Кроме того, стоило ей попросить у яблони кресло-качалку, как оно тут же появилось. Причем с идеально гладкой поверхностью, только в местах соединения с ветками требовалась небольшая шлифовка, как плодоножка у фрукта.
Можно сказать, что на дереве выросло кресло-качалка. Конечно, после этого яблоня засохла и превратилась в удобрение. То же самое произошло и с деревом, которое стало ступкой: от него ничего не осталось, даже корни растворились в земле.
За эти дни Ин Хан разобралась, как работает пространство. Можно сажать растения с корнями, и они будут хорошо расти. Более того, можно контролировать их форму, как это случилось с деревьями.
Посаженные несколько дней назад янгмей и дикая яблоня уже дали плоды. Если все пойдет хорошо, через пару дней их можно будет есть. Здесь все росло очень быстро: всего за пять дней дерево проходило путь от цветения до созревания плодов. Созревшие плоды не опадали, а оставались на ветках, пока их не сорвут. После этого начинался новый цикл роста.
Узнав об этой особенности, Ин Хан стала чаще ходить в горы. Она нашла небольшую сосну и вяз и решила посадить их в пространстве, а также посеять зерновые культуры. Ин Хан не знала, насколько велико пространство, — оно сужалось с одной стороны и расширялось с другой. Когда она посадила вяз у границы, белый туман перестал рассеиваться. Если сажать растения в других местах, туман расширялся. Пока что, несмотря на все посадки, она не нашла другой границы пространства, кроме той, где рос вяз.
Батат, который Ин Хан посадила несколько дней назад, вырос, и она отнесла домой десяток клубней, чем очень обрадовала тетушку Пэй.
Уборка риса закончилась, и вчера староста вместе с несколькими людьми пришел забрать осла, чтобы отвезти собранный урожай на склад. Учитель Янь сказал, что через несколько дней им выдадут зерно. Ин Хан все еще не придумала, как вынести рис из пространства. «Хорошо бы съездить в поселок», — подумала она.
И на следующий день, как по заказу, выяснилось, что группа «образованной молодежи» собирается в поселок. Ин Хан сообщила об этом не кто-то из отряда, а деревенская девушка.
— Слышала, ты хочешь в поселок. Пойдем со мной, — сказала она.
Девушка была миловидной, с двумя косами, перекинутыми через плечи. Ин Хан вспомнила, что это была Ван Гуйхуа, вторая дочь старосты.
— Спасибо большое!
— Не благодари. Это Лю Чанфэн, глава вашего отряда, попросил меня тебе сказать. Он слышал, что ты хочешь в поселок.
— О, так это Лю Чанфэн… Большое ему спасибо! Подожди минутку, я переоденусь.
— Хорошо, только побыстрее.
Ин Хан быстро забежала в дом, переоделась, взяла из ватника несколько продовольственных талонов на два и пять цзиней, талон на сахар и пять юаней и вышла из дома.
По дороге, разговаривая с Ван Гуйхуа, Ин Хан вспомнила, что именно эта девушка, вторая дочь старосты, в книге вышла замуж за Лю Чанфэна.
— Эти пятна на твоем лице все еще не прошли? Столько времени прошло, а они даже не посветлели. Может, тебе стоит показаться врачу в поселке?
— Не нужно, — с улыбкой покачала головой Ин Хан. — Я спрашивала дедушку Ляна, он знает это растение. Говорит, что пятна очень трудно смыть, они должны сами постепенно исчезнуть.
— Правда? — с сомнением переспросила Ван Гуйхуа, но больше не стала расспрашивать. Они уже подошли к краю деревни. Сегодня они поедут в поселок на той же машине, которая возила зерно. Вчера она ездила туда, и сегодня снова туда же.
В машине сидели в основном «образованные молодые люди». Среди них были Чжан Шишань и Ни Мэй. Увидев Ин Хан, все сделали вид, что не знают ее, и не хотели с ней разговаривать. Только Ни Мэй презрительно фыркнула и отвернулась.
Дорога до поселка на тракторе заняла всего десять с небольшим минут. Приехав, большинство «образованной молодежи» направилось в магазин товаров повседневного спроса. Ин Хан последовала за ними. Ей, собственно, ничего не нужно было покупать, просто хотелось посмотреть, что там продают. Она надеялась найти обувь.
В магазине продавались сигареты, алкоголь, тазы, чайники, сахар, разные сладости, но ничего больше. Зато были лоскуты ткани. Ин Хан подумала, что тетушка Пэй сможет сшить из них обувь.
— Товарищ, сколько стоит этот лоскут? — спросила она, указывая на кусок ткани.
— Десять фэней, — ответил продавец.
Ин Хан смотрела на темно-синий лоскут, из которого можно было сшить верх для нескольких пар обуви для всех, кто жил в коровнике. Это казалось ей выгодной покупкой.
— Товарищ, я возьму этот и вот этот, — сказала она.
Продавец взглянул на Ин Хан, увидел красные пятна на ее лице и с неприязнью ответил:
— Двадцать фэней за оба.
К счастью, на лоскуты не требовались талоны. Ин Хан радостно расплатилась и хотела купить еще немного соевого соуса и уксуса, но продавец спросил:
— А бутылка у тебя есть?
Ин Хан растерянно покачала головой.
— Как же я тебе налью, если нет бутылки? Ну и ну…
Ин Хан и правда об этом забыла.
— Ин Хан, ты хочешь купить соевый соус? Я могу тебе в следующий раз привезти, — тихонько предложила Ван Гуйхуа.
— Хорошо, спасибо, — смущенно кивнула Ин Хан. — Если будешь ехать в поселок, позови меня.
— Без проблем.
— А где здесь продуктовый магазин?
— Ты хочешь в продуктовый? Что собираешься покупать?
— Хочу купить немного маша.
— Он наискосок, напротив. Хочешь, я провожу тебя?
— Не нужно, я сама найду.
— Хорошо. Тогда иди. Мы будем ждать тебя там, где высадились из машины. Не опаздывай.
Ин Хан кивнула и вышла из магазина. Ни Мэй, наблюдавшая за ней, сказала:
— Гуйхуа, зачем ты с ней возишься? Еще проблем не оберешься.
— Мы живем в одной деревне. Мне ее жаль, — сконфуженно улыбнулась Ван Гуйхуа.
— Чего ее жалеть? — фыркнула Ни Мэй, вспоминая тот случай и снова закипая от злости. Остальные «образованные молодые люди» почувствовали неловкость. Несколько секунд все молчали, пока кто-то не достал шелковый платок и не начал обсуждать, идет ли он ей. Разговор возобновился.
Ин Хан дошла до продуктового магазина и осмотрела товары. Кроме риса и муки, ничего не было.
— Товарищ, у вас есть маш?
— Нет. Пшено нужно? Сегодня по двадцать два фэня за цзинь.
Ин Хан слегка расстроилась, но потом кивнула и достала продовольственный талон на пять цзиней.
— Дайте мне пять цзиней пшена. У меня с собой нет сумки. У вас есть лишние мешки?
— Есть один, но дно совсем прохудилось. Я насыплю тебе в середину, а ты подержишь за края.
— Хорошо, спасибо, товарищ.
Ин Хан была рада, что хоть что-то нашла, и что продавец оказался гораздо приветливее предыдущего. Она взяла пять цзиней пшена и пять цзиней муки. Дедушка Лян хотел пельменей, и Ин Хан решила испечь их из этой муки. В ее пространстве можно было выращивать пшеницу, но она не знала, как превратить ее в муку. С рисом и пшеном все было проще. Как выращивать пшено, она спросит у учителя Яня.
Купив столько продуктов, Ин Хан понимала, что ее обязательно спросят, откуда у нее талоны и деньги. Но она вышла на главную улицу и не могла просто взять и исчезнуть на глазах у всех.
(Нет комментариев)
|
|
|
|