Глава 6. Готовность помочь

— А? Да, хорошо… — пробормотал Ли Инцзюнь. Хотя он не раз подглядывал за женщинами, купающимися за валуном, купаться так близко с одной из них ему приходилось впервые. К тому же, он был без трусов!

У Сюлань, казалось, почувствовала его неловкость. Она тихонько засмеялась и, не говоря ни слова, отвернулась, плескаясь водой и наслаждаясь прохладой в жаркий вечер.

Ли Инцзюнь облегченно вздохнул и тоже расслабился. Нырнув, он немного поплавал, но недалеко от У Сюлань, опасаясь, что она поскользнется или нахлебается воды. Однако и подплывать ближе он не решался.

Будучи одним из немногих молодых парней в деревне Байхэгоу, которые не уехали на заработки, Ли Инцзюнь был постоянной темой для разговоров местных женщин. Он был довольно симпатичным, добродушным и немного разбирался в медицине.

Конечно, его привычка подглядывать за женщинами у реки тоже ни для кого не была секретом. Иногда, когда он делал кому-то массаж, любительницы пошутить флиртовали с ним, наслаждаясь его смущением.

Все в деревне знали, что хотя этот парень и не был пай-мальчиком, он очень дорожил своей репутацией и боялся запятнать доброе имя своего деда, Ли Цинхэ.

Вспомнив, как односельчанки подшучивали над Ли Инцзюнем, У Сюлань невольно рассмеялась. Услышав её смех, Ли Инцзюнь вынырнул и спросил: — Невестка Сюлань, что случилось?

У Сюлань, услышав беспокойство в его голосе, почувствовала теплоту. — Ничего, ничего… Кстати, Инцзюнь, слышала, ты сегодня лечил нашу новую красавицу-главу. Это правда?

— Да, а вы не видели? — Ли Инцзюнь, немного поболтав, перестал смущаться. Однако, глядя на белеющий в темноте силуэт, он снова почувствовал жар и тоже начал плескаться водой.

— Эх, некогда мне было. Весь день полола кукурузу, вся в грязи и поту. Вот и пришлось так поздно купаться, — с горечью вздохнула У Сюлань.

Ли Инцзюнь пробормотал что-то в ответ и замолчал. У Сюлань вышла замуж в Байхэгоу два года назад, но так и не смогла забеременеть. Её муж уехал на заработки на юг и редко возвращался. Это не было секретом в деревне. Ли Инцзюнь даже пытался их лечить, но, конечно, безрезультатно.

Их семья была единственной с такой фамилией в Байхэгоу. Без мужа У Сюлань приходилось очень тяжело. К тому же, все считали её бесплодной, и ей приходилось терпеть не только тяжёлую работу, но и пересуды.

— Если вам понадобится помощь в поле, дайте мне знать… — сказал Ли Инцзюнь. Он чувствовал себя виноватым, полагая, что его неудачное лечение как-то повлияло на судьбу У Сюлань.

— Ого, что это с тобой? Раньше я просила тебя помочь, а ты не хотел. Сегодня солнце с запада встало? — удивленно спросила У Сюлань. Она была тронута, но решила поддразнить парня.

— Хех, раньше я был молодым и глупым… — пробормотал Ли Инцзюнь, заметив проблеск белой кожи, когда У Сюлань повернулась. Он заплескался водой, опустив голову.

У Сюлань тихонько засмеялась и вдруг сказала: — Инцзюнь, потри мне спинку. Я вся в грязи и поте, ужасно пахну… Что застыл? Смущаешься? Давай быстрее, мне ещё домой бежать!

Ли Инцзюнь застыл не от смущения, а от неожиданности. Он никак не ожидал такого предложения. Женщины обычно купались в нижнем белье. А чтобы потереть спину, придется его снять!

Эта мысль взволновала Ли Инцзюня. У Сюлань считалась красавицей в деревне, с пышной фигурой, и многие мужчины заглядывались на неё. Ли Инцзюнь, конечно, тоже был в их числе.

Но сейчас, когда такая возможность представилась, у него подкосились ноги. В темноте, наедине… Если кто-то придет купаться и увидит их, ему не оправдаться, даже если ничего не произойдет. К тому же, его трусы лежали на берегу!

— Что такое? Только что предлагал помощь, а теперь передумал? — притворно рассердилась У Сюлань, видя, что Ли Инцзюнь не двигается. Он вздохнул и, пересилив себя, подплыл к ней, опустив голову.

— Вот, мыло и мочалка. Хорошенько потри мне спинку. Какой ты застенчивый! — снова рассмеялась У Сюлань, увидев его смущение. Она решила не церемониться и приподняла свою рубашку.

— Я просто люблю помогать людям! — сказал себе Ли Инцзюнь, стиснув зубы, и начал намыливать ей спину. Однако, находясь так близко, глядя на её белую кожу и вдыхая её аромат, он почувствовал, как внизу живота что-то зашевелилось.

Он осторожно водил мочалкой по её гладкой спине, наслаждаясь ощущениями.

Возможно, оттого, что она давно не была близка с мужчиной, прикосновения Ли Инцзюня вызвали у У Сюлань дрожь. Она почувствовала странное волнение и мысленно отругала себя.

Прохладная вода приятно обволакивала тело. Под водой лениво плавали рыбы. Одна из них, белый амур, не заметив застывших в неловком молчании людей, случайно наткнулась на У Сюлань.

— А! — вскрикнула У Сюлань, и без того напряженная. Она пошатнулась и невольно отступила назад. Ли Инцзюнь, испугавшись её крика, тоже отшатнулся.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Готовность помочь

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение