Глава 18. Цзин-пинь в фаворе

Увидев состояние Ань Жуи, Юй Цанхань нахмурился и посмотрел на стоящих на коленях женщин: — Всем стоять на коленях час, а затем вернуться в свои покои и двадцать раз переписать дворцовые правила. Выйдете только после того, как закончите.

Сказав это, он поднял Ань Жуи на руки и ушел, оставив женщин в полном недоумении. Они с завистью смотрели ему вслед. Им так редко удавалось увидеть императора, а он пришел только для того, чтобы заступиться за Ань Жуи. Как тут не завидовать?

Ань Жуи тоже была поражена. Он нес её на руках… Замечательно! Теперь её точно все возненавидят. Наверняка, император сделал это нарочно.

Чувствуя на себе взгляды, полные ненависти, Ань Жуи старалась стать как можно незаметнее. Она решила больше не выходить из своих покоев. Во дворце Чанлэ было хорошо и уютно, и незачем было ходить в императорский сад, чтобы любоваться цветами. Лучше уж получить наказание, чем снова пережить такое.

Пока Ань Жуи размышляла, они вернулись в Чанлэ. Рука и колени всё ещё болели.

Придворный лекарь уже ждал их. Увидев обожженную руку Ань Жуи, он ахнул: — Ваше Величество, боюсь, на руке госпожи Дэ-пинь останется шрам.

— Лечи её. Используй любые лекарства, — сказал Юй Цанхань, сжав губы. Он был явно рассержен.

Лекарь не мог осмотреть колени Ань Жуи, поскольку был мужчиной, поэтому просто оставил мазь.

— Что случилось? — спросил Юй Цанхань, увидев, как Хунмэй обрабатывает раны на коленях Ань Жуи. Ань Жуи поморщилась от боли. Император больше доверял ей, чем Сюэ-фэй.

— Ваше Величество, вы мне верите? — спросила Ань Жуи, опустив голову. Иногда слабость — хорошее оружие.

— Говори, — ответил Юй Цанхань, глядя на Ань Жуи. Ему хотелось понять её отношение к ситуации и решить, стоит ли ему и дальше оказывать ей покровительство. Он хотел увидеть, изменится ли она, как другие женщины в гареме, получив его благосклонность.

Ань Жуи рассказала о встрече с Сюэ-фэй. Она посмотрела на свою перебинтованную руку. Боль всё ещё не утихала. Она не могла воспользоваться водой из своего пространства, пока здесь был Юй Цанхань. Как же это неудобно!

Впрочем, присутствие императора имело и свои плюсы. Он увидел её состояние и понял, насколько высокомерно вела себя Сюэ-фэй.

— Отдыхай и поправляйся. Я разберусь с этим, — сказал Юй Цанхань. Он не стал ни обвинять, ни оправдывать Ань Жуи. Его теневые стражники всё выяснят.

Пробыв некоторое время в Чанлэ, Юй Цанхань отправился в Цзычэнь для решения государственных дел.

— Что удалось узнать? — спросил он человека в черном, стоящего перед ним на коленях. Лица не было видно. Это был теневой стражник, оставленный ему предыдущим императором. Он подчинялся только Юй Цанханю.

Стражник подробно рассказал о случившемся в императорском саду и снова склонился в поклоне.

— Хорошо. Иди. Продолжай следить за императрицей, — сказал Юй Цанхань. Стражник исчез так же быстро, как и появился.

Его рассказ совпадал с рассказом Ань Жуи, только был более подробным. Император был удивлен, что она не стала преувеличивать и приукрашивать события, как это делали другие женщины в гареме.

Это произвело на него хорошее впечатление, хотя по одному случаю сложно было судить о её характере.

Вечером император наконец-то выбрал другую наложницу — Цзин-пинь. После этого он посещал её семь или восемь ночей подряд. Все решили, что Ань Жуи потеряла его расположение. Всё это время император ни разу не появлялся в Чанлэ.

Ань Жуи спокойно жила в своих покоях, залечивая раны. Она не ходила к императрице на приветствие. Люйчжу и Хунмэй рассказывали ей о том, что Цзин-пинь в фаворе, но Ань Жуи это не волновало.

Цзин-пинь, купаясь в лучах императорской благосклонности, стала соперничать с Сюэ-фэй. Цзин-пинь была человеком императрицы, и во время утреннего приветствия между ними чувствовалось напряжение.

Ань Жуи посмотрела на свою руку. Раны полностью зажили, кожа снова стала нежной и белой. Хорошо! Такая спокойная жизнь была именно тем, чего она хотела. Идеальные условия для безмятежной старости.

Юй Цанхань знал, как беззаботно живет Ань Жуи. Она, казалось, совсем не скучала по нему и даже была счастливее без него. Эта мысль приводила императора в ярость.

Императрица не радовалась тому, что Цзин-пинь в фаворе. Раньше император всегда приходил к ней в первый и пятнадцатый дни месяца. Эти дни традиционно принадлежали императрице и символизировали верность. Но вчера, пятнадцатого числа, он был у Цзин-пинь. Теперь он не приходил к ней даже в такие особые дни. Императрица начала беспокоиться.

— Мамо, скажи, я правда постарела? Император меня разлюбил? Он так давно не был у меня, — императрица смотрела на свое отражение в зеркале. Она всё ещё была красива, но в её глазах появились усталость и жестокость.

— Что вы, госпожа! Вы ещё молоды! Нельзя так думать. Наверное, император просто забыл, — ответила няня, которая с детства заботилась об императрице и была ей предана.

— Наверняка, это Цзин-пинь, эта мерзавка, охмурила его! Я с самого начала знала, что она задумала недоброе. Она притворилась моей союзницей, чтобы добиться своего, — в глазах императрицы потемнело.

Цзин-пинь же не испытывала ни страха, ни тревоги. Наоборот, она была в восторге. Император каждую ночь проводил с ней. Неужели он наконец-то оценил её по достоинству?

Если она родит ему сына, то, возможно, станет императрицей. От одной мысли об этом у неё кружилась голова.

Цзин-пинь совсем потеряла голову от счастья и забыла об осторожности.

После нескольких ночей с Цзин-пинь Юй Цанхань переключил свое внимание на другую наложницу — Лу Яояо, младшую сестру императрицы.

Пока Цзин-пинь, а затем и Лу Яояо наслаждались императорской благосклонностью, Сюэ-фэй в ярости перебила немало фарфора в своих покоях. Император уже давно не посещал её. Она возненавидела Цзин-пинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Цзин-пинь в фаворе

Настройки


Сообщение