Глава 6
— Ты обезумела?! — Ци Сяньи схватила Цзи Вэньшу за рукав и гневно воскликнула.
Услышав, как канцлер Цзи зовет свою стражу, те переглянулись, не зная, что делать, и застыли на месте, наблюдая, как правительница и ее министр противостоят друг другу. Казалось, между ними вот-вот полетят искры.
— Это ты обезумела! — Голос Цзи Вэньшу стал громче, он резко окликнул Ци Сяньи: — Ваше Величество! — словно пытаясь привести ее в чувство.
Ци Сяньи вздрогнула от этого громкого крика, но с беспокойством взглянула на ворота дворца. Глаза Цзи Вэньшу наполнились разочарованием, но когда Ци Сяньи снова повернулась к нему, оно исчезло.
Она моргнула, ощущая сухость в глазах, и посмотрела на своего соратника, с которым они столько лет трудились бок о бок. Быстро подавив внутреннее смятение, она выровняла дыхание, стараясь говорить как можно спокойнее:
— Шиюэ, в озере Императорского сада появилась новая партия драгоценных парчовых карпов, присланных с юга. Не желаешь ли отправиться со мной полюбоваться ими?
Цзи Вэньшу не двигался, его взгляд был устремлен куда-то в сторону, он даже не смотрел на нее.
Ци Сяньи потянула его за рукав, потрясла. Видя, что он не реагирует, потрясла еще раз. Только тогда Цзи Вэньшу нехотя сделал шаг.
Ци Сяньи последовала за ним, но снова с тревогой оглянулась на ворота дворца Ичу.
Цзи Вэньшу обернулся и увидел ее жест. Он опустил глаза, скрывая тень одиночества.
Прогуливаясь у озера, в тихом месте, где редко бывали дворцовые слуги, Цзи Вэньшу не смог сдержать упрека:
— Неужели он так важен, что ты готова рисковать жизнью?!
— Разве ты не дорожишь своей жизнью больше всего? Посмотри на свои синяки! Если бы он приложил чуть больше силы, тебя бы уже не было! — Цзи Вэньшу смотрел на темные следы от пальцев на ее белой шее. Они были такими глубокими, что свидетельствовали о неимоверной силе.
Ци Сяньи знала, что Цзи Вэньшу беспокоится о ее безопасности, но боялась, что он возненавидит Чуньюй Силе, поэтому мягко сказала:
— Я знаю меру, Шиюэ, не волнуйся.
— Если бы ты знала меру, этих ран бы не было, и ты бы уже приняла лекарство!
— Это моя неосторожность. Я вернусь и нанесу то лекарство от ран, что ты мне подарил, братец Шиюэ. Обещаю, завтра ты и следа не увидишь, — мягко проговорила Ци Сяньи, словно снова став той милой девочкой из прошлого. Услышав слова «братец Шиюэ», Цзи Вэньшу не смог сдержать смягчения в сердце. Это было прямое попадание в его слабое место, и на его лице появилась теплая улыбка.
— Вот и хорошо, что знаешь. Теперь ты Ее Величество. Ради твоей безопасности лучше бы больше не видеть этого заложника, — посоветовал Цзи Вэньшу.
— Если это ради моей безопасности, то не стоит, Шиюэ. Я знаю, что Силе, несмотря ни на что, не сможет причинить мне вреда, — сказала Ци Сяньи, и на ее губах появилась сладкая улыбка. Она все еще хотела, чтобы Силе остался рядом с ней.
Увидев это незнакомое выражение на лице Ци Сяньи, эту небывалую нежность, сердце Цзи Вэньшу похолодело.
Неужели такое выражение предназначалось только для этого заложника Ижань?
— После утреннего приема министры обсудили место пребывания принца Ижань. Выделили резиденцию в городе и поместили его туда под стражу,
— чтобы он не мог ни навредить, ни передать сведения, — холодно и размеренно произнес Цзи Вэньшу.
Ци Сяньи почувствовала его холодность. Улыбка на ее губах застыла, и она с ноткой печали спросила:
— Другие могут не знать, кто он, но неужели и ты не знаешь?
— Я знаю. И что с того? Разве это что-то меняет? — все так же холодно ответил Цзи Вэньшу.
— Конечно, меняет! Силе — мой муж! — Ци Сяньи, казалось, была на грани срыва. Еще немного — и что-то могло ее сломить, столкнуть в пропасть.
— Ты ошибаешься, Ваше Величество, — Цзи Вэньшу посмотрел прямо в печальные глаза Ци Сяньи и бесстрастно сказал: — Ты была всего лишь наложницей Чуньюй Силе. Причем непризнанной!
— Хех... Ха-ха... — Глаза Ци Сяньи покраснели, словно наполнившись гневом. Она запрокинула голову и рассмеялась с горечью. — Цзи Вэньшу, ты специально хочешь ранить меня в самое сердце?
— Ваш слуга лишь хотел, чтобы Ваше Величество пришло в себя. Интересно, пришло ли Ваше Величество в себя сейчас?
Цзи Вэньшу увидел, как Ци Сяньи быстро вернулась к своему обычному состоянию. На ее губах снова появилась та самая, слегка чарующая улыбка. Покрасневшие глаза придавали ей особое очарование. Сейчас она смотрела на него и улыбалась, словно та женщина, что была на грани срыва мгновение назад, была не она.
Действительно, как и говорил его отец, она была рождена править.
— Конечно. Если бы я не пришла в себя, разве старания господина Цзи не были бы напрасны? — Легкая прохлада в словах Ци Сяньи не вызвала у Цзи Вэньшу никакой реакции. Она и не придала этому значения, лишь посмотрела на сверкающую гладь озера, слегка прищурив глаза. Ее голос звучал небрежно, но в нем чувствовалась скрытая жесткость: — Прошлое не сравнить с настоящим. Он прибыл в мое государство, значит, он — мой человек.
Ци Сяньи повернулась к Цзи Вэньшу и добавила: — Человек, принадлежащий только мне, Ци Сяньи.
Легкий ветерок у озера шевелил полы одежд Цзи Вэньшу. Лань Юэ, еще не подойдя близко, увидела, как канцлер Цзи стоит один, заложив руки за спину, и смотрит на тихую гладь озера. Среди пышных цветов Императорского сада его фигура излучала чувство одиночества и отрешенности от мира. Лань Юэ невольно восхитилась про себя: канцлер Цзи действительно подобен божеству!
Где бы он ни был, его окружает неземная аура!
Она подошла ближе и, слегка присев в реверансе, сказала: — Приветствую вас, господин Цзи. — Ее щеки необъяснимо покраснели. Она восхищалась господином Цзи еще до того, как попала во дворец, и теперь, оказавшись так близко к объекту своего обожания, как можно было не волноваться?
— Встань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|