Глава 7

Глава 7

Дни текли мирно, и жизнь время от времени преподносила сюрпризы, создавая маленькие радости. Сюрприз для Су Цзе заключался в том, что разработка ее парфюма шла очень гладко. Говорят, умелой хозяйке трудно сварить кашу без риса, а Су Цзе столкнулась с тем, что, успешно создав продукт, не могла его продать. У нее не было надежного помощника, которому можно было бы доверять, и не хватало средств для уверенного старта.

Су-Су Цзе (с горестным видом): Эх! Почему здешний правитель не может проявить благоразумие и позволить мне пойти рубить разбойников?!

Сяо Су Цзе (с растерянным лицом): Даже если ты шутишь, я смеяться не буду.

Су-Су Цзе: Эй! Оцени мое редкое душевное состояние.

Сяо Су Цзе (поникнув): Я тебя понимаю, но кто поймет меня! Я не хочу быть старой девой и не хочу быть гувернанткой o(>_<)o ~~

Су-Су Цзе (с лукавой улыбкой): Ты еще можешь подумать о замужестве…

Сяо Су Цзе (с сияющим лицом): Точно! Ты еще можешь подумать о замужестве.

Су-Су Цзе: Ладно! Я добровольно признаю свою ошибку.

Эх! Обе Су Цзе одновременно вздохнули.

— Что случилось? Лидия, как только вошла, услышала твои тяжелые вздохи, — Китти, на мгновение отвлекшись, внезапно обернулась и обнаружила, что ее самая близкая сестра уже связалась с этой зубрилкой. Хотя красивое новое платье было важно, но и лучшую подругу нужно было защищать. В этой борьбе между новым платьем и лучшей подругой Китти с трудом выбрала свою дорогую сестру.

Она была полна решимости вернуть свою лучшую подругу.

Су Цзе покачала головой, показывая, что все в порядке: — Что такое? Китти, ты что-то хотела от меня?

Она помнила, что Китти в последнее время была довольно занята.

— Что, разве я не могу прийти к тебе просто так? Вот еще! Ух! Не знаю, каким приворотным зельем тебя опоила эта зубрилка, — Китти была очень сердита. Наверняка это Мэри, эта зубрилка, что-то наговорила Лидии. Лидия в последнее время сильно отдалилась от нее.

Су Цзе была напугана гневом Китти. Она никогда не умела разбираться в сестринских отношениях, точнее, у нее не было сестер, с которыми нужно было бы разбираться: — Китти!! Не говори так, Мэри — наша сестра.

— Лидия!! Что с тобой случилось? Ты забыла, как мы раньше ее не любили? Она скучная, педантичная, любит выпендриваться. Сколько раз мы это обсуждали! Я не понимаю, почему ты вдруг стала к ней такой доброй. И я не знаю, почему ты больше не приходишь ко мне играть, — чем больше Китти говорила, тем обиженнее становилась, и слезы вот-вот готовы были политься из глаз.

— Ох! Китти, моя дорогая сестра, как я могла тебя игнорировать? Ты же знаешь, из шести сестер мы с тобой — пара, — Су Цзе поняла, что Китти ревнует. — И Дженна.

— Да, и Дженна. Мы — команда. Я бы хотела каждый день проводить с тобой свободное время. Но, моя дорогая сестра, ты же знаешь, я с нетерпением жду твоих новых творений. Я боюсь, что мое присутствие помешает тебе раскрыть весь свой талант. Поэтому, возможно, я стала реже к тебе заходить, но знай, ты всегда будешь моей самой близкой сестрой.

Услышав это, Китти немного успокоилась: — А Мэри? Почему ты сейчас так сблизилась с ней?

Су Цзе приподняла бровь, мысли ее закрутились в девять изгибов и восемнадцать поворотов, а на устах начали складываться слова: — Китти, возможно, мы раньше немного неправильно понимали Мэри. Мм! Конечно, конечно, Китти, ты всегда будешь лучшей сестрой. Мм! Я хочу сказать, что, возможно, Мэри не так плоха, как мы думали.

Она подаст мне чашку чая, когда я болею, она беспокоится, хорошо ли я спала. Она тоже хочет быть с тобой хорошими сестрами. Возможно, из-за нашего не слишком дружелюбного отношения Мэри боится протянуть руки. Разве Китти не хочет дружить с Мэри?

Между сестрами бывают разногласия, но то, что они вышли из одной утробы, предопределяет, что эти разногласия не будут слишком велики. Это ведь не борьба шести драконов за престол, откуда взяться такой вражде, где либо ты умрешь, либо я? Услышав от Лидии, что Мэри тоже хочет с ней сблизиться, и что она по-прежнему самый близкий человек для Лидии, Китти почувствовала, как ее тщеславие было удовлетворено. Подумав, Китти решила, что Мэри уже не кажется такой уж неприятной.

— Кстати, вот, держи, — эмоции Китти быстро менялись. Она проигнорировала вопрос Су Цзе, да Су Цзе и не ожидала ответа.

Все те же четыре слова: действовать медленно, действовать постепенно.

Лидия с любопытством посмотрела на Китти: — Это?

— Это письмо для тебя. Кажется, из какой-то газеты! — Китти с интересом уставилась на конверт в руках Лидии. — Лидия, когда ты успела отправить что-то в газету?

— Тсс! — Су Цзе не ожидала такого быстрого ответа, да еще и того, что письмо попадет в руки Китти.

— Об этом знаешь только ты. Я ведь в последнее время немного почитала? Вот и решила попробовать свои литературные силы, написала кое-что и отправила в редакцию.

— Боже мой! Лидия, скажи мне, из какого ты волшебного мира? Я так тобой горжусь!!

— Не радуйся так сильно, может, это письмо с отказом! И никому не говори, только ты одна должна знать, — таинственно прошептала Лидия.

Это еще больше убедило Китти в правдивости предыдущих слов Су Цзе, и ее враждебность к Мэри еще немного уменьшилась.

Она — самый близкий человек для Лидии. Лидия рассказала об этом только ей, а не Мэри (Эта девушка не так проста, как кажется! Ведь это ты принесла письмо! Как можно было тебе не сказать?).

Китти выпрямила свою немаленькую грудь: — Поверь мне, я никому не скажу. Скорее открывай, посмотрим!

Су Цзе немного помедлила, отложила конверт и серьезно посмотрела на Китти: — Лучше не надо. Китти, я думаю, там вряд ли что-то хорошее. Если я открою сейчас, шанс на хороший исход невелик. Лучше я наберусь смелости, открою позже и потом расскажу тебе результат.

— А! — Китти явно хотела что-то еще сказать, но в итоге промолчала. Похоже, она тоже понимала, на что способна ее сестра.

Не желая злить Лидию, Китти сменила тему. Она тоже могла быть понимающей девочкой: — Лидия, как у тебя тут все изменилось! Стало красивее.

Су Цзе вздохнула с облегчением и поддержала смену темы: — В комнате было немного грязно, несколько дней назад я устроила генеральную уборку. Заодно решила сменить стиль, так и настроение улучшается. Правда стало красивее? Китти, у тебя такой хороший вкус, значит, действительно стало лучше.

— Мм! Правда, комната даже кажется больше, — радостно сказала Китти. Прежняя Лидия не говорила таких приятных слов. Нынешняя Лидия часто говорила то, от чего у Китти становилось сладко на душе, поэтому она не слишком обращала внимание на перемены в сестре.

— Хе-хе, ладно, ладно, Китти, иди скорее к себе в комнату и занимайся своими делами! Мне нужно побыть одной, чтобы набраться смелости.

Су Цзе начала выпроваживать ее.

Китти сочувственно похлопала Су Цзе по плечу: — Не расстраивайся слишком сильно. Я пойду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение