О произведении

«Дочь Хоу: Брак не по рангу» Автор: Лэн Люин

Аннотация:

Это история о битве умов и мужества между кажущейся хрупкой барышней и прекрасным, но беспощадным человеком, чья репутация окутана мрачными тайнами.

Будучи незаметной, нелюбимой ни отцом, ни матерью, Линь Пинь’эр наконец вспоминают родные, но лишь как пешку в семейной игре — для участия в какой-то там императорской селекции красавиц.

Раз так называемые родственники бессердечны, пусть не винят ее в отсутствии праведности.

Она без колебаний разворачивается и ищет покровительства у политического противника, всемогущего «евнуха».

Он — Глава Управления Девяти Небес, чья власть затмевает небеса, глава всех евнухов в государстве Уцзинь, известный в глазах мира как коварный евнух и нечестивый чиновник.

Говорят, его методы беспощадны и жестоки, отчего люди содрогаются.

Однако мало кто знает, что он не только жесток, но и крайне своеобразен.

Линь Пинь’эр всей душой желала использовать власть этого «демона», чтобы перевернуть все с ног на голову, но не ожидала, что волны окажутся слишком сильными и увлекут ее саму.

— Стань моей игрушкой, и я помогу тебе избежать селекции.

— сказал этот Демон с надменным видом.

Линь Пинь’эр презрительно усмехнулась: — Ваше Высочество Тысячи Лет, ваши шесть корней уже давно чисты, лучше бы вам сосредоточиться на совершенствовании духа и характера.

Демон холодно изогнул губы, сияя бесконечным очарованием: — Даже если я не использую «это», я все равно смогу заставить тебя дрожать от желания.

Линь Пинь’эр: ......

Короче говоря, это история о притеснении и сопротивлении.

Без мелодрамы и недоразумений, только сильные объединяются с сильными, действуя заодно ради своих целей.

Мини-сцена в стиле цундере:

— Раз уж Ваше Высочество Тысячи Лет скучает, может, прогуляетесь к старшей госпоже Линь?

— Если Этот лично пойдет к ней, боюсь, это сократит ее век.

Однако слова были твердыми, а реальность била по лицу.

— Эта девчонка черна душой и ядовита, Этот все же пойду и сокращу ее век, просто чтобы избавить народ от напасти.

Подчиненные промолчали: «Как высокопоставленному лицу, разве вам подобает быть таким непостоянным?

К тому же, в сердцах людей всего мира именно вы — величайшая напасть!»

Аннотация неполная, приглашаем к основному тексту.

Роман 1v1, главные герои чисты телом и духом, можете смело приступать к чтению.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении

Настройки


Сообщение