку

Настройки


Сообщение