Дядя Ван, улыбаясь, представил Ин Хан: — Это Ин Хан, наша деревенская интеллигентка. Друг, если у тебя есть рыба, продай ей пару штук.
Мужчина рассмеялся:
— Есть! У меня тут три рыбины, как раз собирался домой их съесть. Если молодой товарищ хочет, отдам все три за десять фэней.
— Отлично!
...
Ин Хан вернулась домой с тремя рыбинами и двумя цзинями коричневого сахара. Тётя Ли, увидев рыбу, очень обрадовалась: она была не привередлива в еде, но рыбу любила больше всего.
— Хан Хан, сколько стоит рыба?
— Десять фэней за три штуки, и такие большие! Тётя Ли, давайте сегодня сварим рыбный суп, а остальные две завялим.
Как только Ин Хан закончила говорить, дедушка Лян вернулся с охапкой травы и, загадочно прошмыгнув на кухню, вынес оттуда двух кроликов. А учитель Янь, помогая удобрять поля, вернулся с двумя бамбуковыми крысами, добытыми с большим трудом.
Тётя Ли, глядя на бамбуковых крыс, кроликов и рыбу, была вне себя от радости. Бамбуковых крыс и кроликов освежевали, а затем вместе с двумя оставшимися рыбинами подвесили вялиться, чтобы зимой было что поесть.
Ин Хан решила, что это хорошая идея, и завялить побольше продуктов для своих родителей на севере.
Плотно поужинав, Ин Хан вернулась в свою комнату и большую часть денег спрятала в пространстве, оставив снаружи лишь несколько юаней. Вечером развлечений не было, поэтому она рано легла спать.
Ин Хан воспользовалась свободным временем, чтобы продолжить обдирать рис в пространстве. Ей нужно было заработать денег для родителей.
У Ин Хан была еще одна цель — вернуться в Город Z и купить дом. В книге семья главной героини после Нового года купила дом, который изначально предназначался для свадьбы ее брата. Но брат счел дом слишком маленьким и старым, и семья героини была вынуждена его продать.
Однако перед продажей героиня случайно нашла в этом доме деревянный ящик, полный ценностей, благодаря которым она стала самой богатой женщиной в округе. Ин Хан помнила, что в ящике было несколько тысяч старинных медных монет. В девяностых героиня продала одну такую монету за двести тысяч юаней, что по тем временам было огромной суммой.
Поэтому Ин Хан не могла допустить, чтобы дом достался героине книги. Семья героини купила этот дом за две тысячи юаней. У Ин Хан пока не было таких денег, поэтому ей нужно было срочно заработать.
С ее примитивным способом обдирки риса она могла получить максимум сорок цзиней риса в день. Да и времени у нее было не так много. Нужно было придумать что-то другое.
...
Ин Хан долго думала и вспомнила про мебель. Столы и стулья могли вырасти в ее пространстве. Один стол можно было продать как минимум за один юань, а мебель из хорошего дерева — еще дороже. Однако местные жители явно не могли позволить себе дорогие вещи. В конечном счете, нужно было продавать продукты и фрукты — то, что всегда пользуется спросом.
Размышляя, Ин Хан шла по пространству. Туман вокруг становился все гуще, и она поняла, что ушла далеко от своих деревьев.
— Какое же это пространство большое, — пробормотала Ин Хан, оглядываясь по сторонам. Она сделала пару шагов вперед и вдруг вышла на открытое пространство.
Ощущение было такое, словно она только что брела в густом тумане, а в следующее мгновение облака рассеялись, и перед ней открылось чистое небо. Это место было довольно большим, примерно триста квадратных метров. Пустое, с гладкой, блестящей поверхностью, похожей на цемент или терраццо. Судя по окружающему туману, площадка была круглой формы.
— Я такая невнимательная! В моем пространстве есть такое место, а я и не знала. Здесь можно построить дом, как в тех романах, которые я читала. В их пространствах были хижины, деревянные домики или даже современные дома. Интересно, смогут ли эти деревья вырастить дом?
Ин Хан решила проверить свою идею. Она побежала обратно сквозь туман к деревьям, выбрала сосну, которую пересадила раньше, скопировала ее и потащила на открытую площадку.
Поставив дерево, Ин Хан задумалась: в какую сторону должна быть обращена дверь? Поразмыслив, она решила оставить дерево и отправиться исследовать ту часть пространства, где еще не была.
Через какое-то время Ин Хан вернулась. Место, которое она обнаружила, было еще больше и просторнее, но находилось близко к круглой площадке. Все ее пространство напоминало головастика, где место с деревьями было хвостом. А если добавить круглую площадку, то получалось что-то вроде половины символа инь-ян.
Разобравшись с географией своего пространства, Ин Хан решила, что дверь дома должна выходить на юг. Она посадила сосну на краю круглой площадки. Дерево было небольшим, и Ин Хан подумала, что из одного дерева дом не вырастет, поэтому скопировала вокруг еще несколько деревьев.
— Хм, я хочу двухэтажный деревянный домик и большой склад.
Сказав это деревьям, Ин Хан с надеждой улыбнулась.
Обнаружив такое замечательное место, она начала пересаживать фруктовые деревья на круглую площадку. Затем она скопировала много ростков риса и пшена и тоже посадила их там.
Ин Хан, глядя на все это, задумчиво подперла подбородок: — Раз уж тут так много места, может, мне затащить сюда каменный каток? С ним молотить рис будет гораздо быстрее.
В этом году в деревне молотили зерно каменными катками. Производственной бригаде не хватало волов, поэтому два катка тянули люди, по двое на каждый, сменяя друг друга.
В ее пространстве предметы были легкими, поэтому она могла бы сама тянуть каток. С его помощью можно было бы обмолотить больше тысячи цзиней риса в день.
Вспомнив об этом, Ин Хан обрадовалась. Когда она пасла овец, то видела каменный каток у ручья, наполовину зарытый в землю, так что был виден только цилиндр.
...
На следующий день, во время выпаса овец, Ин Хан взяла с собой проволоку и отправилась к ручью. Когда никого не было рядом, она начала копать. Если кто-то проходил мимо, она откладывала лопату, а когда оставалась одна, продолжала копать. Земля у ручья была мягкой, и примерно через два часа Ин Хан откопала каток. Она ополоснула его в ручье и заметила на поверхности резные узоры, значения которых не понимала. Главное, что каток можно использовать.
Дождавшись, когда никого не будет рядом, Ин Хан прикоснулась к катку одной рукой, а другой — к мочке уха, подумала о круглой площадке и мгновенно перенеслась туда вместе с катком.
Теперь, когда у нее был каток, все остальное было делом техники. Вечером Ин Хан рано вернулась в свою комнату и, войдя в пространство, продела толстую веревку сквозь отверстие в катке. Ухватившись за веревку, она начала бегать по кругу. Устав, шла шагом, отдохнув, снова бежала. Каток был совсем легким.
Ин Хан заметила, что с риса уже слетело немало шелухи. Работа шла гораздо быстрее, чем раньше.
Новый год приближался, а Ин Хан все еще не заработала нужную сумму. Но вскоре ей представилась возможность: несколько интеллигентных молодых людей собирались в уездный город. Ин Хан решила поехать с ними, хотя они и не очень-то ее жаловали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|