Глава 19: Встреча с первой любовью

Но первая любовь Фан Ци оказалась полной противоположностью тому, что говорил его друг: сначала аромат был приятным, но потом становилось все горше.

Они были односельчанами и одноклассниками. Ло Цзиньфэн была на два года старше Фан Ци. К девятому классу она уже была хорошо сложена и привлекательна, особенно выделялись ее большие, влажные, как персики, глаза. Один ее взгляд заставлял сердце биться чаще, а у сердечников от пары взглядов подскакивало бы давление, и они бы отправились на тот свет.

Фан Ци всем сердцем любил Ло Цзиньфэн, но повзрослевшая девушка не обращала никакого внимания на этого худого, маленького мальчишку.

Однажды во время тихого часа Фан Ци сбежал с уроков, залез на дерево ловить цикад и увидел, как директор Цзян зажал Ло Цзиньфэн в своем кабинете и приставал к ней.

Фан Ци остолбенел, увидев, что с его возлюбленной так поступают. Он слез с дерева, подобрал половинку кирпича и швырнул ее в окно кабинета директора Цзяна, разбив стекло вдребезги.

Но после этого Ло Цзиньфэн бросила школу. Позже Фан Ци слышал, что она уехала работать в уезд, а вскоре вышла замуж за толстого повара.

В день свадьбы Фан Ци увидел этого толстяка, похожего на жирную свинью, уже немолодого. Он просидел на берегу Черной Драконьей Реки полдня, переживая свою несостоявшуюся первую любовь.

И вот он неожиданно встретил здесь Ло Цзиньфэн, которая стала еще пышнее.

Несмотря на некоторую неловкость, Фан Ци быстро взял себя в руки. — Это твое кафе?

Ло Цзиньфэн внимательно осмотрела Фан Ци своими персиковыми глазами. На ее нежном лице играла чарующая улыбка. — Ага. Давно не виделись, ты так вырос. Слышала, ты поступил в Пекинский политехнический, вот это честь для нашей деревни!

— О, вы знакомы? — удивился Гао Лянъюй, видя, как оживленно они беседуют.

Ло Цзиньфэн бросила взгляд на Фан Ци: — Мы из одной деревни, еще и одноклассники. — Она взяла меню. — Знаете что, не заказывайте ничего, сегодня я угощаю! — С этими словами она направилась в подсобку.

Гао Лянъюй провожал Ло Цзиньфэн взглядом, пока она не скрылась на кухне, и причмокнул: — Вот это да! Эта красотка твоя одноклассница? Почему ты мне не рассказывал?

Фан Ци закурил: — А ты спрашивал? — Он повернул голову Гао Лянъюя к себе. — И не вздумай строить планы, у нее муж есть. — Этот парень был падок на женщин, от таких, как Ло Цзиньфэн, он глаз не мог отвести.

— Знаю, — закурил Лянъюй. — Жаль. — И тут же начал рассуждать о прелестях замужних женщин.

Фан Ци не выносил этих пошлых разговоров. Хотя он сам любил обсуждать женщин, но Ло Цзиньфэн была его первой любовью, и ему было неприятно, что в устах Гао Лянъюя все это звучало так грязно и вульгарно.

— Перестань нести эту чушь, — сказал он, вставая. — Если не хочешь есть, пошли отсюда, у меня дела.

Гао Лянъюй, охваченный вожделением, поспешно схватил его за руку: — Не уходи, какой ты зануда! Говорю тебе, если ты сейчас уйдешь, я на тебя обижусь!

Услышав такие категоричные слова, Фан Ци не мог просто взять и уйти. Он только что занял у него деньги, и сейчас разворачиваться и уходить было бы слишком жестоко. Он не мог на такое пойти.

Ло Цзиньфэн довольно быстро принесла еду. Покачивая своими стройными ногами в почти прозрачном желто-зеленом плиссированном платье, она поставила на стол курицу в остром соусе и салат из огурцов, открыла двенадцать бутылок пива и поставила их перед ними: — Не будем разливать по стаканам, пейте прямо из бутылок.

Она хотела уйти, но Гао Лянъюй схватил ее за руку: — Не уходи! Мы с Фан Ци — лучшие друзья, не разлей вода. Выпей с нами пару глотков, а потом иди.

Ло Цзиньфэн вырвала руку: — Ладно, сначала одну бутылку выпью. — Она запрокинула голову и одним махом осушила бутылку, а затем сказала, что пойдет готовить следующие блюда.

— Вот это да! Молодец! — воскликнул Гао Лянъюй, пожирая ее глазами. — Давай без церемоний, я Гао Лянъюй, из соседнего интернет-кафе. Встретились — познакомились, в следующий раз буду часто у тебя есть. — Его взгляд не отрывался от ее пышной груди.

В этот момент у Фан Ци снова зазвонил телефон. Он посмотрел на экран — звонил Чжао Саньган. — Брат Саньган, занял. Ага, сегодня вечером вернусь. — Он положил трубку. — Я же говорил, что у меня дела, а ты меня пить затащил. Вот же черт!

Гао Лянъюй, понюхав руку, совершенно не обратил внимания на его слова. Видя его состояние, Фан Ци не стал ничего говорить, лишь надеясь, что все это поскорее закончится, и он сможет вернуться домой.

Ло Цзиньфэн принесла еще три блюда и только потом села за стол, приглашая их есть.

— Цзиньфэн, не нужно столько, мы не съедим, жалко будет, — сказал Фан Ци.

— Сейчас еще суп с мясной соломкой принесу, — сказала Цзиньфэн, поднимая бутылку для тоста. — Мой Лао Цзинь тоже скоро придет, с вами выпьет.

Фан Ци незаметно подмигнул Гао Лянъюю, как бы говоря: «У нее муж есть, не веди себя так развязно».

Гао Лянъюй моргнул в ответ. После двух бутылок пива его лицо раскраснелось, и неизвестно, понял ли он намек Фан Ци.

Ло Цзиньфэн поправилась со времен юности, ее кожа была белоснежной, а формы — аппетитными. Но она не была слишком толстой, скорее, пышной. У нее было овальное лицо с небольшим двойным подбородком. Фан Ци никак не мог понять, почему Гао Лянъюй так запал на замужних женщин.

— Фан Ци, ты на севере-то привык жить? — спросила Ло Цзиньфэн. — Слышала, там еда острая, да?

Услышав слова «острая», Гао Лянъюй тут же подхватил: — У Копытца теперь вкусы изменились, ему и острое нравится, и свежее. Пару дней назад он даже студентку домой привел.

Фан Ци пнул его под столом: — Что ты несешь? Это руководитель нашего студенческого совета была!

Ло Цзиньфэн, видимо, поняла намек в словах Гао Лянъюя. Слегка покраснев, она спросила Фан Ци: — Ты что, девушку себе нашел?

— Да нет же, он все выдумывает, — ответил Фан Ци. — Я учебу бросил, вот из университета приезжали, разбирались.

— Что? Бросил? — Ло Цзиньфэн широко распахнула свои персиковые глаза. — Другие мечтают учиться, а ты не хочешь?

В этот момент подошел муж Ло Цзиньфэн с большой миской супа. Он кивнул им в знак приветствия. Он узнал Гао Лянъюя: — А, это ты.

Их кафе было недалеко от интернет-кафе, и муж Ло Цзиньфэн иногда туда заходил, так что они были знакомы.

Гао Лянъюй предложил ему сигарету: — Приветствую, приветствую! Я пригласил Фан Ци выпить, а оказалось, что он с твоей Цзиньфэн и односельчанин, и одноклассник.

Этот толстяк был весь лоснящийся от жира, еще больше раздобрел, чем раньше. Фан Ци посмотрел на эту пару и подумал, что они чем-то похожи друг на друга.

— Цзиньфэн рассказывала, — сказал толстяк, кивая, и поднял бутылку. — За нашего студента!

Ло Цзиньфэн тихонько толкнула его локтем: — Он говорит, учебу бросил.

— Учиться — это же хорошо, что случилось? — не понял толстяк.

Фан Ци поставил бутылку на стол: — Мне еще ехать обратно, много пить нельзя. Вы пейте, сколько хотите. Я долго думал об этом… Мама сильно болеет, отец один работает, я за него волнуюсь. Сестра еще в Первой школе учится, много денег нужно.

Супруги Ло Цзиньфэн выразили сожаление.

— Ой, точно, мне еще в аптеку нужно, лекарство для мамы купить, чуть не забыл, — Фан Ци посмотрел на часы — было уже больше трех. Он спросил, где поблизости есть аптека. Гао Лянъюй, разочарованный, махнул рукой на восток: — На старой улице Синлун есть одна с давней историей, сходи туда.

— Извините, — сказал Фан Ци. — Вы пейте, я быстро сбегаю за лекарством и домой. В следующий раз соберемся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Встреча с первой любовью

Настройки


Сообщение