В тот момент, когда гигантский паук поднял свои острые лапы, готовясь напасть на упавшего стражника-кобольда, издалека вылетел поток света и мгновенно пронзил тело гигантского паука.
Гигантский паук издал мучительный визг, свернулся на земле и задергался, словно получив неописуемую рану.
В задней части гигантского паука торчал широкий меч, вошедший большей частью клинка. Похоже, ему досталось в самое уязвимое место!
Вдали Чжан Вэйдао, приняв исходное положение после броска, наклонился и подобрал упавший рядом меч.
Когда гигантский паук бросил Чжан Вэйдао и напал на стражников-кобольдов, Чжан Вэйдао поспешил воспользоваться моментом, встал, достал из магической сумки широкий меч и, слегка прицелившись, метнул его в спину гигантского паука.
Он не ожидал, что этот летящий меч, пронзающий на расстоянии ста шагов, одним ударом нанесет гигантскому пауку тяжелую рану.
Пока гигантский паук был тяжело ранен и не мог двигаться, Чжан Вэйдао, с мечом наперевес, бросился на визжащего гигантского паука и с силой вонзил меч в его тело, пронзив его насквозь.
Чжан Вэйдао, обеими руками сжав рукоять меча, напряг поясницу и выдернул меч из тела гигантского паука. Хлынул поток зеленой крови, разлетелись обломки конечностей. Гигантский паук, словно сдувшийся мяч, безвольно рухнул на землю.
Чжан Вэйдао осторожно несколько раз ткнул гигантского паука мечом, а затем отрубил ему голову, чтобы убедиться, что тот мертв.
Жизненная сила этих насекомых была слишком велика, поэтому приходилось проявлять осторожность.
К этому времени остальные кобольды расправились со своими противниками и оказывали помощь упавшим без сознания кобольдам.
Раненые кобольды, выпив лечебное зелье, сидели в стороне, отдыхая и ожидая, пока заживут раны.
Благодаря развитой алхимии в этом мире восстановление после ранений не представляло проблемы.
Оказав помощь раненым, кобольды устроили в инкубатории генеральную уборку.
Они разделали трупы пауков, собрав полезные материалы, и собрали невылупившиеся паучьи яйца, чтобы использовать их в пищу. Вскоре они полностью очистили логово пауков.
Затем Чжан Вэйдао, вместе с прибывшим подкреплением кобольдов, продолжил зачистку шахты. Раненые кобольды и шахтеры вместе с трофеями вернулись в аббатство, а также сообщили другим кобольдам, чтобы те пришли за трофеями.
К этому времени пауки в шахте уже не представляли собой организованной силы. Это были разрозненные отряды, не успевшие собраться вместе, которых Чжан Вэйдао и стражники уничтожали одним ударом.
Продвигаясь вперед и уничтожая разрозненные группы пауков, которые то и дело выскакивали, чтобы умереть, Чжан Вэйдао уже устал махать мечом.
Вскоре впереди появился тусклый свет. Это означало, что они приближаются к выходу из шахты.
На этом участке они больше не встречали пауков, выскакивающих, чтобы умереть. Похоже, на этот раз они окончательно уничтожили пауков в Нефритовой Шахте.
У входа в шахту они не встретили пауков. Вероятно, это было результатом того, что кобольды, оставшиеся охранять вход, регулярно зачищали территорию.
При этой мысли Чжан Вэйдао замедлил шаг и велел стражникам-кобольдам идти впереди, чтобы избежать недоразумений при встрече со стражниками-кобольдами, охраняющими вход в шахту.
Пока он думал о встрече с оставшимися кобольдами, впереди послышался шум. Сначала раздалось несколько криков, а затем дротик воткнулся в землю перед идущим впереди стражником-кобольдом.
Чжан Вэйдао уже немного понимал язык кобольдов и знал, что это предупреждение и вопрос о том, кто идет.
Идущий впереди стражник-кобольд ответил на языке кобольдов. Вскоре из темноты вышло несколько невысоких фигур. Они подошли, с любопытством оглядели Чжан Вэйдао, а затем начали разговаривать с ветеранами из отряда.
Продвигаясь вперед, они обменивались информацией о том, что произошло за те несколько лет, что они были разделены.
Из разговора стало ясно, что эта группа оставшихся кобольдов не понесла больших потерь.
За эти годы они постоянно тревожили пауков в шахте, потеряв в боях около десяти воинов. Сейчас у входа в шахту находилось около двухсот человек, и все они были опытными охотниками и воинами.
За эти годы, сражаясь с пауками за территорию, а также за еду с дикими зверями, эти оставшиеся молодые и сильные кобольды стали профессиональными охотниками.
Только благодаря постоянной борьбе они смогли выжить в дикой природе.
При этих словах кобольды, шедшие впереди, гордо выпрямились.
Они смогли выстоять под давлением обстоятельств, и их чувство гордости и удовлетворения, несомненно, зашкаливало.
Чжан Вэйдао окинул взглядом идущих впереди кобольдов и заметил в их глазах легкий оттенок презрения.
Похоже, они немного одичали, оторвавшись от власти вождя. Чжан Вэйдао решил, что необходимо научить их хорошим манерам.
Проходя мимо шпалы, он наклонился и поднял ее. Он с удовлетворением отметил, что шпала имеет подходящий вес.
Стражники-кобольды из его отряда, увидев деревянную дубину в руках Чжан Вэйдао и взглянув на самодовольных стражников, идущих впереди, сочувственно вздохнули. Похоже, эти стражники знали, что новичков ждет взбучка.
Глядя на соплеменников, с которыми они не виделись несколько лет и которые стали им немного чужими, стражники-кобольды могли лишь втайне молиться, чтобы те не слишком сопротивлялись, иначе Чжан Вэйдао их сильно побьет.
Эта дубина, толщиной с миску, была намного толще той, которой он бил их.
Выйдя из шахты, они увидели, что на открытой площадке снаружи построено множество маленьких хижин. Несколько воинов, находившихся снаружи, увидев незнакомцев, окружили их.
Несколько стражников, возглавлявших группу, подошли к ним и начали оживленно разговаривать. Один из них поспешил в самую большую хижину. Похоже, он отправился докладывать о ситуации.
Вскоре из большой хижины вышел кобольд, который был немного выше остальных. Судя по тому, что за ним почтительно следовали стражники, он и был вождем этой группы кобольдов.
Вождь, с важным видом подойдя к отряду, заявил: — С сегодняшнего дня я ваш новый вождь! Гагг, этот трус, который умеет только убегать, не подходит на роль вождя.
Не успел вождь договорить, как послышался свист ветра. Подняв голову, он увидел, как на него обрушивается большая деревянная дубина, а затем погрузился во тьму.
Чжан Вэйдао убрал дубину с лица вождя кобольдов, оглядел застывших в оцепенении кобольдов и поманил их пальцем.
— Кто еще не согласен, может отомстить за своего вождя!
Едва он договорил, как кобольды, опомнившись, схватились за оружие и бросились на Чжан Вэйдао. Некоторые кобольды ударили в тревожный колокол, висевший в лагере. Похоже, скоро соберется много народу.
Чжан Вэйдао не стал терять времени. Если соберется так много кобольдов, справиться с ними будет непросто!
Он активировал Талисманы Божественного Движения и Божественной Силы, которые до сих пор не использовал в шахте, напряг ноги и, словно выпущенный из пушки снаряд, ворвался в толпу окруживших его кобольдов.
В одно мгновение он сбил с ног двух воинов-кобольдов и, взмахнув дубиной, свалил еще двоих.
Прежде чем на него набросились более десяти воинов-кобольдов, он отступил, а затем, зайдя сбоку, пинками и ударами дубины быстро уложил на землю и этих воинов.
Эти кобольды, получившие удары кулаками, ногами и дубиной, временно потеряли боеспособность.
Хотя кобольды и обладали высокой устойчивостью к ударам, но удары силой в несколько сотен килограммов были для них слишком сильны.
Остальные тридцать с лишним кобольдов сгрудились вместе, встав спиной к спине и образовав круг, ощетинившись копьями против Чжан Вэйдао, который двигался с невероятной скоростью.
Видя, что кобольды струсили и заняли оборонительную позицию, Чжан Вэйдао был немного разочарован. Они превратились в настоящий строй "еж".
Кобольды, держа короткие копья, образовали плотный строй, и острия копий сверкали холодным блеском. Если бы он попытался прорваться внутрь, то, вероятно, лишился бы Талисмана Золотой Брони.
Чжан Вэйдао огляделся и увидел неподалеку срубленное кобольдами бревно. У него появилась идея.
Он подбежал к бревну и поднял его.
Кобольды недоумевали, зачем Чжан Вэйдао во время боя побежал за дровами, но тут они увидели, как Чжан Вэйдао, напрягшись, бросился на них, неся бревно, словно разъяренный бык.
Когда кобольды опомнились и попытались разбежаться, бревно, словно таран, грубо врезалось в толпу, не встречая сопротивления!
Всем следует соблюдать меры предосторожности против вируса. Не выходите на улицу без необходимости! Никто не ожидал, что этот вирус окажется таким серьезным. К счастью, мы смогли с ним справиться.
(Конец главы)
(Нет комментариев)
|
|
|
|