Когда я нащупал знакомую кровать, Янь Лян похлопал по подушке и подложил ее мне под затылок.
Я лежал на спине, выдвинул подбородок и многозначительно посмотрел вниз, на ноги.
Он на мгновение опешил, а затем быстро сообразил: — Хочешь, чтобы я, старый хрен, снял тебе обувь?
Дождись дня, когда тебе ампутируют ноги!
Сказав это, он бросил меня и вышел, хлопнув дверью.
Мне пришлось тереть подошву правой туфли левой ногой, сильно оттолкнуть ее, затем проделать то же самое с другой, и обе туфли улетели куда-то в неизвестность.
Стоило голове коснуться подушки, как меня тут же одолела сонливость.
Изначально я хотел просто немного подремать, потому что накануне вечером не спал, но в итоге провалился в глубокий сон.
Когда я проснулся, первое, что пришло мне в голову, было то самое лицо, которое так сильно мне понравилось.
Как такое можно упустить?
Я вскочил с кровати, как карп, выпрыгивающий из воды.
Резко выдернул салфетку из ноздри, и от резкого движения мне стало больно, я даже ахнул.
Кровь на салфетке уже свернулась, темно-красными пятнами.
Я покрутил головой вверх-вниз и в стороны, убедившись, что кровотечение прекратилось.
Я перевернулся, слез с кровати, пополз по полу, вытянул руки, достал туфли, которые отлетели под кровать, поспешно надел их и вернулся в гостиную.
Я тревожно искал Рэнди, молясь небесам, чтобы он еще был здесь.
К счастью, он действительно не ушел.
Я увидел, как Янь Лян обнимает его за плечо и разговаривает с кем-то тоже азиатской внешности.
Я поправил подол свитера, прочистил горло и неторопливо направился к ним.
— Ой, наш Принц с кровью из носа проснулся?
— Янь Лян, увидев меня, первым начал поддразнивать.
Я не остался в долгу и отрезал: — Иди к черту, ты, Сладкая принцесса.
Фоновая музыка очень кстати снова заиграла "baby one more time".
Те, кто понял наш диалог, разразились диким смехом.
Среди всех только Рэнди смеялся довольно сдержанно, опустив голову и сжав губы.
Увидев, что я смотрю на него, он тут же опустил уголки рта, изо всех сил стараясь вернуть лицу спокойствие.
Не знаю, смеялся ли он больше надо мной или над Янь Ляном.
Наверное, пополам, в любом случае, эта компания обожает смотреть, как люди препираются и устраивают шум.
Я выровнял выражение лица, готовясь снова заговорить, но не успел сказать Рэнди ни слова, как Янь Лян снова потянул его куда-то, бормоча: — Эй, вот тот, тот тоже из нашей школы, я познакомлю тебя с ним.
Рэнди не особо сопротивлялся, точнее, совсем не сопротивлялся, послушно кивнул и пошел за ним.
Я... Черт возьми!
Если я пойду за ними, меня же будут дразнить "липучкой", от которой не избавиться?
Я не мог себе этого позволить.
Но я не мог оторвать от него глаз, поэтому просто угрюмо покачивал головой в такт музыке, наклоняясь и глядя в ту сторону, куда они ушли.
Несколько раз покачнувшись, я почувствовал легкое головокружение, видимо, последствия кровотечения еще не прошли полностью.
Мне пришлось перестать двигаться и спокойно посидеть на диване.
Снова захотелось пить, и я решил поискать воды на кухне, но ничего не нашел.
В чайнике не осталось ни капли, холодильник был пуст, даже несколько луковиц, купленных днем, кто-то съел?
Неужели эта компания тайком обдолбалась?
Я вздохнул, нагнулся, достал из шкафчика кастрюлю, налил немного воды, поставил на газовую плиту и смиренно уставился на маленькое синее пламя, ожидая, пока вода закипит.
На зарубежных газовых плитах огонь такой слабенький.
Поверхность воды долго оставалась неподвижной, я нетерпеливо постукивал костяшками пальцев по плите, мечтая превратиться в Огненного малыша из "Братьев-тыковок", чтобы помочь поддать жару.
Пока я раздражался, меня легонько постучали по спине.
Я инстинктивно вздрогнул, повернулся и увидел человека, о котором все время думал, стоящего передо мной.
Рэнди, казалось, хотел что-то сказать мне, он смотрел на меня, открыл рот, потом закрыл, очевидно, не мог вспомнить моего имени.
Только тогда я вспомнил, что мое представление было прервано на полпути, и поспешно продолжил: — Меня зовут Джек, тот самый Джек, который упал в океан.
Он кивнул мне: — Меня зовут Рэнди.
На самом деле Янь Лян уже говорил это, но ничего, услышать это от него самого, более официально.
Я продолжил: — Китайское имя И Цзе, я из Пекина, а ты?
Его глаза загорелись: — Я тоже из Пекина!
Вот совпадение!
О, мое китайское имя Ян Цяньжуй, Ян как дерево Ян, Цянь как тысяча, Жуй как благоприятный.
В ответ я добавил: — И как парящий, а Цзе — это Цзе, которое используют четыреста человек из пятисот.
Он слегка улыбнулся: — Цзе как герой?
Я без колебаний ответил: — Цзе как чудак.
Он весело рассмеялся: — Ха-ха, ты не чудак, и лицо у тебя не зеленое.
...Как мне на это ответить? Сходить за краской и покрасить лицо в зеленый, чтобы он подумал, что "имя соответствует"?
Рэнди продолжил спрашивать: — А какая у тебя фамилия?
О, вот опять, меня уже тошнит от этого вопроса.
Мне пришлось терпеливо повторить: — Фамилия И, И — это моя фамилия, в паспорте всего два иероглифа.
Он удивленно сказал: — И — это фамилия?
Точно так же, как бесчисленное количество раз до этого.
Не стоит их винить за такую реакцию, ведь моя фамилия занимает 2229-е место в списке "Ста фамилий", никто не может запомнить до этого места.
Я кивнул: — Да, довольно редкая, и знаменитостей с такой фамилией нет.
Он улыбнулся: — Тогда у тебя есть шанс стать таким человеком.
Я инстинктивно приподнял бровь, в этих словах был скрытый смысл. Неужели он тоже мастер?
Я только хотел сказать что-то в ответ, как меня прервало бульканье.
У этой воды есть хоть какое-то чувство времени?
Не закипала ни раньше, ни позже, а именно сейчас!
Рэнди повернул голову и спросил, как будто не знал: — Ты кипятишь воду?
Я промычал "угу", это было очевидно.
Выключив газ, я перелил горячую воду в чайник, взял большую кружку, налил половину и стал обмахивать ее рукой.
Рэнди моргнул и спросил: — Ты будешь пить горячую воду?
Я двусмысленно улыбнулся ему: — Ну, кипяток я пить не могу, язык не настолько хорош.
Он, кажется, совершенно не понял моего намека и серьезно указал на кран: — Тогда почему бы тебе не добавить холодной воды?
Я взглянул на старый кран и вздохнул: — Фильтра нет, хозяин не хочет платить.
Он "о"кнул и вдруг отвернулся и ушел.
Я ничего не понял и застыл на месте.
Нет, он просто ушел?
Неужели наличие фильтра в месте проживания так сильно связано с тем, флиртует он с кем-то или нет?
Я нашел отражающую стальную ложку и посмотрел в нее, зубы у меня довольно белые.
Я не стал ломать голову и просто прислонился к стойке, ожидая, пока вода остынет.
Через некоторое время Рэнди вернулся, держа в руке бутылку минеральной воды.
У меня что-то дрогнуло в сердце, и я удивленно спросил: — Ты спускался вниз, чтобы купить мне воды?
Рэнди немного смущенно запнулся: — Нет, я принес ее с собой.
Я спросил: — Почему я не видел ее у тебя в руке?
Рэнди сказал: — Она была в кармане пальто.
...Мне нечего было сказать.
Как можно носить минеральную воду там?
И карман у него действительно большой.
Он протянул мне бутылку и, что-то вспомнив, запоздало спросил: — Я ее пил, ты не против?
Его невинные большие глаза неосознанно излучали электричество.
Конечно, я не против, и даже немного торжествовал втайне.
Я покачал головой, взял бутылку, открутил крышку, поднес ко рту, но почти у самых губ отдернул, оставив на подходящей высоте, запрокинул голову и немного отпил, не касаясь горлышка губами.
Чистый родник влился мне в рот, прошел через корень языка, гортань, пищевод и наконец влился в желудок.
Я почувствовал, что жажда немного утихла, но желание стало еще сильнее.
— Спасибо, — притворившись сдержанным, я закрутил крышку и протянул ему бутылку обратно.
Но он щедро махнул мне рукой: — Ничего, ничего, возьми всю.
Я изобразил гостеприимство: — А ты что будешь пить?
Шампанское?
Виски?
Или пиво?
Я принесу тебе.
Он поспешно покачал головой: — Нет, нет, я не пью алкоголь.
Я повернул голову и посмотрел на него: — Ты тоже бросаешь пить?
Он опешил, а потом сказал: — Нет... я... я не пью алкоголь.
Ты бросаешь пить?
Младший братец, ты должен соблюдать правила, кто первый спросил, тот первый и отвечает.
Я проигнорировал его вопрос и продолжил спрашивать: — Аллергия на алкоголь?
Он с полной искренностью ответил: — Нет, просто не люблю пить.
Я опешил от такого ответа, опустил голову и посмотрел на бутылку воды в руке.
Потому что не любит пить, он пришел на вечеринку со своей минералкой?
Что это за человек?
Мои сомнения не развеялись, как вдруг появился Янь Лян, прервав наше уединение.
— Эй!
Что делаете?
Быстрее, идем вместе считать до Нового года.
Мы с Рэнди вышли из кухни и вернулись в гостиную, по пути больше не разговаривая.
Колонки были выключены, толпа затихла, пол наконец перестал быть похожим на зыбучие пески.
Все дружно замерли в тишине, затаив дыхание, и подняли головы, глядя на часы на стене.
Я с удивлением обнаружил, что жевательная резинка на оконном стекле наконец-то была кем-то убрана.
Обратный отсчет начался с трех минут, и я почувствовал себя как на уроке математики в начальной школе, или, точнее, на уроке английского.
Наконец, дошло до "один", и по всему городу раздался звон колоколов, доносящийся издалека, широкий и далекий.
В моих ушах долго отдавался этот глухой, вечный, древний звук.
Когда его эхо рассеялось, толпа снова стала шумной, люди ликовали и страстно целовались с теми, кто был рядом.
Это своего рода неписаный обычай за границей — в полночь Нового года обязательно найти кого-нибудь и поцеловать.
Но мой прогресс, кажется, еще не достиг этого уровня.
Я посмотрел на Рэнди, он глупо смотрел на фейерверки за окном, даже не взглянув на меня.
Младший братец, это уже слишком, зачем ты тогда со мной заигрывал?
Пока я мысленно брюзжал, он вдруг повернулся и сказал мне, на китайском: — С Новым годом.
Я опешил, а затем тоже ответил улыбкой и сказал: — С Новым годом.
Да уж, меня действительно ослепила минутная похоть.
Перед лицом новой эпохи, которая только начинается, я должен был принять ее величие, почувствовать ее волнение, и в этот момент не было ничего важнее, чем надеяться на нее.
Даже если тогда мы ничего не знали о том, в какую переломную эпоху мы собирались вступить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|