Глава 19. Ночь с императором

Ань Жуи не волновало, что Лу Яояо в фаворе. Она просто игнорировала взгляды других наложниц, которые смотрели на неё как на отвергнутую фаворитку.

Лу Яояо пользовалась благосклонностью императора уже несколько дней, и лицо императрицы заметно посветлело. Она надеялась, что Лу Яояо вскоре забеременеет, и тогда она сможет усыновить её ребенка.

— Приветствую вас, матушка, — пятилетняя принцесса Муя учтиво поклонилась императрице. В свои пять лет она уже многому училась.

— А, Муя, ты пришла. Чжао-мамо, как успехи принцессы в учебе? — спросила императрица няню принцессы. У неё была только одна дочь, старшая принцесса, и она хотела, чтобы та была совершенной во всем. Это могло бы привлечь внимание императора и заставить его чаще посещать Куньнин. Хотя он редко приходил, к дочери относился с заботой.

— Госпожа, принцесса очень способная ученица. Вчера учитель хвалил её. Она также прекрасно играет на цине, — радостно ответила Чжао-мамо.

Принцесса стояла рядом, поджав губы. Её лицо оставалось бесстрастным. Она смотрела на императрицу как на чужого человека. В свои пять лет она постоянно училась и хотела играть, но мать не позволяла ей.

— Всё это хорошо, но давай добавим ещё и игру в го. Я слышала, что император в последнее время увлекается этой игрой, — сказала императрица. Она хотела, чтобы её дочь стала настоящей эрудиткой.

— Госпожа, не слишком ли это много? Принцесса всё время занята учебой, у неё нет времени даже на отдых, — удивленно воскликнула Чжао-мамо.

— Я делаю это для её же блага. Когда Муя всему научится, император будет доволен, — с улыбкой сказала императрица, глядя в окно. Император уже почти месяц не был в Куньнин.

Решение императрицы было окончательным. Чжао-мамо, хоть и была няней принцессы, оставалась всего лишь служанкой и не смела перечить. Она могла лишь сочувствовать пятилетней девочке.

— Мамо, всё хорошо, — Муя маленькой ручкой вытерла слезы из глаз Чжао-мамо. Только рядом с няней она чувствовала себя любимой.

Вскоре во дворец должны были прибыть новые наложницы. Чтобы избежать лишних хлопот, Юй Цанхань решил провести церемонию пожалования титулов для всех сразу. Новые наложницы возненавидели Ань Жуи, ведь только к ней император относился по-особенному, даже несмотря на то, что сейчас она не была в фаворе.

Ань Жуи не обращала внимания на дворцовые интриги. Она жила своей жизнью и не переживала из-за того, что потеряла благосклонность императора. У неё был титул, и пока она вела себя правильно, никто не мог ей навредить. Её всё устраивало.

Юй Цанхань видел, как беззаботно живет Ань Жуи, и решил, что она совсем о нем не думает. Поэтому в тот вечер, когда прибыли новые наложницы, он выбрал Ань Жуи, чтобы преподать ей урок.

Услышав от Чжао Дэшуня, что император выбрал её, Ань Жуи не поверила своим ушам. Он хочет провести с ней ночь? Это какая-то ошибка! Завтра остальные женщины её просто съедят.

— Госпожа, что нам делать? — Люйчжу тоже была ошеломлена. Император словно подставлял её госпожу под удар.

— А что я могу сделать? Пусть повара приготовят что-нибудь. Я же не могу выгнать императора, — Ань Жуи закатила глаза. Её спокойной жизни пришел конец.

Отправив Люйчжу, Ань Жуи отправилась в свое пространство. С прибытием новых наложниц жизнь во дворце должна была стать еще интереснее. У неё недавно закончились месячные, так что в прошлый раз она точно не забеременела. Ань Жуи взяла травы для зачатия, положила их в печь в пространстве и решила выпить отвар перед приходом императора. Благосклонность императора была слишком опасной. Лучше родить ребенка и жить, как Чэнь-пинь, за закрытыми дверями, не завися от внимания Юй Цанханя.

Ань Жуи не испытывала к императору никаких особенных чувств. Он был просто красивым мужчиной. Она была благодарна ему за спасение, но не более того. Она хорошо охраняла свое сердце.

С её пространством она могла прожить и без императора.

Новые наложницы, узнав, что император выбрал Ань Жуи, были в ярости. Только прибыв во дворец, они еще не успели обзавестись союзниками и не могли открыто выразить свое недовольство. Они проклинали Ань Жуи, называя её обольстительницей. Она словно хотела показать всем, кто здесь главный.

Сюэ-фэй, услышав эту новость, улыбнулась. Ань Жуи снова оказалась в центре внимания. Ей даже не пришлось ничего делать. А вот Цзин-пинь… Император явно благоволил к ней в последнее время, и это не нравилось Сюэ-фэй. Цзин-пинь вызывала у неё чувство тревоги.

Император пришел рано вечером. На нем было драконье одеяние. Между бровей залегла тень усталости. Ань Жуи налила ему воды, добавив туда каплю воды из своего источника. Одна капля не могла сильно повлиять, но она не хотела, чтобы император преждевременно скончался. Она слышала, что после смерти императора наложницы без детей должны быть похоронены вместе с ним. Ань Жуи хотела жить. И император тоже должен был жить.

— Ты не рада меня видеть? — спросил Юй Цанхань, внимательно наблюдая за Ань Жуи. С момента его прихода она не проявляла никакой радости от встречи, и это его огорчало. Неужели она совсем о нем забыла? Эта мысль вызывала у него раздражение. Эта девушка принадлежала ему, но её равнодушие создавало ощущение дистанции, и это ему не нравилось.

— Конечно, рада, — Ань Жуи улыбнулась. Он не был её возлюбленным, поэтому она не могла изобразить бурную радость.

Юй Цанхань пристально посмотрел на Ань Жуи, и она поежилась, не понимая, чем провинилась.

— Поужинаем, — сказал император. Он решил, что позже поговорит с ней по душам и объяснит, кто для неё важнее всего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Ночь с императором

Настройки


Сообщение