010 Крылатые фразы

— У вас есть визитная карточка? А поручитель?

Е Цзюнь с трудом сдерживал гнев.

Вот он — пережиток феодализма, резиденция Чжоу Ханьлиня! Именно они препятствовали реформе образования, упорно цепляясь за систему государственных экзаменов. Неудивительно, что вскоре после отмены экзаменов их дом рухнет, как карточный домик. И поделом!

Снять жилье — это всего лишь сделка, обмен денег на жилплощадь. Зачем нужны все эти визитки и поручители? Это же не прием на государственную службу!

Удивительно, как им вообще удавалось вести дела с таким подходом. Неудивительно, что этот особняк годами пустовал.

В голове Е Цзюня пронеслось множество мыслей, прежде чем он смог взять себя в руки.

Скрывая отвращение, он натянул на лицо приторную улыбку.

— Конечно, все есть. Я просто хотел сначала осмотреть дом. Вот, это слугам на чай.

С этими словами он достал мексиканский серебряный доллар, подбросил его пару раз, чтобы тот блеснул, и положил на стол.

Управляющий Чжоу скосил глаза на монету, и его лицо тут же прояснилось. Он протянул:

— О, молодой господин! Как любезно с вашей стороны. Какое жилье вас интересует? У меня есть около десятка вариантов.

Е Цзюнь сразу перешел к делу:

— Я видел один дом на Северной улице, за зерновой лавкой семьи Чжоу, к западу от пристани.

Управляющий Чжоу немного подумал, а затем ответил:

— Ах, да. Там раньше жил наш господин, третий дядюшка. Теперь он получил назначение. Это место с хорошей фэн-шуй, часть заднего двора нашей резиденции. Поэтому цена соответствующая.

— Цена не проблема, — заявил Е Цзюнь.

Управляющий поднял руку, растопырив пять пальцев.

— Пятьдесят долларов!

Внутри у Е Цзюня вспыхнул гнев. Этот дом можно было купить за двести долларов, а они запрашивали пятьдесят за год аренды!

Однако, вспомнив нравы, описанные в романе, Е Цзюнь сдержался. Он кивнул:

— Хорошо. Тогда давайте сначала посмотрим дом.

— Конечно, — ответил управляющий. — Сначала нужно внести плату за аренду — пятьдесят долларов, и за пользование мебелью — двадцать. После этого получите ключи.

У Е Цзюня не было семидесяти долларов. Он точно помнил, что у него всего двадцать, да еще один он только что отдал в качестве взятки. И этот человек все равно уперся! Просто выброшенные на ветер деньги!

— Я заплачу, как только осмотрю дом. Неужели я похож на человека, который не платит по счетам? — возмутился Е Цзюнь.

— А поручитель? Кто будет вашим поручителем? — не унимался управляющий.

Лицо Е Цзюня помрачнело, голос стал жестче:

— Поручитель есть. Об этом поговорим после осмотра. Неужели с деньгами я не могу снять дом?

Он нарочно вел себя так вызывающе. Он считал, что с прислугой в богатых домах нужно быть построже.

К его удивлению, управляющий Чжоу тоже повысил голос:

— Без поручителя вам никто не покажет дом! Выглядите, как бедный студент. Сможете ли вы вообще оплатить аренду? А если вы используете наш дом для каких-то незаконных дел?

— Я студент государственной школы, мой статус безупречен! Мне поручительствовать могут десятки учителей, обладающих учеными степенями. Неужели я не найду поручителя для вашего дома? — парировал Е Цзюнь.

— Государственная школа? — фыркнул управляющий. — В государственной школе сотни студентов, среди которых полно нищих и оборванцев.

Сказав это, он снова посмотрел на обувь Е Цзюня.

Так вот в чем дело! Все дело в этих проклятых туфлях!

Е Цзюнь вытащил кошелек и потряс им, чтобы монеты зазвенели.

— Это что, не деньги? Это что, не деньги?

Управляющий снова подобрел.

— Семьдесят долларов. Заплатите, и мы посмотрим дом.

У Е Цзюня не было семидесяти долларов. Он стоял, краснея и бледнея от злости. Чтобы хоть как-то сохранить лицо, ему нужно было сказать что-то веское.

Но что именно? Сам он ничего не мог придумать, но на ум пришли крылатые фразы из онлайн-романов.

Расправив плечи и приняв горделивую позу, Е Цзюнь провозгласил:

— Моя судьба — в моих руках! Тридцать лет — на восточном берегу реки, тридцать лет — на западном! Не смейтесь над юношей в бедности!

— А! — управляющий Чжоу вытаращил глаза, пораженный таким напором. Через мгновение он обратился к слугам:

— Выведите этого молодого господина. Он, кажется, не в себе. Как бы чего не выкинул!

Слуги подхватили Е Цзюня под руки и вывели за дверь.

Е Цзюнь еще какое-то время простоял у ворот, а затем, махнув рукой, ушел.

— Что за сумасшедший! — пробормотал управляющий. — Совершенно не знает правил приличия!

В резиденции Чжоу Ханьлиня все было обставлено множеством правил и церемоний, как и положено в чиновничьих кругах. Однако, если у тебя были связи, все эти правила можно было обойти, следуя негласным законам.

Цзян Сяоюэ часто слышала от матери сплетни о семье Чжоу и знала, что это гнилое место. Поэтому она и решила обойтись без управляющего.

Е Цзюнь же знал только то, что было написано в романе. Мир романа был как айсберг: лишь малая часть была описана словами, а под поверхностью скрывалась огромная масса неписаных правил.

Потерпев неудачу, Е Цзюнь вернулся к своей лавке с яичными блинчиками. Рядом открылись еще две закусочные.

Это еще больше разозлило его. Он махнул рукой, подзывая мать и сестру.

— Сегодня больше не торгуем. Идем домой!

— Но у нас еще столько продуктов осталось, — удивилась госпожа Е.

— Дома съедим. Не пропадут же, — отрезал Е Цзюнь.

Госпожа Е привыкла слушаться своего предприимчивого сына. Вместе с дочерью они быстро собрали вещи.

Сегодня они закрылись раньше обычного.

Когда они добрались до пристани, лодочницы Лю Чуаннян не было на месте.

Однако у причала стояло много других лодок.

Е Цзюнь окликнул первую попавшуюся — маленькую обшарпанную лодку с черным тентом, которой управлял старик.

Подплыв ближе, старик оглядел Е Цзюня и сказал:

— Три медяка.

— Хорошо, — кивнул Е Цзюнь. — Не обижу. — Он помог матери и сестре сесть в лодку.

— Платить нужно вперед! — поспешил добавить старик. — Мы все слышали от вдовы Хуа, что вы ни разу не заплатили ей за проезд!

Е Цзюнь чуть не лопнул от злости. Эти лодочники слишком много сплетничали! Вдова Хуа сама отказалась от денег. К тому же, он каждый раз давал ей яичные блинчики. Счет был оплачен!

И этот старик еще смеет обсуждать его с другими лодочниками!

Не желая скандала, госпожа Е достала из кошелька несколько монет и расплатилась.

Когда они вернулись домой, их уже ждали кредиторы.

Когда-то семья Е, мелкие землевладельцы, поставила все на карту, потратив все свои сбережения и набрав долгов, чтобы купить сыну должность. Но отец Е Цзюня умер, и все пошло прахом.

Даже дом, в котором они сейчас жили, принадлежал родственникам, которые временно приютили их.

Услышав, что семья Е снова начала зарабатывать, родственники решили, что пора потребовать долг. Сегодня они пришли, чтобы открыто заявить об этом.

— Раньше мы жалели вас, — сказали они. — Но теперь, когда ваши дела пошли в гору, вам придется платить за жилье.

Е Цзюнь попросил их дать ему несколько дней отсрочки. Он заверил их, что деньги у него в обороте и скоро он сможет вернуть долг.

Но кредиторы не соглашались, каждый боялся, что другие получат деньги раньше него.

Глядя на этих людей, Е Цзюнь почувствовал, как его снова захлестывает раздражение. В сердцах он выпалил:

— Моя судьба — в моих руках! Тридцать лет — на восточном берегу реки, тридцать лет — на западном! Не смейтесь над юношей в бедности!

— Совсем спятил! — решили соседи.

Парень из семьи Е рехнулся!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение