— Как раз после обеда поеду в уезд, куплю еще несколько доз лекарства, чтобы мама поскорее поправилась.
Отец попыхивал самокруткой, явно собираясь что-то сказать, но медлил.
Фан Ци знал, о чем он снова хочет заговорить. — Пап, на лекарство для мамы ушло не так уж много денег. Мы с Мэйцзы своей учебой вас обоих совсем измотали. Я подумал, что смогу вылечить маму, и ты тоже не будешь так надрываться. Работу в поле я тоже могу взять на себя.
Отец выбил пепел из трубки: — Пустая суета!
Фан Ци пришлось замолчать. Отец все еще был недоволен тем, что он бросил учебу. Он уже отказал Лю Пуюй, но обида отца еще не прошла. Если он скажет еще хоть слово, его побьют, и никто не заступится, да и побьют зря.
Увидев, что отец отпил немного вина из чашки и морщины на его лице разгладились, Фан Ци сказал: — Пап, я после обеда поеду в уезд, тебе что-нибудь привезти?
— Не нужно. Вот когда сам заработаешь, тогда и купишь мне.
Кхм-кхм, Фан Ци почувствовал, что в этих словах что-то не так, и больше не осмелился спорить. Он молча доел свой рис. Мать сказала: — Рыба, которую ты позавчера наловил, еще не вся съедена. Может, отвезешь в город продать?
Хм, а это хорошая идея! Как раз можно будет поговорить с Гао Лянъюем о займе. А большого белого амура, которого принес отец, подарить ему. Нельзя же приходить к человеку просить денег с пустыми руками.
В наше время, какими бы хорошими друзьями вы ни были, о чем угодно можно говорить, только не о займе денег.
Большая рыба в ведре так билась, что вода расплескивалась. Ведро было маловато, рыбе в нем было тесно.
— Отвези эту большую рыбу продай, — сказал отец.
В этот момент во двор въехал на мотоцикле Чжао Саньган. Он снял с мотоцикла половину свиной туши и повесил на крюк на балке. — Это твое.
— Ногу деду Вану отдал? — спросил Фан Ци.
— Только что отнес. Дед Ван сказал, что ружье все равно дома ржавеет, так что пользуйся.
Родители пригласили его поесть вместе. Чжао Саньган сказал: — Боюсь, Ци поедет в уезд, Хэ Е велела мне скорее привезти мотоцикл. Нет, спасибо. Благодаря Ци, наварили целый котел свиных потрохов, меня дома ждут.
Мать посмотрела на половину туши: — Такой большой, свирепый, наверное. Твоему деду Вану ногу именно барсук покусал. Ты больше не смей рисковать.
Фан Ци отмахнулся: — Ты не видела, как эта тварь кукурузу грызет! Целое поле зерна испортила.
Поев, он привязал ведро к заднему сиденью мотоцикла, положил в него рыбу и поехал прямо в уезд.
Мысли были заняты, поэтому ехал он быстро. Скорость увеличилась, только когда он выехал на асфальтированную дорогу, ведущую из Юэшаньского Посёлка в уезд.
Приехав к интернет-кафе «Лянъюй», он толкнул дверь и увидел за стойкой девушку. Он опешил: — Эм, а Лянъюй где?
Девушка подняла длинные ресницы, похожие на маленькие щеточки, и улыбнулась: — Братец-копытце, не узнал?
Фан Ци смутился и, присмотревшись, воскликнул: — Так это Юйцзы!
Лянъюй вышла из-за стойки. На ее длинных, тонких, белых ногах были хрустальные сандалии, на ней была ультракороткая юбка, подчеркивающая упругие ягодицы, и короткая шелковая блузка без рукавов. Волосы были собраны в пучок на макушке, ногти на руках и ногах накрашены фиолетовым лаком.
Где же прежняя школьница? Теперь она выглядела как настоящая маленькая хулиганка.
Фан Ци посмотрел ей за спину: — А твой брат где?
Лянъюй достала из холодильника напиток, ее большие глаза смотрели прямо на него: — Брат сказал, ты бросил учебу?
— Ага, не учусь больше. О, я еще рыбу большую привез, — он выбежал на улицу, занес ведро. Рыба забилась в ведре, расплескивая воду. Лянъюй увидела ее и преувеличенно громко воскликнула: — Вау, какая большая рыба!
Фан Ци отнес рыбу в подсобку, вылил в ванну и наполнил ее водой. Как только рыба оказалась в просторном месте, она тут же ожила и начала плескаться. Лянъюй присела на корточки у края ванны, и ее неожиданно окатило водой. Одежда тут же промокла, короткая блузка плотно облепила тело, отчетливо проступил черный бюстгальтер.
— Ай, черт! — Лянъюй вскрикнула, встала и повернулась к Фан Ци. — Смотри, как тебе мой наряд? А шаффл еще круче! — Она резко вскинула руки. Фан Ци подумал, что она собирается наброситься на него, и поспешно отступил.
Лянъюй хихикнула, глядя на него, опустила руки и завязала подол блузки узлом-бабочкой, отчего ее грудь сразу же гордо выпятилась.
Уперев руки в бока, она начала покачивать бедрами и отбивать ногами ритм шаффла. Самое убийственное было то, что при каждом ее движении ее грудь подпрыгивала вверх-вниз.
У Фан Ци зачесался нос, он поспешно отвернулся: — Юйцзы, мне правда нужно поговорить с твоим братом по делу. Позови его, а?
Год не виделись, а эта девчонка так выросла.
Он вынес ведро, открыл дверь и вышел на улицу. За ним кто-то кричал, что хочет зайти в интернет. Лянъюй крикнула: — Братец-копытце, прими у них карточку, я переоденусь и спущусь!
Фан Ци раньше помогал Лянъюю, поэтому знал, что делать. Он взял удостоверение личности, провел им через кардридер, принял залог. Вспомнив, что ему самому нужно поискать в интернете цены на Линчжи, он включил свободный компьютер, сел и начал искать информацию.
Он думал, что этот Линчжи стоит максимум около десяти тысяч юаней. Но когда он проверил, то был ошеломлен. На рынке вообще не было Линчжи больше девяноста сантиметров. Даже сорокавосьмисантиметровый Линчжи считался сокровищем магазина, а его аукционная цена достигала двух миллионов восьмисот тысяч.
Черт возьми! Подробно изучив особенности роста Линчжи, он понял: чем больше гриб, тем он дороже. Достигнув определенного размера, он становится сокровищем национального уровня.
Неудивительно, что такой большой дикий Линчжи можно назвать бесценным.
Потому что эта штука растет чрезвычайно медленно, впитывая в себя духовную энергию неба и земли. Чем он больше, тем выше его лечебные свойства. Он может предотвращать и лечить рак, а также продлевать жизнь.
На самом деле, знания Фан Ци об этом грибе ограничивались просмотром легенды о «Белой Змее», где Белая Змея украла Линчжи, чтобы спасти жизнь Сюй Сяня. Он никогда не думал, что случайно найденный им Линчжи окажется таким ценным.
На мгновение его мозг перестал соображать. Он тупо уставился в компьютер. Внезапно кто-то хлопнул его по плечу сзади: — Парень, надумал?
Фан Ци очнулся, выключил компьютер и взял предложенную сигарету: — Лянъюй, братан, у меня тут проблемы возникли, хотел у тебя десять тысяч занять.
Гао Лянъюй знал, что семья Фан Ци живет бедно, но раньше он никогда не просил у него денег.
Сейчас он внутренне обрадовался. Раз уж дело дошло до денег, значит, все решаемо. Как раз можно будет уговорить его помочь. А если тот не сможет вернуть долг, то уж точно не откажется помочь.
Приняв решение, он сказал: — Кхм-кхм, Свиная нога, так бы сразу и сказал! Подумаешь, большое дело! Я как раз собираюсь еще одно интернет-кафе открывать, без тебя мне пока не справиться. — Он крикнул Лянъюй, стоявшей сзади: — Мы с Копытцем в банк за деньгами сходим, ты тут присмотри.
Они зашли в соседний банк, Гао Лянъюй снял десять тысяч наличными и бросил их Фан Ци. — Пошли, я еще не ел. Выпьем холодного пива вместе.
Фан Ци спешил, но взять деньги и сразу уйти было бы невежливо. Он пошел за ним в небольшой ресторанчик и сел за столик. Время обеда давно прошло, и в зале почти никого не было.
Гао Лянъюй крикнул вглубь зала: — Хозяйка, пару ваших фирменных блюд и ящик холодного пива!
Из подсобки выбежала хозяйка — ярко накрашенная женщина в легком платье. — Меню на столе, выбирайте, что будете, я скажу повару приготовить.
Голос показался Фан Ци знакомым. Он повернул голову: — Ло Цзиньфэн?
Ло Цзиньфэн тоже увидела его: — Ты… Фан Ци?
Говорят, первая любовь — как кофе: сначала горько, но если распробовать, аромат становится лишь глубже и оставляет долгое послевкусие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|