Глава 9

Глава 9

— С какой стати я должна целыми днями вкалывать дома, а ты можешь развлекаться и пьянствовать снаружи? Пэй Цзюнь, я тебе говорю, я так больше не могу! Если ты сегодня выйдешь из этого дома, я тебе устрою!

— Смешно! Линь И, насколько же ты бесстыжая? Вкалывать? Целыми днями играешь в маджонг — вот это больше похоже на правду! Когда бы я ни вернулся, дома всегда дым коромыслом. Кто не знает, подумает, что пожар! Почему бы тебе не открыть игорный зал? Так хоть не будешь в убытке.

— Хмф! По крайней мере, я забочусь о ребенке, а ты?! Бессовестный!

— Как это я не забочусь о ребенке? Деньги на ее еду не я зарабатываю?! Деньги на ее учебу не я плачу?! Деньги на ее одежду не мои?!

— Деньги, деньги, деньги! Если бы я тогда тебе не помогла, разве ты добился бы того, что имеешь сегодня?

— Не надо постоянно вспоминать прошлое, Линь И! Я ничего не должен вашей семье Линь. Все, чем вы мне помогли, я вернул вдвойне, в стократ! Между нами деловые отношения, все зафиксировано на бумаге. Твои необоснованные истерики не добавят тебе убедительности. И ты думаешь, акции компании Пэй, которые у тебя на руках, ветром надуло?

— Конечно, не ветром надуло! Это награда за то, что мой отец вложил тогда. Я принимаю это как должное. Убедительность? Пэй Цзюнь, у тебя что, мозги заклинило?! Мы ссоримся, зачем тут убедительность?

— Невозможно разговаривать! Мне лень с тобой говорить, — послышались звуки борьбы.

— Не смей уходить! Я сказала, ты сегодня никуда не пойдешь! Лучше пусть ты будешь здесь и будешь меня бесить, чем пойдешь искать своих лисиц!

— Отвали…

Шум ссоры наконец стих. Я медленно отняла руки от ушей.

Каждый день, каждый день одни и те же ссоры. Я не смела их останавливать, не смела двигаться. Когда случалось такое, тело переставало мне подчиняться.

Папа и мама поженились по расчету. Их компании были не большими и не маленькими — это лучшее описание бизнеса папы и дедушки по маминой линии. Все было не так драматично, как в сериалах, но было и общее: они оба были несчастны. Баланс интересов был главной причиной, по которой их брак до сих пор сохранялся.

Я была всего лишь ребенком, училась в средней школе. Немного робкая, немного трусливая, без глубоких знаний, но я легко читала людей.

М-м! Больно, желудок снова начал болеть.

Нельзя издавать ни звука, когда мама сердится, но мне действительно очень больно.

Скучаю по красавице Сяо Мэй, скучаю по нежному Сюэчжану, хотя они, скорее всего, даже не помнят, кто я такая.

Как бы я хотела, чтобы однажды у меня внезапно появилась смелость подойти к ним и назвать свое имя, сказать им, что я очень хочу с ними дружить… Скорее засыпай! Скорее засыпай! Когда уснешь, боль пройдет…

-------------------------------Я — горестная разделительная линия--------------------------------

Наконец-то они развелись. Хе-хе, они сбежали из этой ужасной клетки. Этот брак вообще не должен был существовать.

Впервые они действовали так слаженно — забыли о моем существовании. Впервые так слаженно — откупились от меня деньгами, чтобы я не знала нужды.

Впервые так слаженно — не удостоили меня даже мимолетной встречей.

Хе-хе, медсестра в больнице такая красивая. Сяо Мэй, когда вырастет, наверняка будет такой же красивой, а может, и еще красивее.

Немного жаль! Я так и не набралась смелости назвать Сяо Мэй свое имя до самого отчисления.

Бесчисленное множество раз я ждала на перекрестке, но так и не смогла сделать самый важный шаг.

Как жаль! Я много раз тайно виделась со Сюэчжаном, но так и не смогла назвать ему свое имя.

Если я умру, будет ли кто-нибудь по мне горевать? Медсестра такая добрая и нежная, она точно будет горевать. Но кто еще?

А! Еще Сяо Мяо! Сяо Мяо точно будет горевать. Без меня, кто будет его кормить? Он снова станет бездомным, бродячим бедняжкой.

Больно, (~ o ~)~. Подуть, подуть. Кто-то мне говорил, что если подуть, боль пройдет. Но все равно очень больно, что делать? Я дую недостаточно сильно?

Подуть, подуть…

Где это я? Так тепло!

— Мой дорогой, что если и в этот раз будет дочь? Неужели мы действительно позволим этому злому Коллинзу унаследовать все, а нас выгнать?

— Кто, кто это говорит?

— Моя дорогая, если будет сын — мы будем приятно удивлены, если дочь — мы тоже будем ей рады. Бог даровал нам этого ребенка, мы должны быть благодарны.

— Английский? Почему люди снаружи говорят по-английски? — Я в панике пошевелилась.

— А! Мой дорогой, посмотри, посмотри, малыш шаловливо пнул меня! — Сколько бы детей ни рождалось, каждая беременность — это удивительный опыт.

— Моя дорогая, он будет здоровым и живым ребенком, будь то мальчик или девочка, — я не понимала, о чем они говорят, но чувствовала глубокую любовь, сквозившую в их словах. Кажется, я поняла, где я сейчас. Еще одно перерождение, новая жизнь с памятью о прошлом. Небеса, вы хотите сказать мне, чтобы я не отчаивалась?

— Да, я тоже так думаю. Кстати… — Дальнейшие слова я уже не могла слушать, не было сил. Младенцам нужен крепкий сон, и у них нет столько энергии, чтобы подслушивать.

То спала, то просыпалась, то спала, то просыпалась. Постепенно я начала понимать их речь. Кажется, у меня есть пять старших сестер. (*^__^*) Хи-хи… Это, должно быть, большая и шумная семья.

Сегодня та, которую зовут Джейн, когда мама спала, кажется, принесла одеяло, потому что я почувствовала, что на голове стало немного тяжелее.

Она, должно быть, очень заботливая сестра… А еще Элизабет. Она, должно быть, сестра с собственным мнением, она всегда умеет сама все устроить.

Ух! Хотела бы я еще поговорить о других сестрах, но, кажется, я снова устала…

Проснувшись в следующий раз, я услышала крик, громче визга свиньи.

Похоже, пришло время рождаться. Мне немного страшно. Я боялась бесконечных ссор. Лежать в больнице, терпя муки болезни, было лучше, чем смотреть, как два самых близких человека ругаются друг с другом.

Может быть, то, что я слышала, было иллюзией?

Черт! О чем я думаю! Сейчас самое главное — родиться. Маме, похоже, очень больно.

Я тужусь, тужусь, тужусь…

Наконец-то я родилась.

Это счастливая семья.

Старшая сестра нежная и красивая, вторая — умная и сообразительная, третья — глупенькая и милая, четвертая — живая и прелестная, пятая — беззаботная.

Мне казалось, что я попала в рай. Но старшая и вторая сестры были парой, четвертая и пятая — тоже парой, а у третьей сестры была слишком сильная аура.

Я снова осталась одна. Нет, так было в прошлой жизни, неужели и в этой будет так же?!

Нагло и навязчиво я вклинилась в компанию четвертой и пятой сестер.

Так началась моя жизнь как Линны Беннет.

Что? Почему я не вклинилась в компанию старшей и второй сестер?

Потираю пальцы.

Мне нравятся такие энергичные четвертая и пятая сестры.

А старшая и вторая сестры иногда вызывают у меня ложное ощущение, будто это Сяо Мэй.

Наблюдая издалека, возможно, я смогу сохранить то восхищение, которое испытывала к Сяо Мэй.

Моя Сяо Мэй…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение