Ань Жуи не дождалась осенних экзаменов брата, но получила известие об отборе наложниц. Ань Ян собрал её, Ань Цинхэ и Ань Жусюэ, чтобы сообщить эту новость, так как все трое были подходящего возраста.
Все дочери чиновников шестого ранга и выше, достигшие четырнадцати лет и не состоящие в браке, должны были участвовать в отборе. Хотя поместье Сюаньпин-хоу не обладало реальной властью, благодаря заслугам предков перед императором, его глава приравнивался к чиновнику первого ранга.
— Жуи, ты хочешь во дворец? — ласково спросила Чжоу Ши, глядя на Ань Жуи. С её статусом незаконнорожденной дочери найти достойную партию было непросто: за знатного человека её не выдадут, а за человека низкого происхождения она сама не пойдет. Чжоу Ши переживала за внучку.
— Бабушка, я подумаю, — после недолгого молчания ответила Ань Жуи. В этом мире у женщин было слишком мало свободы. Для неё не имело большого значения, за кого выходить замуж. Найти мужа, который будет любить только её, было несбыточной мечтой. Общество осудило бы её за ревность, если бы она воспротивилась наложницам мужа. Если же она сама станет наложницей, то над ней будет стоять главная жена.
Вернувшись в свои покои, Ань Жуи размышляла об отборе. С момента своего появления в этом мире она не задумывалась о такой возможности. Однако об императоре она слышала немало. Императору Наньнин, Юй Цанханю, было двадцать семь лет. В его гареме было не так много наложниц, и детей у него было мало: только две дочери, старшая принцесса, рожденная императрицей, и вторая принцесса, рожденная Чэнь-пинь. Вторая принцесса с детства была слаба здоровьем и постоянно принимала лекарства.
Вероятно, император решил пополнить свой гарем, так как приближался к тридцати годам, а наследника мужского пола у него не было. Это создавало определенное давление.
Размышляя о причинах отсутствия у Юй Цанханя сыновей, Ань Жуи вспомнила дворцовые интриги из сериалов и поежилась. Борьба за власть в гареме была жестокой.
Что же делать ей? Выйти замуж за первого встречного или последовать совету бабушки? Ань Жуи чувствовала себя неудовлетворенной. Она не хотела провести всю жизнь взаперти, не имея права распоряжаться собственной судьбой. Но бороться с другими женщинами она не могла.
Её положение было непростым. Вместо того, чтобы выходить замуж за кого попало, лучше пойти во дворец. Если она не будет привлекать внимания императора, то сможет спокойно жить в гареме, используя свое пространство. В этом мире у женщин было слишком мало прав. Она не могла просто так уйти, для этого нужны были документы, которых у неё не было. Кроме того, в поместье Сюаньпин-хоу оставалась её семья, которую она не могла бросить.
В отличие от нерешительной Ань Жуи, Ань Цинхэ и Ань Жусюэ восприняли новость об отборе с энтузиазмом. Они видели в этом шанс проявить себя и, возможно, даже занять место императрицы. Обе были красивы и обладали различными талантами.
В конце концов, Ань Жуи решила пойти во дворец. Быть наложницей императора звучало куда лучше, чем наложницей какого-то другого мужчины.
Ань Жуи сообщила о своем решении Старой Госпоже. Конечно, она не сказала, что идет во дворец, чтобы спокойно жить. Она объяснила это желанием прославить семью и, возможно, помочь брату в его карьере. На самом деле, она не хотела бороться за внимание императора. Эти коварные женщины были слишком опасны. Что касается Ань Муюя, если он действительно талантлив, ему не понадобится помощь сестры. Если же он не справится, она не будет вмешиваться. Ань Жуи верила в своего брата. Ань Муюй был рассудительным и образованным юношей с хорошими манерами. В отличие от неё, он был весьма проницателен, и мало кто мог его обхитрить.
Ань Муюй, узнав о решении сестры, крепко сжал книгу в руках. Он хорошо знал характер Ань Жуи. Она была простой и наивной, и не могла сравниться с честолюбивыми женщинами из дворца. Раз сестра решила идти во дворец, он должен был добиться успеха на экзаменах. Если он займет высокий пост, жизнь сестры во дворце будет легче.
Чжоу инян тоже одобрила решение Ань Жуи. Она всю жизнь провела в подчинении, и была рада, что дочь хочет попробовать свои силы. К тому же, Ань Жуи была самой красивой девушкой в поместье Сюаньпин-хоу, и ей было бы легко завоевать расположение императора.
— Сестренка, ты боишься? — спросил Ань Муюй, погладив сестру по волосам. Незаметно она выросла и скоро выйдет замуж.
— Чего бояться? — удивленно спросила Ань Жуи, не понимая вопроса.
— Идти во дворец, — мягко ответил Ань Муюй. Его красивая сестра была так беззащитна, что он боялся, как бы её не обидели. Теперь он не мог защитить её.
— Не боюсь, — улыбнулась Ань Жуи.
— Пойдем прогуляемся. Ты так долго сидела дома, изучая этикет. Наверное, устала, — предложил Ань Муюй.
— Погулять? Ура! Бабушка разрешила? — обрадовалась Ань Жуи. Кому понравится постоянно сидеть дома? Она мечтала увидеть мир.
— Разрешила. В ресторане Таотье появились новые блюда. Я хочу тебя угостить, — ласково сказал Ань Муюй. Сестра была слишком наивной. Сможет ли она приспособиться к жизни во дворце? В глубине души он волновался за неё.
— Брат, подожди, я сейчас переоденусь, — Ань Жуи поспешила переодеться. Незамужним девушкам можно было выходить на улицу только в сопровождении родственников или закрыв лицо. Она не выходила из дома уже два месяца и была очень рада этой возможности.
Переодевшись в удобную одежду, Ань Жуи отправилась на прогулку вместе со своей служанкой Хундоу и слугой Ань Муюя, А-цзе.
На улицах столицы было шумно и оживленно. Раздавались крики уличных торговцев. Ань Жуи с интересом смотрела по сторонам, покупая все, что ей нравилось.
В это время в ресторане Таотье, в отдельной комнате на третьем этаже, у окна сидел мужчина. Он держал в руке чашку чая и с легкой улыбкой наблюдал за оживленной девушкой на улице. Она была красива и мила. Её непосредственность и жизнерадостность пробудили в нем желание обладать ею.
— Чжао Дэшунь, разузнай, кто эта девушка, — приказал мужчина своему слуге.
— Слушаюсь, господин. Я сейчас же займусь этим, — почтительно ответил Чжао Дэшунь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|